-
41 mun
mun [mөn] (-nen; -nar) Mund m; Maul n, Schnauze f;hålla mun den Mund halten;ta munnen full den Mund voll nehmen;täppa till munnen på ngn jdm den Mund verbieten ( umg stopfen), jdn mundtot machen;prata bredvid munnen sich verplappern, sich den Mund verbrennen;ta bladet från munnen kein Blatt vor den Mund nehmen;leva ur hand i mun von der Hand in den Mund leben;lägga svaret i munnen på ngn jdm die Antwort in den Mund legen;dra på munnen den Mund (zu einem Lächeln) verziehen;prata i munnen på varandra durcheinander reden;ta ordet ur munnen på ngn jdm das Wort aus dem Munde nehmen;i var mans mun in aller Munde;med en mun wie aus einem Munde, einstimmig -
42 mått
mått [mɔt] (-et; -) Maß n;hålla måttet den Erwartungen entsprechen, sich bewähren;ta mått på ngn bei jdm Maß nehmen;mått och steg Maßnahmen f/Pl, Maßregeln f/Pl, Vorkehrungen f/Pl;efter mått nach Maß (gefertigt);efter måttet av mina krafter nach meinen Kräften;i rikt mått reichlich;av stora mått großen Stils -
43 ord
ord [uːɖ] (-et; -) Wort n;ord för ord Wort für Wort;begära ordet ums Wort bitten, sich zu Wort melden;få ordet das Wort erhalten;få sista ordet das letzte Wort haben;låta ngn få sista ordet jdm das letzte Wort lassen;fälla ett gott ord för ngn für jdn ein gutes Wort einlegen;föra ordet das Wort führen;ge ngn ordet, lämna ordet åt ngn jdm das Wort erteilen;ha ordet i sin makt die Sprache in seiner Gewalt haben;vilja ha ett ord med i laget auch ein Wörtchen mitzureden haben;ha ord om sig im Ruf(e) stehen;hålla ord Wort halten;innan man vet ordet av ehe man sich’s versieht;komma till orda zu Worte kommen;stå vid sitt ord zu seinem Wort stehen;säga några ord ein paar Worte sagen;ta ngn på orden jdn beim Wort nehmen;ta till orda das Wort ergreifen;tro ngn på hans ord jdm aufs Wort glauben -
44 ordning
ordning [˅oːɖniŋ] (-en; -ar) Ordnung f; Reihe f;få ordning på ngt etwas in Ordnung bringen;göra sig i ordning sich fertig machen, zurechtmachen;i bästa ordning in schönster Ordnung;i tur och ordning der Reihe nach;höra till ordningen för dagen an der Tagesordnung sein;hålla ordning på ngt etwas in Ordnung halten;ställa i ordning zurechtstellen;vara (alldeles) i sin ordning (ganz) in Ordnung sein;vilken i ordningen? der Wievielte? -
45 reda
i reda pengar in barem Geld, in barreda21. (-n) Ordnung f, Klarheit f;bringa reda i ngt etwas in Ordnung bringen;få reda på erfahren, zu wissen bekommen; ermitteln, ausfindig machen; herausbekommen, dahinterkommen;ha reda på ngt (von) etwas wissen;ha (väl) reda på sig (gut) Bescheid wissen, sich (gut) auskennen;hålla reda på ngt auf etwas (Akk) aufpassen, nach etwas sehen; etwas zusammenhalten; etwas auseinander halten;ta reda på ngt etwas ausfindig machen;det är ingen reda med honom mit ihm ist nicht auszukommen2. (-de) v/t: reda ('av) GASTR andicken;det reder sig es geht;det reder sig nog es wird sich schon finden, das gibt sich -
46 ren
ren2 (-en; -ar) Rain mren3 rein (auch fig), sauber;vara ren om händerna reine Hände haben;göra ren rein machen;göra rent hus fig reinen Tisch machen;hålla sig ren sich sauber halten;rent spel ehrliches Spiel;det är ren lögn das ist eine glatte Lüge;rena rama sanningen die reine ( oder nackte) Wahrheit;skriva rent ins Reine schreiben;ren vinst Reingewinn m -
47 rygg
rygg [ryɡ] (-en; -ar) Rücken m;hålla ngn om ryggen fig jdm den Rücken decken, jdm Halt geben;skjuta rygg einen Buckel machen, den Rücken krümmen;gå bakom ryggen på ngn fig jdn hintergehen;det går kalla kårar längs ryggen på en es läuft einem eiskalt den Rücken hinunter; -
48 rådslag
rådslag n Rat(schlag m) m; -
49 räkning
göra upp räkningen die Rechnung begleichen ( oder bezahlen), abrechnen;hålla ngn räkning för ngt jdm etwas zugute halten ( oder anrechnen);lämna ngt ur räkningen etwas unberücksichtigt ( oder außer Acht) lassen, von etwas absehen;ett streck i räkningen ein Strich durch die Rechnung;ta med i räkningen (mit) in Rechnung ziehen;för annans (egen) räkning für fremde (eigene) Rechnung -
50 rätt
