-
21 hören
vt, vi1) слы́шатьMusík, (éinen) Lärm, Wórte, éine Fráge hören — слы́шать му́зыку, шум, слова́, вопро́с
gut, schlecht hören — слы́шать хорошо́, пло́хо
etw.
kaum hören — едва́ слы́шать что-либоnur auf éinem Ohr hören — слы́шать то́лько на одно́ у́хо
die álte Frau hört schwer — ста́рая же́нщина пло́хо слы́шит [туга́ на́ ухо]
er hörte ein Flúgzeug flíegen — он слы́шал, как лете́л [пролета́л] самолёт
wir hören ihn jéden Ábend spät nach Háuse kómmen — мы слы́шим, как он ка́ждый ве́чер по́здно возвраща́ется домо́й
ich hábe es nicht gehört — я э́того не слы́шал
sie hörte, dass man an die Tür klópfte — она́ (у)слы́шала, что постуча́ли в дверь
ich hábe nichts gehört — я ничего́ не слы́шал
man hört gut — хорошо́ слы́шно
man kónnte es nur schwer hören — э́то мо́жно бы́ло услы́шать с трудо́м
man kann vor Lärm sein éigenes Wort nicht hören — от шу́ма не слы́шно со́бственных слов
ich hörte, dass er krank ist — я слы́шал, что он бо́лен
wie ich's gehört hábe, ist sie krank — как я слы́шал, она́ больна́
er lässt nichts von sich hören — о нём ничего́ не слы́шно, он не подаёт о себе́ весте́й
ich hábe von ihm viel Néues / díese Náchricht gehört — я услы́шал от него́ мно́го но́вого / э́то изве́стие
ich hábe seit lángem nichts mehr von ihr gehört — я уже́ давно́ ничего́ не слы́шал о ней [от неё]
2) слу́шатьMusík, Rádio hören — слу́шать му́зыку, ра́дио(переда́чу)
ein Konzért hören — слу́шать конце́рт
éine Vórlesung, éinen Vórtrag hören — слу́шать ле́кцию, докла́д
er hörte Vórlesungen bei Proféssor Bérger — он слу́шал ле́кции профе́ссора Бе́ргера
ich will séinen Vórtrag über die internationále Láge hören — я хочу́ послу́шать его́ докла́д о междунаро́дном положе́нии
wir hörten ihn schon in víelen Konzérten — мы слы́шали его́ уже́ на мно́гих конце́ртах
ich hábe ihn Mózart spíelen hören — я слы́шал в его́ исполне́нии Мо́царта; я слы́шал, как он исполня́л (произведе́ния) Мо́царта
Móskau (mit dem Rádio) hören — слу́шать (по ра́дио) Москву́
hört! hört! — слу́шайте! реплики с места
hör mal! — послу́шай-ка!
-
22 hören
hö́ren vt, vi1. слы́шать; слу́шатьman hört — слы́шно
man hörte Musík — слы́шалась му́зыка
schwer [schlecht] hören — быть туги́м на́ ухо
er ließ nichts von sich hören — о нём ничего́ не́ было слы́шно, он не дава́л о себе́ знать
laß mal von dir hören! разг.1) пиши́, не забыва́й!2) звони́!höre ich recht? разг. — я не ослы́шался?; да что вы говори́те?, возмо́жно ли э́то?
laß hören! — расскажи́-ка!
hört!, hört! — слу́шайте! слу́шайте! ( реплики с места)
hörst du! — слы́шишь!, тебе́ говоря́т! ( угроза)
kannst du nicht hören? — ты что, не слы́шишь?
hat man so (é t)was schon gehört! — где э́то слы́хано!, слы́ханное ли де́ло!
das ist das érste, was ich höre — пе́рвый раз тако́е слы́шу
das hört sich gut (an) — э́то хорошо́ звучи́т; э́то прия́тно слы́шать
1) э́то хорошо́ ска́зано2) об э́том мо́жно поговори́ть3) э́то прие́млемо, э́то неду́рно2. ( auf A) слу́шать, слу́шаться (кого-л.)auf j-n nicht hören wó llen* — не жела́ть [не хоте́ть] подчиня́ться кому́-л.á lles hört auf mein Kommá ndo! — слу́шать мою́ кома́нду!
auf j-s Rat hören — слу́шаться чьего́-л. сове́та
-
23 hören
1. vt1) слышать, различать слухомSchrítte hören — слышать шаги
Ich hábe ihn im Nébenzimmer spréchen hören. — Я слышала, как он разговаривал в соседней комнате.
