-
1 erh.
-
2 ERH
Фармация: Equilibrium Relative Humidity -
3 erh
Фармация: Equilibrium Relative Humidity -
4 Erh.
сущ.воен. Erhaltung -
5 Erh.Hm.
сущ.воен. Erholungsheim -
6 erh. sich
сущ.авт. увеличивается (в тех. паспорте автомобиля) -
7 erh
-
8 sh’erh’er
v. intr. sh’erh’er, sh’erh’ir ronronner -
9 Ssu-shih-erh chang Ching (Taoicized version of large portions of an early Buddhist compilation)
Религия: "Сутра сорока двух разделов"Универсальный англо-русский словарь > Ssu-shih-erh chang Ching (Taoicized version of large portions of an early Buddhist compilation)
-
10 Ssu-shih-erh chang Ching
Религия: ("Taoicized" version of large portions of an early Buddhist compilation) "Сутра сорока двух разделов"Универсальный англо-русский словарь > Ssu-shih-erh chang Ching
-
11 ерг
erhч.erg геогр., фіз. -
12 Europäischer Rechnungshof
European Court of Auditors (ECA) -
13 ἀρόω
Grammatical information: v.Meaning: `plough, plant' (Il.).Other forms: Aor. ἀρόσαιDialectal forms: Myc. aroura.Derivatives: ἀροτήρ m. (Il.); ἄροτος m. `ploughing, (ploughed) land, sowing-land' (Il.); *ἀρατύς in the month name Άράτυος - ἄροτρον `plow' (Il.) - ἄρουρα `sowing-land' (Il.).Etymology: Primary verb from * h₂erh₃-; the - h₃- gave - ο-, the -ᾰ in the Doric forms ἄρατρον, Άράτυος, fut. Herakl. ἀράσαντι, Ther. Rhod. ἐνάρατον comes from a verb ἀράω. - Lat. arāre, i̯-presents MIr. airim, Goth. arjan, Lith. ariù (inf. árti), OCS. orjǫ (inf. orati). With ἄροτρον agree: Arm. arawr, Lat. arātrum (with secondary ā), MIr. arathar, ONo. arðr; other formations are: Lith. árklas, OCS ralo (* arH-tlo-, resp. - dhlo); Toch. AB āre (\< * h₂erh₃-o- or * h₂erh₃-es-?). ἄρουρα is a derivation with -ι̯α from a verbal noun *ἄρο-Ϝαρ `plowing'. With *ἄροϜαρ, an old r\/n-stem (*h₂erh₃-ur̥, gen. * h₂rh₃-uen-s, cf. MIr. arbor (\< *aru̯r̥), gen. (OIr.) arbe (\< *aru̯ens) `corn'; Lat. arvus (\< * h₂erh₃-uo-?).Page in Frisk: 1,147-148Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀρόω
-
14 γέρανος
Grammatical information: f. (m.)Meaning: `crane' (Il.), also metaph. (various kinds of) apparatus, and a fish name (s. Strömberg Fischnamen 120).Dialectal forms: Myc. kerenai dat. pl. \/kerenāhi\/ s. R.Ph. 73 (1999) 84 (doubtful).Derivatives: γερανίς kind of bandage (medic.). γερανῖτις name of a stone (Plin., s. Redard Les noms grecs en - της 53), γερανίας `with a crane (neck)' (Phryn.), γεράνιον `geranium', also called γερανογέρων (Strömberg Pflanzennamen 54 und 159). - See Thompson Birds s. v.Origin: IE [Indo-European] [383] *ǵerh₂-en-\/-eu- `crane'Etymology: Beside the o-stem γέρανος (*ǵerh₂-n-) we have an n-stem in γέρην (or γερήν; *ǵerh₂-ēn). Old name of the (bird) crane, with n- or u-suffix. Arm. kr̄un-k (with i or u lost in the first syllable?), Celtic, e. g. Gaul. tri-garanos `with three cranes', Welsh garan, Germanic, e. g. OE cran, OHG kran-uh; Lith. garnỹs `heron, stork'; u-stem Lat. grūs, Balto-Slavic, Lith. gérvė (*ǵerh₂-u̯-), OCS žeravь (*ǵerh₂-ōu-). - The word has been interpreted as, "der Rufer, der Krächzer' etc., to Skt. járate, gr̥ṇā́ti `sing' etc., but the forms in u do not seem agent nouns. S. Solmsen Wortforsch. 119.Page in Frisk: 1,299Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γέρανος
