-
1 afladskræmmer
pardoner. -
2 bissekræmmer
pedlar. -
3 dyretæmmer
(en -e) animal trainer. -
4 hemmelighedskræmmer
secretive person. -
5 hørkræmmer
drysalter. -
6 isenkræmmer
-
7 kludekræmmer
rag-and-bone man, rag dealer. -
8 kræmmer
(en -e) shopkeeper. -
9 løvetæmmer
(en -e) lion tamer. -
10 slangetæmmer
-
11 urtekræmmer
(en -e) grocer;[ hos urtekræmmeren] at the grocer's. -
12 klamme
sg - klámmen, pl - klámmerско́бка жskárpe klámmer — квадра́тные ско́бки
sǽtte i klámme (r) — взять в ско́бки
* * ** * *(en -r)( parentes) bracket;( sammenfattende flere linier) brace;[ skarpe klammer] square brackets;[ sætte i klamme(r)] bracket, put in brackets. -
13 komme
4приходи́ть; приезжа́ть; прибыва́тьkómme gående — прийти́ пешко́м
kómme kǿrende — прие́хать
kómme for sent — опозда́ть
hvordán kómmer jeg til...? — как мне пройти́ к...?
kómme af (med ngn, ngt) — отде́лываться, избавля́ться от кого́-л., чего́-л.
kómme igén — возвраща́ться
kómme ind ; kom ind! — войди́те!
kómme sámmen — обща́ться
kómme ved — каса́ться, име́ть отноше́ние
det kómmer ud på ét — всё равно́, безразли́чно
* * *advent, arrive, come, get, put* * *I. (et)( nærmen sig) approach ( fx the approach of night (, winter));( ankomst) coming ( fx the coming of winter), arrival.II. vb (kom, kommet)( især: hen til den talende, til det sted man tænker på) come ( fx come here! come to my house; are you coming to the dance?);( nå frem; blive hensat i) get ( fx get to London, get home, he got here at last; get into a better temper),( ankomme) arrive ( fx the guests will arrive soon; arrive in London(, at a place)),( komme på besøg) call;( hælde) pour;( smøre) spread ( fx glue (, paint) on something);[ forskellige forbindelser:][ nu kommer jeg!] coming![ komme nærmere] approach, come (, get) closer;(se også nærme sig);[ kom så da!] come on![ med sig:][ komme sig] improve,T pick up,( blive rask) recover, get well;[ komme sig af] recover from ( fx an illness, a shock, a surprise), get over ( fx an illness, a disappointment, a shock, a surprise);(dvs bliver kvikkere) you are coming on!(se også kommende);[ med præp og adv:][ komme `af](mar: komme af grunden) come off, get off;[` komme af]( skyldes) come from, be due to,( nedstamme fra) come of,( om ord: afledes af) be derived from;[ hvoraf kommer dette?] why is this?[ komme af med] get rid of;[ kom an!] come on![ komme an på] depend on ( fx it depends on the weather);(dvs afhænger af omstændighederne) that depends;[ det er karakteren det kommer an på] it's the character that matters (el.counts);[ det kommer an på dig] it depends on you, it is up to you;[ komme bag på én] take somebody by surprise;[ komme bort] get off, get away,(om brev etc også) go astray;[ komme bort fra] get away from;( utilsigtet) stray from ( fx the subject);(dvs benægte) there is no denying it;[ komme efter](dvs følge på) follow, succeed, come after,( komme for at hente) come for, call for;(dvs opdage) find out, get on to,( lære) pick up;[ jeg skal komme efter ham!] I'll be after him!( om sag) come on;[ komme foran] get in front,(ved konkurrence etc) get ahead, take the lead;[ komme forbi] pass (by);( slippe forbi) get past;[` komme fra] come from ( fx Germany, the working class);(dvs et arbejde) he made a good job of it,( ulykke) he escaped unhurt,( vovestykke) he got away with it;[ det var det jeg kom fra] as I was saying; as I was going to say;(se også levende);[ komme frem] come out, appear,( komme videre) get on;( bane sig vej) make one's way,( i verden) get on, rise;( til bestemmelsessted) get through, get there;( røbes) be revealed, become known;[ jeg kunne hverken komme frem eller tilbage] I was stuck;[ komme frem af] emerge from;[ komme frem med] put forward,T come up with ( fx a plan, a suggestion),( afsløre, F) disclose;[ komme fri](af lænker etc) get free;( hvis man sidder fast) get loose;( i fodbold) get clear;[ komme fri af] get loose from,F disengage (el. extricate) oneself from;[ komme hen til] come up to;[ komme hos Smith] be often at the Smiths,F be a frequent guest at Smith's;[ komme i avisen] get into the papers;[ komme i himlen] go to heaven;[ komme i mål], se ndf: komme ind;[ komme i tre oplag (, udgaver)] run into three printings (, editions);[ komme igen] come