2) слушатьMusík hören — слушать музыку
Rádio hören — слушать радио
éínen Rédner hören — слушать докладчика
3) слышать, знать (из разговоров, слухов и т. п.)Hast du schon gehört, dass Frau Müller gestórben ist? — Ты уже слышал, что фрау Мюллер умерла?
Davón hábe ich nichts gehört. — Я об этом ничего не слышал.
2. vi1) слышать, различать слухомschwer [schlecht] hören — плохо слышать
2) (auf A) прислушиваться (к чему-л)3) (auf A) разг слушать, слушаться (кого-л)Das Kind hört nicht. — Ребёнок не слушается.
Der Vórschlag lässt sich hören. — Неплохое предложение. / Это предложение стоит обсудить.
Er lässt nichts von sich hören. — О нём ни слуху ни духу. / О нём ничего не слышно.
hör mal / hören Sie mal — послушай-ка / послушайте-ка
hört!, hört! — слушайте, слушайте!, так, так! (реплики с места на собрании и т. п.)
etw. (A) von j-m zu hören bekómmen* [kríégen] разг — получить от кого-л по первое число
-
24 hören
I vt dinləmək, eşitmək; ich habe sie singen \hören onun mahnı oxuduğunu eşitdim; ich habe sagen \hören, daß: eşitmişəm deyirlər ki…; man hört eşidilir, eşitmək olur; er ließ nichts von sich \hören ondan səs-soraq yoxdur; etw. für sicher \hören nəyinsə düzünü (doğrusunu) bilmək; j-m zu \hören geben* kiməsə eşitdirmək; laß \hören danış görək; hört! eşidin!; II vi (auf A) kiminsə sözünə qulaq asmaq; diqqətlə qulaq asmaq (nəyəsə); III sich \hören: das hört sich gut (an) bu, yaxşı səslənir; bunu eşitmək xoşdur; das läßt sich \hören 1) yaxşı deyilib; 2) bu haqda danışmaq olar; 3) bu qəbul oluna bilər -
25 hören
hö́ren sw.V. hb tr.V./itr.V. 1. чувам нещо, слушам нещо; 2. научавам (über etw. (Akk) за нещо); 3. дочувам, долавям (etw. (Akk) an etw. (Dat) нещо от нещо); itr.V. 1. подчинявам се (auf jmdn. (Akk) на някого), слушам някого; 2. чувам (добре, зле); schwer hören недочувам; nur auf einem Ohr hören чувам само с едното ухо; den Angeklagten hören изслушвам обвиняемия; Ich habe an ihrer Stimme gehört, dass sie lügt По гласа ѝ познах, че тя лъже; auf seinen Rat hören вслушвам се в съвета му; Ich habe nichts mehr von ihn gehört Не чух повече нищо за него; von sich (Dat) hören lassen обаждам се (с писмо и др.); Ich habe nur Gutes über ihn gehört Чувал съм само хубави неща за него; das lässt sich hören това е приемливо; na, hör mal! O, я остави! (протест); Hör mal! Чуй ме! Слушай! (при молба, искане); jmdm. vergeht Hören und Sehen ни вижда, ни чува (при неприятно преживяване). -
26 hören
hören höra;schwer hören höra illa;wie ich höre som jag hör;das lässt sich hören det låter höra sig;lass mal etwas von dir hören! hör av dig någon gång! -
27 hören
hören høre; Vorlesungen gå til forelæsning(er);hören auf jemanden lytte til én, (ad)lyde én;gut (schlecht) hören høre godt (dårligt); -
28 hören
- {to hear (heard,heard) nghe, nghe theo, chấp nhận, đồng ý, nghe nói, nghe tin, được tin, biết tin, nhận được - {to learn (learnt,learnt) học, học tập, nghiên cứu, nghe thất, được nghe, được biết, guộc duỵu âm phâng nội động từ = hören [auf] {to answer [to]; to listen [to]}+ = hören [von] {to get wind [of]}+ = nicht hören [auf] {to turn a deaf ear [to]}+ = er kann dies nicht mehr hören {he has got fire coming out of his ears}+ -
29 hören
1. vtслышать, расслышать; слушатьich kann Sie nicht hören — я вас не слышу, мне вас не слышно
ich habe sie singen hören — я слышал, как она пела
soviel ich gehört habe... — насколько [как] я слышал...