-
15 βιβρώσκω
Grammatical information: v.Meaning: `devour' (Il.).Other forms: The meaning implies not so much a present (for which ἐσθίω is used to a certain extent). βέβρωκα (Il.), βεβρώθοις Δ 35 (s. Chantr. Gramm. hom. 1, 429), βεβρώσεται (Od.), βέβρωμαι (A.), ἔβρων (h. Ap. 122), (hell.), ἐβρώθην (Hdt.). Other forms are late: βρώζω (Herod.), fut. βρώσομαι, βιβρώσκω (Babr.), ἀναβρώσκων (H.), ἔβρωσα, - ξα (Hell.). Desider. βρωσείω `desire to eat' (Call.).Derivatives: Nom. actionis: βρωτύς (Il.) and βρῶσις (Il.) `food' (Chantr., BSL 59, 1964) 11-22); also βρώμη (Od.), βρῶμα (Ion.-Att.); βρωτόν (E.); βρώσιμος `eatable' (A.). - Nom. agentis: βρωτήρ (A.), as `moth' also βρωστήρ (Aq.). βορά `food' (of a predator). - On βούβρωστις s. v.Etymology: Root * gʷerh₃-. The zero grade in the verbal adj. βρωτός, which agrees with Lith. gìrtas `drunk' and Skt. gīrṇá- `devoured'. The aor. in Arm. 3. sg. eker (* e-gʷerh₃-et = Gr. *ἔδερε, *ἔβερε) to pres. utem ; Skt. aor. garat, gārīt; Greek has ἔβρως etc., with zero grade generalized from the plural. Perf. Skt. jagāra (* gʷe-gʷorh₃-e = Gr. *βέβορε). Greek generalized βρω- from the verb. adj. and the plural aor. and perf. Pres. Skt. giráti \< *gʷrh₃-e\/o-, which agrees with OCS. žьrǫ. Lat. vorāre may be denom. - Not here βάραθρον. Cf. δέρη.Page in Frisk: 1,235-236Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βιβρώσκω
-
16 θρώσκω
Grammatical information: v.Meaning: `spring, leap upon, rush, dart' (Il.);Other forms: θρῴσκω, Schwyzer 710, Chantraine Gramm. hom. 1, 317), aor. θορεῖν, fut. θοροῦμαι (Il.), ἔθρωξα (Opp.), perf. ptc. f. τεθορυίης (Antim. 65); after θορεῖν the pres. θόρνυμαι (Hdt. 3, 109, [S.] Fr. 1127, 9, Nic. Th. 130) for original θάρνυσθαι = κυΐσκεσθαι (H.; thematic θαρνεύει ὀχεύει; s. also on θρέομαι),Derivatives: 1. From θρω-: θρωσμός ( θρῳσμός) `springing, rising' (Κ 160, Λ 56 = Υ 3; A. R. 2, 823; cf. Porzig Satzinhalte 239); θρῶσις `cord, line' (Theognost., H.). 2. From the aorist: θορός m. (Hdt., Hp., Arist.), θορή f. (Hdt., Alcmaion) `mascul. seed', prop. "springer" or "jumper" (cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 88, Schwyzer 459); from there θορικός `belonging to the seed' (Arist.), θοραῖος `containing seed etc.' (Nic., Lyc.), θορώδης `id.' (Gal.), θορόεις `consisting of seed' (Opp.); denomin. verb θορίσκομαι `receive semen' (Ant. Lib.; cf. κυΐσκομαι). - On θοῦρος s. v.Etymology: The only certain comparison gives MIr. dairim `leap upon' with the nouns der `young girl' (\< * dherā), Welsh - derig `rutty' (Fick 2, 142, Loth Rev. celt. 41, 378f.). On the ablaut cf. βλώσκω, μολεῖν, μολοῦμαι (s. v.), and s. Schwyzer 696 and 747. The root was * dʰerh₃-; * dʰrh₃- giving θρω- before consonant, θαρ- before vowel; θορή contains old -o: * dʰorh₃-; the form with θαρν(ευ-) goes back on an old nasal present, * dʰr-n-(e)h₃- which would have given *θαρνω-μι. The fut. θορέομαι may go back with metathesis on *θερο- \< * dʰerh₃- (Ruiperez, Emerita 18 (1950) 386-407); the aorist will have its vocalism from here.Page in Frisk: 1,689Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θρώσκω
