-
1 haben
1. * vt2.was ist hier zu háben? — co tu można kupić (dostać)?
czasownik pomocniczy do tworzenia czasów przeszłych złożonych, nie tłumaczony na język polski -
2 hat
→ haben -
3 hatte
→ haben -
4 Angst
f -, Ängstestrach m, obawa f ( vor einer Sache przed czymś) -
5 Sinn
m -(e)s, -e1) zmysł m2) sing poczucie czegoś3) ( Bedeutung) sens mim Sinne haben — zamierzać, planować
-
6 Anstellung
f -, -en(za)angażowanie n (pracownika); ( Stelle) posada feine feste Ánstellung haben — mieć stałą pracę
-
7 Anteil
m -(e)s, -eudział mÁnteil haben an einer Sache — partycypować w czymś
Ánteil nehmen an j-s Unglück — współczuć komuś w nieszczęściu
-
8 Arbeit
f -, -en1) praca f, robota fviel Árbeit haben — mieć dużo pracy;
eine Árbeit suchen — szukać pracy
-
9 Ausgang
-
10 Aussprache
f -, -en1) sing wymowa feine gute Aussprache haben — mieć dobrą wymowę
2) wymiana zdań, rozmowa f ( mit j-m z kimś) -
11 Bank
-
12 Besitz
-
13 Besuch
-
14 brauchen
vt1) ( nötig haben) potrzebować (czegoś)brauchen Sie noch etwas? — potrzeba panu jeszcze czegoś?
2) ( anwenden) uży(wa)ć -
15 durchfallen
* vi s2) ugs. oblać (egzamin); ( keinen Erfolg haben) zrobić klapę -
16 Einwand
-
17 Erfolg
-
18 Fell
n -(e)s, -eskóra f ( zwierzęcia); skórka f, futro n, sierść f -
19 Fieber
-
20 Figur
См. также в других словарях:
Haben — Haben, verb. irreg. neutr. Präs. ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habet oder habt, sie haben; Imperf. ich hatte, Conj. ich hätte; Mittelw. gehabt; Imperat. habe. Es nimmt in den vergangenen Zeiten sich selbst zum Hülfsworte an, und ist… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
habēn — *habēn, *habæ̅n germ., schwach. Verb: nhd. halten, haben; ne. have, hold (Verb); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *hafjan; … Germanisches Wörterbuch
haben — Vsw std. (8. Jh.), mhd. haben, ahd. habēn, as. hebbian Stammwort. Aus g. * hab ǣ Vsw. haben , auch in gt. haban, anord. hafa, ae. habban, afr. habba, hebba; Durativum zu g. * haf ja heben (heben); dem Sinn nach näher zu l. capere fassen, greifen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
haben — haben: Das gemeingerm. Verb (mhd. haben, ahd. habēn, got. haban, engl. to have, schwed. hava) gehört zu der Wortgruppe von ↑ heben und beruht auf einem Bedeutungswandel von »fassen, packen« zu »halten, haben«. Es ist nicht mit lat. habere… … Das Herkunftswörterbuch
haben — haben, hat, hatte, hat gehabt 1. Wir haben Hunger. 2. Heute habe ich keine Zeit. 3. Wir haben ein neues Auto. 4. Kann ich bitte eine Suppe haben? 5. Unsere Wohnung hat vier Zimmer. 6. Ich habe heute viel zu tun. 7. Du hast es gut. Du kannst in… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Haben — (frz. avoir, ital. avere, engl. creditor, abgekürzt cr.), in der kaufmännischen Buchhaltung soviel wie Credit, die Bezeichnung für das Guthaben, im Gegensatz zu Soll (Debet), womit die Schuldposten bezeichnet werden. Früher schrieb man »Soll… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
haben — V. (Grundstufe) Besitzer von etw. sein Synonym: besitzen Beispiele: Ich habe viele Bücher. Sie haben sehr viel Geld. haben V. (Grundstufe) über etw. verfügen Beispiele: Heute habe ich leider keine Zeit. Sie hat noch keine Erfahrung auf diesem… … Extremes Deutsch
Haben [1] — Haben (Handelsw.), so v.w. Guthaben … Pierer's Universal-Lexikon
Haben [2] — Haben, Löcher auf dem Grund des Wassers, worin sich die Fische gern aufhalten … Pierer's Universal-Lexikon
Haben — Haben, s.v.w. Guthaben oder Kredit (s. Debet) … Kleines Konversations-Lexikon
haben — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • besitzen Bsp.: • Hast du Streichhölzer für mich? • Ich habe kein Auto. • Hast du unsere Adresse nicht? • Wir sind (schon) seit Ostern in Italien (und sind noch dort). • … Deutsch Wörterbuch