2. vier laßt nichts von sich hören o — нём ничего не слышно, он не даёт о себе знать
1) слышать2) (auf A) слушать(ся) (кого-л.), прислушиваться (к совету, мнению и т.п.) -
30 Hören
-
31 Hören
-
32 Hören
-
33 Hören
1) Physiologie слух jdm. verging Hören und Sehen a) vor Überraschung у кого́-н. голова́ кру́гом пошла́ b) vor Schmerz у кого́-н. в глаза́х почерне́ло <потемне́ло>, у кого́-н. в глаза́х помути́лось2) Zuhören слу́шание -
34 Hören
Hö́ren n -s1. слух, спосо́бность слы́шать1) он опе́шил; ≅ у него́ голова́ кру́гом пошла́2) у него́ и́скры из глаз посы́пались2. слу́шание -
35 Hören
n -s, oh. pl 1. eşitmə, eşitmə qabiliyyəti; es verging ihm \Hören und Sehen o çaşıb qalıb/özünü itirib; 2. dinləmə, qulaq asma -
36 Horen
-
37 hören
(auf jmd.) guhdan--------(etwas) bihistin--------(etwas) hus kirin--------bîhistin--------guhdan--------guhlêbûn -
38 Hören
-
39 hören
1. vtsłuchać, usłyszeć2. vischwer hö́ren — źle słyszeć, niedosłyszeć
ugs. usłuchać ( auf j-n kogoś) -
40 Hören
сущ.1) общ. способность слышать, слушание, слух2) воен. приём на слух3) тех. восприятие звука4) греч. Оры, Горы (богини времён года)
См. также в других словарях:
Hören — Hören … Deutsch Wörterbuch
Hören — Hören, verb. reg. act. welches in einer doppelten Hauptbedeutung gebraucht wird. I. Einen Schall zu empfinden suchen, vermittelst des Gehöres zu empfinden bemühet seyn; wo es oft absolute steht und die Gestalt eines Neutrius hat. 1. Eigentlich.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hören — hören: Das gemeingerm. Verb mhd. hœ̄ren, ahd. hōran, hōr‹r›en, got. hausjan, engl. to hear, schwed. höra gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, vgl. z. B. lat. cavere »sich in Acht nehmen« (↑ Kaution) und griech. akoúein… … Das Herkunftswörterbuch
Horen — bezeichnet: Horen (Mythologie), die Töchter des Zeus und der Themis in der Griechischen Mythologie die Gebetszeiten des Stundengebetes der katholischen Kirche (von griechisch ώρα, lateinisch hora: ‚Stunde‘) Drei Literaturzeitschriften der Neuzeit … Deutsch Wikipedia
Hŏren — Hŏren, in der griech. Mythologie die Göttinnen der Ordnung in der Natur, welche die Jahreszeiten in ihrer natürlichen Folge wechseln und alles zu seiner Zeit entstehen, blühen und reisen lassen. Bei Homer warten sie als Zeus und Heras Dienerinnen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
hören — Vsw std. (8. Jh.), mhd. hœren, ahd. hōren, as. hōrian Stammwort. Aus g. * hauz ija Vsw. hören , auch in gt. hausjan, anord. heyra, ae. hӯran, afr. hēra. Zunächst verwandt ist gr. akoúō ich höre ( * kous , Deutung des a umstritten); vielleicht… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Horen — {{Horen}} Töchter des Zeus* und der Themis*, die über Menschenwerk wachen; ihre redenden Namen sind Eunomia (Gute Ordnung), Dike (Recht) und Eirene (Frieden) (Hesiod, Theogonie 901 f.). In der Ilias hüten sie die Wolkentore des Himmels (V… … Who's who in der antiken Mythologie
hören — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Wir hörten ihn kommen. • Nein, ich habe ihn auch eine lange Zeit nicht gehört. • Es tut mir Leid, dies zu hören … Deutsch Wörterbuch
hören — V. (Grundstufe) mit dem Gehör wahrnehmen Beispiel: Ich habe seine Schritte gehört. Kollokation: Musik hören … Extremes Deutsch
hören — hören, hört, hörte, hat gehört 1. Ich kann nicht mehr so gut hören. 2. Ich höre jeden Tag die Nachrichten. 3. Dieses Wort habe ich noch nie gehört. 4. Ich habe gehört, dass Herr Müller im Krankenhaus liegt … Deutsch-Test für Zuwanderer
Horen — (Horae), ursprünglich bei Homer Dienerinnen des Zeus u. Witterungsgöttinnen u. als solche Hüterinnen der Pforten des Himmels, welche dieselben früh dem Helios öffneten u. Abends schlossen; er nennt weder ihre Zahl noch die Namen der einzelnen. In … Pierer's Universal-Lexikon