-
17 ἀρέσκω
Grammatical information: v.Meaning: `please, satisfy' (Il.).Other forms: Aor. ἀρέσαιDerivatives: With `inorganic' σ (Schwyzer 503), ἀρεστός `pleasing' (Hdt.), Άρέστωρ PN (Hes. u. a.) and ἀρέσμιον `honorarium' (Stiris). From the present-stem: ἄρεσκος `obsequious' (Arist.), ἀρεσκεία (Arist.).Etymology: The word seems to have a disyllabic root, * h₂erh₁-, but connection with ἀρείων, ἀρε-τή is semantically not probable. Connection with ἀρ- in ἀραρίσκω is just a guess. Lit. Schwyzer 708 A. 8.Page in Frisk: 1,136Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀρέσκω
-
18 δίκροος
δίκροος, δίκρουςGrammatical information: adj.Meaning: `forked, cloven' (Ion.-Att.; cf. Ilberg Arch. f. Pap. 4, 281f.).Derivatives: None.Origin: IE [Indo-European] [574] *(du̯i)-k̀r-ou-o- `two-horned'.Etymology: One reconstructs *δί-κροϜ-ος, as `two-horned', from δι- (s. δίς) and a word for `horn'; but κερα[F]- ός `horned' (Lat. cerv-us `deer', Av. srū- `horn') requires *ḱerh₂-uo-, which requires *ḱerh₂-. Nussbaum, Head and Horn, 2-18, argues that there were laryngeal-less forms (Skt. śr̥ṅga-, κάρνος H.), and assumes *du̯i-ḱr-ou̯-o- (but forms like κόρυς, κόρυμβα are Pre-Greek).Page in Frisk: 1,394Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δίκροος
-
19 δίκρους
δίκροος, δίκρουςGrammatical information: adj.Meaning: `forked, cloven' (Ion.-Att.; cf. Ilberg Arch. f. Pap. 4, 281f.).Derivatives: None.Origin: IE [Indo-European] [574] *(du̯i)-k̀r-ou-o- `two-horned'.Etymology: One reconstructs *δί-κροϜ-ος, as `two-horned', from δι- (s. δίς) and a word for `horn'; but κερα[F]- ός `horned' (Lat. cerv-us `deer', Av. srū- `horn') requires *ḱerh₂-uo-, which requires *ḱerh₂-. Nussbaum, Head and Horn, 2-18, argues that there were laryngeal-less forms (Skt. śr̥ṅga-, κάρνος H.), and assumes *du̯i-ḱr-ou̯-o- (but forms like κόρυς, κόρυμβα are Pre-Greek).Page in Frisk: 1,394Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δίκρους
-
20 ἐρέτης
Grammatical information: m.Meaning: `rower' (Il.),Compounds: As 2. member in ὑπ-ηρέτης, s. v.Derivatives: ἐρετικός `concerning the rowers' (Att.); collective abstrakt εἰρεσίη, - ία ( εἰ- metr. lengthening, maintained in prose) `the rowers' (Od.); denomin. verb ἐρέσσω, rare Att. ἐρέττω, aor. ἐρέσ(σ)αι `row' (Il.; on the formation Schwyzer 725). - Beside these the noun instr. ἐρετμόν n. `oar' (Il.) with ἐρετμόω `complete with oars' (E.), PN Έρετμεύς (θ 111; Boßhardt Die Nomina auf - ευς 121). - Here also the PN Έρέτρια as "the rowing (town)". - On themselves the nouns in - ηρης and - ερος, - ορος like τρι-ήρης `three-rower' (Ion.