back, return,( betale sig) pay in time;[ jeg kommer igen en anden gang] I'll call again (another time);[ komme igennem] get through; pass;[ komme igennem med et forslag] get (el. carry el. put) a proposal through;[ komme ind] enter; come (, get) in ( fx come in! we couldn't get in);( om tog) come in, arrive;(fig: i diskussion) come in;( i sport) get in, finish ( fx he finished third);[ komme ind i] enter;( sætte sig ind i) acquaint oneself with;( i samtale) get on to a subject;( berøre) touch on a subject;[ komme nærmere ind på sagen] go into detail;(dvs blive taget med) be included,( slutte sig til andre) join;[` komme med](dvs bringe) bring ( fx the milkman brings milk every day);( fremkomme med) come up with ( fx the right answer, a solution);( ytre) make ( fx a remark; make rude remarks about, make no protest), say ( fx a few words),F utter ( fx protests);[ komme med en forklaring] give an explanation;[ han kom ikke med nogen forklaring] he offered no explanation;[ komme om ved](også fig) get around;[( søge at) komme nemt om ved det] cut a corner; cut corners;[ komme op] get up;( om planter) come up;( om teaterstykke) be put on;[ komme op at skændes] quarrel;[ komme op at slås] come to blows;[ komme op i et fag] be examined in a subject;(se også år);[ komme op på et stort tal] reach a big figure;(se også side);[ komme ovenpå], se ovenpå;[ komme over]( passere) get over ( fx the road, a wall),(fig: overvinde) get over ( fx a difficulty),F overcome, surmount ( fx a difficulty);( komme sig af) get over, recover from ( fx an illness, a shock; he'll soon get over it);( om stemning: gribe) come over ( fx a feeling of hopelessness came over us; what has come over him?);(se også ånd);[ komme overens], se overens;[ komme `på]( blive trykt i blad) be put in;( erindre) think of, remember;[` komme på][ komme på holdet] be included in (el. selected for el. put on) the team;[ jeg kan ikke komme på navnet] I can't think of the name, the name escapes me;[ hvordan kommer du dog på det?] what made you think of that? how did you get that idea?[ komme sammen] meet, come together;( omgås) see each other,F associate with each other;( om par) go out;( omgås) see,F associate with,( om par) go out with,T date ( fx he is going out with (, dating) Vera);( også) he has got a girl friend;[ komme til] come to, arrive at ( fx a place),(se også tur);( erhverve) come by ( fx how did you come by that money?),F obtain;[ der kom andre ` til] they were joined by others,( overraskende) others turned up;[ lad mig komme ` til!] let me (have a go)![ komme til middag (, te etc)] come to dinner (, tea etc);[ komme til penge] come by some money,( ved arv) come into money;( tilfældigt) happen to do something, chance to do something,( uheldigvis) do something by accident;( efterhånden) come (el. get) to do something ( fx I had come (el.got) to hate him);( i fremtiden) will do something ( fx the prices will be higher),( nødvendigvis) will have to do something ( fx you will have to change it);[ han kom til at sige at] he chanced to say that, by mistake he said that,( røbede) he blurted out that;[ han kom aldrig til at se hende mere] he never saw her again;F he was never to see her again;[ når alt kommer til alt] after all;[ når han kan komme til det] when he has a chance;[ det kom til forsoning (, til slag)] there was a reconciliation (, a battle);[ komme noget til] get hurt, be injured;( fatte sig) recover,( efter bevidstløshed) come round, come to oneself;[ komme tilbage] get (, come) back, return;[ komme ud] come out, get out,(se også II. udkomme);( i lotteri) his number came up;[ han kommer meget ud] he goes out a great deal;[ der kom intet ud af planen] the plan came to nothing; nothing came of the plan;[ der kom ikke ret meget ud af det] it did not come to much;(se også sted);[ hvad skal der komme ud af dette?] how is this going to end?[ komme ud af det med] get on with;(se også ud);[ komme ud for] meet with ( fx an accident, criticism, opposition);[nummeret er kommet ud med £500] the number has won £500;( klare) manage;[ komme ud på ét] come to the same thing; be all one;(dvs benægte) there is no denying it (el. getting round it);[ man kan ikke komme uden om at] one cannot ignore that, there is no getting away from the fact that, there is no denying that;[ komme hinanden ved] care about each other;( betyde noget for) matter to each other;[ hvad kommer det dig ved?] what business (el. concern) is that of yours?[ det kommer ikke dig ved] it is no business (el. concern) of yours, it is none of your business;[ det kommer ikke sagen ved], se sag. -
