-
1 pelo
'pelom1) Haar ntomar el pelo a alguien — (fig) jdn verkohlen, jdn auf den Arm nehmen
2)3)4)5)ser un hombre de pelo en pecho — ein mutiger, standhafter Mann sein
6)estar uno hasta los pelos de algo — einer Sache überdrüssig sein, zum Hals heraushängen
7)8)ponérsele a uno los pelos de punta — haarsträubend, mir stehen die Haare zu Berge
9)sustantivo masculino3. (locución)————————a contra pelo locución adverbialpelopelo ['pelo]num1num (cabello) Haar neutro; (de animal) Fell neutro; (de ave) Flaum masculino; (de barba) Stoppel(n) femenino (plural); tener el pelo rubio blondes Haar haben; tirar el pelo (perro) haaren; por un pelo te caes (figurativo) um ein Haar wärst du heruntergefallen; escaparse por un pelo gerade noch entkommen; agarrarse a un pelo (figurativo) sich an jedem Strohhalm festklammern; colgado de un pelo (figurativo) am seidenen Faden hängend; contar algo con pelos y señales etw haarklein erzählen; cortar un pelo en el aire (cuchillo) sehr scharf sein; (listo) sehr scharfsinnig sein; estar hasta los pelos die Nase gestrichen voll haben; no tener pelos en la lengua kein Blatt vor den Mund nehmen; no tocar un pelo (de la ropa) a alguien jdm kein Haar krümmen; soltarse el pelo die Haare offen tragen; (figurativo) sagen, was Sache ist; tomarle el pelo a alguien jdn auf den Arm nehmen; no tener (un) pelo de tonto kein bisschen blöd seinnum2num (vello, pelusa) Härchen neutro plural; (de tela/plantas/un bebé) Flaum masculino; (de alfombra) Flor masculinonum3num (loc) (familiar); de pelo betucht; la gente de medio pelo die kleinen Leute; luce buen pelo ihm/ihr geht es gut; a pelo (la cabeza descubierta) ohne Kopfbedeckung; (sin prepararse) unvorbereitet; cabalgar a pelo ohne Sattel reiten; al pelo genau; todo irá al pelo es wird alles glattgehen; el traje ha quedado al pelo der Anzug sitzt wie angegossen; venir al pelo sehr gelegen kommen; sin venir al pelo völlig unangebracht; a contra pelo ungelegen; de pelo en pecho mutig; no se mueve ni un pelo de aire es geht kein bisschen Wind; no se te ve el pelo, ¿por dónde andas? du lässt dich ja gar nicht mehr blicken, wo steckst du denn? -
2 rape
'rrapemsustantivo masculino2. [corte de pelo] Bürstenschnitt derraperape ['rrape]num2num (familiar: afeitado) Blitzrasur femenino; al rape (pelo) kahl geschoren; (a la orilla) haarscharf geschnitten
См. также в других словарях:
haarscharf — Adv. (Oberstufe) in unmittelbarer Nähe, sehr nah Synonyme: direkt, sehr dicht, unmittelbar Beispiel: Der Pilot zog im letzten Moment das Flugzeug und entging so haarscharf einer Kollision mit einer aus dem Nebel auftauchender Bergspitze.… … Extremes Deutsch
Haarscharf — Haarscharf, adj. et adv. im gemeinen Leben, sehr scharf. Etwas haarscharf beweisen, auf das bündigste. Es ging haarscharf darüber her, sehr eifrig … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
haarscharf — Adj std. (18. Jh.) Stammwort. Wohl mit Haar1 zusammengesetzt (vgl. um ein Haar). Anders Mitzka: eine Verdeutlichung von mhd. har(e) herb, bitter, rauh, scharf (herb); doch dürfte dieses Wort schon früh ausgestorben sein, so daß es wohl nicht mehr … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
haarscharf — fast; gerade noch (umgangssprachlich); knapp; hautnah (umgangssprachlich); kaum; auf Kante genäht (umgangssprachlich); beinahe; allerhöchste Eisenbahn ( … Universal-Lexikon
haarscharf — haar·scharf Adj; gespr; 1 ganz nahe oder knapp: haarscharf am Ziel vorbeischießen; haarscharf einer Verhaftung entgehen 2 sehr präzise und exakt <haarscharf überlegen, kalkulieren> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
haarscharf — a) direkt, in unmittelbarer Nähe, sehr dicht/nah, unmittelbar. b) ↑ haarklein. * * * haarscharf:⇨genau(1) haarscharf 1.sehrdicht/nah/knapp,hauchdünn,ebennoch 2.→genau … Das Wörterbuch der Synonyme
haarscharf — Haar: Mhd., ahd. hār, niederl. haar, engl. hair, schwed. hår gehen auf germ. *hēra »Haar« zurück, das mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, z. B. lit. šerỹs »Borste«, russ. šerst᾿ »Wolle«, zu einer Wurzel *k̑er‹s› »starren, rau,… … Das Herkunftswörterbuch
haarscharf — haar|schạrf … Die deutsche Rechtschreibung
es war haarscharf — [Redensart] Auch: • nur mit knapper Not Bsp.: • Er erwischte seinen Bus, aber nur mit knapper Not. • Das hätte ins Auge gehen können! … Deutsch Wörterbuch
genau — ¹genau a) akkurat, bestimmt, deutlich, eindeutig, exakt, fein, haarklein, haarscharf, klar, konkret, speziell, treffend, treffsicher, unmissverständlich, unzweideutig; (bildungsspr.): prägnant, präzise; (ugs.): haargenau. b) auf die… … Das Wörterbuch der Synonyme
Liste der Lieder von Herbert Grönemeyer — Dies ist eine Liste aller auf Tonträger veröffentlichten Lieder des deutschen Musikers Herbert Grönemeyer. Die Liste ist alphabetisch sortiert und enthält Titel, Autoren, Tonträger und Erscheinungsjahr. Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L… … Deutsch Wikipedia