-Att.), ἁλι-ήρης `rowing the sea' ( κώπη E. Hek. 455 [lyr.]), πεντηκόντερος, πεντηκόντ-ορος `fifty-rower' (Ion.-Att.), s. below.Etymology: The agent noun ἐρέ-της points like the synonymous Skt. ari-tár- (= Gr. *ἐρε-τήρ (* h₁erh₁-) in Έρέτρ-ιᾱ) to a disyllabic primary verb `row', which in Greek was replaced by the denominative ἐρέσσω (uncertain Myc. e-re-e), but is present in other languages: Lith. iriù, ìrti (with acute, agreeing with disyllabic ἐρε-, \< *h₁r̥h₁-), Germ., e. g. ONo. rōa, Celt., e. g. OIr. imb-rā `row, sail' (IE rō- against rē- (i. e. * h₁reh₁- * h₁roh₁-) in Lat. rēmus, cf. below). Traces of this verb in Greek in τρι-ήρης `three-rower' etc. (with compositional lengthening and ending after the σ-stems), πεντηκόντ-ερος, - ορος `fifty-rower' etc. (after the ο-stems, also with - ο- after - γονος, - φορος a. o.; not with J. Schmidt KZ 32, 327 vowel-harmony). Perhaps with το-suffix (Lesb.) τέρρητον τριήρης H., if with Brugmann IF 13, 152f. haplological for *τερρ-έρητον \< *τρι-έρητον, cf. Schwyzer 274. - On influence of ἐρέτης rests prob. the form ἐρετμόν against Skt. arí-tr-a- `oar' (from ari-tár-), Lat. rēmus (formation unclear). - Details in Schwyzer KZ 63, 52ff., Hermann Gött. Nachr. 1943, 3f.; further Pok. 338, W.-Hofmann s. rēmus.Page in Frisk: 1,553-554Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐρέτης
См. также в других словарях:
ERH — may refer to:* The Extended Riemann Hypothesis in mathematics* Era Aviation has ICAO designator ERH * Erith railway station has National Rail code ERH … Wikipedia
ERH — steht für: Era Aviation, amerikanische Fluggesellschaft (ICAO Code) Flughafen Moulay Ali Cherif in Marokko (IATA Code) Landkreis Erlangen Höchstadt in Deutschland (Kraftfahrzeugkennzeichen) Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
þerh — *þerh, *þurh germ., Präposition: nhd. durch; ne. through; Rekontruktionsbasis: got., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Etymologie: idg. *ter … Germanisches Wörterbuch
ERH (gene) — Enhancer of rudimentary homolog (Drosophila), also known as ERH, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: ERH enhancer of rudimentary homolog (Drosophila)| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView… … Wikipedia
erh — (as used in expressions) Ha erh pin O erh ku na Ho Erh Hai * * * … Universalium
ERH — Errachidia, Morocco (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
ERH — • Autokennzeichen für Kreis Erlangen Höchstadt in Erlangen, Bayern … Acronyms
Erh. — 1) Erholung EN recovery 2) Erhöhung EN raising 3) Erhebung EN raising 4) Erhaltung EN receiving, reception 5) Erhalt EN … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
erh. — 1) erholen EN to recover 2) erhöht EN raised 3) erhoben EN raised, brought up 4) erhitzen EN to heat; to rouse 5) erheben EN … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Erh.-Url. — Erholungsurlaub EN vacation; convalescent leave … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
þerh — see þurh … Old to modern English dictionary