14 beskæmme
vb:[ håbet beskæmmer ingen] hope putteth not to shame. -
15 betragtning
sg - betrágtningen, pl - betrágtningerрассмотре́ние с, соображе́ние сtáge i betrágtning — принима́ть во внима́ние
det kómmer íkke i betrágtning — об э́том не мо́жет быть и ре́чи
* * *(en -er) consideration;( spekulation) reflection, meditation;[ anstille betragtninger over] reflect on;( under hensyn til) in view of ( fx in view of the difficult situation we have decided to...),( om modsætning) considering ( fx he is quite well, considering his age);[ i betragtning af at] in view of the fact that; considering that;[ komme i betragtning] be considered, receive (el. be taken into) consideration;[ ikke komme i betragtning] be ignored,F be disregarded, receive no consideration,( være umuligt) be out of the question;[ tage i betragtning] take into consideration, consider, not forget, allow for,( overbærende) make allowance for ( fx his youth);[ når alt tages i betragtning] everything considered;[ uden at tage i betragtning] without considering,F regardless of;(dvs begrundelse) on the grounds that,(dvs antagelse) on the assumption that;[ ud fra en umiddelbar betragtning] on the face of it;[ lade ude af betragtning] leave out of consideration, ignore,F discount ( fx their evidence), disregard;[ ved nærmere betragtning] on closer examination. -
16 blomme
I sg - blómmen, pl - blómmerжелто́к мII sg - blommen, pl - blommerсли́ва ж* * *plum, yolk* * *I. (en -r)( i æg) yolk;[ have det som blommen i et æg] be in clover.II. (en -r)( frugt) plum. -
17 flamme
sg - flámmen, pl - flámmerпла́мя с* * ** * *I. (en -r) flame;( i mønster) wave;( kærlighed) flame ( fx she is an old flame of mine);[ stå i flammer] be in flames.II. vb flame,( kraftigere) blaze;[ en flammende ild] a blazing fire;[ flamme op] blaze up. -
18 forhindring
sg - forhíndringen, pl - forhíndringerпоме́ха ж, препя́тствие с* * *hurdle, jump, obstacle, perversion, prevention, stumbling-block* * *(en -er)( det at forhindre) prevention (af of);( hindring) hindrance,( som står i vejen, spærrer) obstacle, -
19 gumme
-
20 hente
11) приноси́ть; приводи́ть2) пойти́ (за кем-л., чем-л.); встре́тить (кого-л. в аэропорту и т. п.)jeg kómmer og hénte r Dem — я зайду́ за ва́ми
* * *call for, fetch, pick up, retrieve* * *vb fetch ( fx fetch a policeman (, a doctor) at once; fetch the children from school; fetch his coat); go and get; get ( fx will you get me a drink? we can't get help from him);( komme for at hente) call for, come for; collect ( fx one's tickets; a child from school), pick up ( fx I will pick you up on my way);(person ved toget etc) meet;[ hente et eksempel fra] borrow (el. draw el. take) an example from;[ hente sig en forkølelse] catch (a) cold;[ lade hente] send for;[ hente læge] send for (el. call in) the doctor;[ hente trøst] draw (, F: derive) consolation (i, fra from).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ch'mmèr o ch'mbèr — comare e compare, madrina o padrino di battesimo, cresima e matrimonio … Dizionario Materano
bissekræmmer — bis|se|kræm|mer sb., en, e, ne (HISTORISK en omvandrende handelsmand) … Dansk ordbog
dyretæmmer — dy|re|tæm|mer sb., en, e, ne … Dansk ordbog
hemmelighedskræmmer — hem|me|lig|heds|kræm|mer sb., en, e, ne (hemmelighedsfuld person) … Dansk ordbog
hosekræmmer — ho|se|kræm|mer sb., en, e, ne (HISTORISK person der handler med uldtøj m.m.) … Dansk ordbog
isenkræmmer — i|sen|kræm|mer sb., en, e, ne (person der handler med isenkram; isenkramforretning) … Dansk ordbog
kludekræmmer — klu|de|kræm|mer sb., en, e, ne (HISTORISK person der opkøber og sælger kasserede klude og stofrester) … Dansk ordbog
kræmmer — kræm|mer sb., en, e, ne … Dansk ordbog
løvetæmmer — lø|ve|tæm|mer sb., en, e, ne … Dansk ordbog
slangetæmmer — slan|ge|tæm|mer sb., en, e, ne … Dansk ordbog
urtekræmmer — ur|te|kræm|mer sb., en, e, ne (ÆLDRE købmand) … Dansk ordbog