rätt21. (-en; -er) Recht n;ge ngn rätt jdm Recht geben;göra rätt i att recht daran tun, dass;göra rätt för sig seinen Verpflichtungen nachkommen; Schulden abzahlen;hålla på sin rätt auf seinem Recht bestehen;ta 'ut sin rätt sein Recht fordern;vara i sin fulla rätt ganz im Recht sein;skipa rätt Recht sprechen2. JUR Gericht n;inför högre rätt vor höherer Instanzrätte mannen der rechte Mann;det kan inte vara rätt das kann doch unmöglich stimmen;det är inte mer än rätt es ist nicht mehr als recht ( oder billig);du är mig just den rätte! du bist mir der Rechte!;det är rätt åt dig! geschieht dir recht!;i rätt(an) tid rechtzeitig, zur rechten Zeit4. Adv gerade, recht, richtig; ganz, sehr;rätt och slätt recht und schlecht, schlechtweg;rätt fram geradeaus;rätt som det är jeden Augenblick;rätt som det var auf einmal, plötzlich, unvermutet;alldeles rätt ganz recht;rätt så! ganz recht!;rätt väl ganz genau, sehr wohl;rättare sagt vielmehr -
51 sak
en sak till noch etwas ( oder eins);som saken ligger till wie die Dinge liegen;det är sak samma das ist einerlei;göra sak av ngt über etwas (Akk) Klage führen;göra gemensam sak med ngn mit jdm gemeinsame Sache machen;gå rakt på sak direkt zur Sache kommen;hålla sig till saken bei der Sache bleiben;komma till saken zur Sache kommen;i sak sachlich;i egen sak in eigener Sache -
52 sanning
sanning (-en; -ar) Wahrheit f;dagsens sanning die reine Wahrheit;i sanning wahrhaftig, wirklich;hålla sig till sanningen bei der Wahrheit bleiben;sanningen att säga um die Wahrheit zu sagen -
53 schack
schack [ʃak] (-et; -) Schach n;hålla ngn i schack fig jdn in Schach halten -
54 skadeslös
skadeslös schadlos;hålla ngn skadeslös jdn schadlos halten ( för für) -
55 sken
skenet bedrar der Schein trügt;ge sken av att sich (Dat) den Anschein geben, als ob;hålla skenet uppe den Schein aufrechterhalteni fullt sken in wildem Galopp -
56 skinn
ha skinn på näsan fig Haare auf den Zähnen haben;hålla sig i skinnet fig sich im Zaum halten;krypa ur skinnet fig aus der Haut fahren;ömsa skinn sich häuten -
57 skratt
skratt [skrat] (-et; -) Lachen n, Gelächter n;brista i skratt in Lachen ( oder Gelächter) ausbrechen, auflachen;få sig ett gott skratt herzlich lachen;(kunna) hålla sig för skratt sich (Dat) das Lachen verbeißen (können);vrida sig av skratt sich vor Lachen biegen -
58 skymundan
hålla sig i skymundan sich im Hintergrund halten -
59 spel
hålla god min i elakt spel gute Miene zum bösen Spiel machen;dra sig ur spelet sich zurückziehen; sich aus dem Staub machen;sätta på spel aufs Spiel setzen -
60 spricka
spricka [˅sprika]1. (-n; -or) Riss m, Sprung m; Ritze f, Spalt(e f) m2. bersten, (zer)springen, (zer)platzen; Risse bekommen; Prüfung: 'durchfallen, durchrasseln;hålla på att spricka av avundsjuka vor Neid platzen;spricka 'sönder zerspringen, zerplatzen, rissig werden;spricka 'upp aufreißen, aufgehen;spricka 'ut aufbrechen, aufblühen
См. также в других словарях:
hälla — • hälla i … Svensk synonymlexikon
Halla — Rasse: Hesse Vater: Oberst Mutter: Helene Mutter Vater: Geschlecht … Deutsch Wikipedia
Halla — may refer to:*, Finnish for frost *, Swedish for hello *Halla (horse), a show jumping horse that won a record three Olympic gold medals *MS Halla a ro ro ferry in service with Seaboard during 1987;Places *Halla University, a Korean University.… … Wikipedia
'halla — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Hallah. Halla est un territoire de la série Bobby Pendragon. Halla est aussi une planète Asgarde dans la série… … Wikipédia en Français
Halla [1] — Halla, Stadt in der britischen Provinz Sind in Ostindien, unweit des linken Ufers des Indus in sehr fruchtbarer Gegend; 10,000 Ew.; gut besetzter Bazar, Hauptplatz für die Fabrikation der in Sind getragenen Mützen u. berühmter Thonwaaren … Pierer's Universal-Lexikon
Halla [2] — Halla (Bierbr.), so v.w. Ale … Pierer's Universal-Lexikon
HALLA — apud Recentiores, domus, domicilium, aula; sed proprie locus contectus hallis, i. e. ramalibus siccis (id enim vox hallus notat in L. Sal. tit. 43. §. 3.) Maxime vero Francicis Scriptoribus fic dictae sunt aulae maiores et publicae, in quibus… … Hofmann J. Lexicon universale
halla- — *halla , *hallaz germ.?, Adjektiv: nhd. vertrocknet; ne. dried up; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: unbekannt; Weiterleben: s. an. hal l ær i, hal l (2), stark. Neutrum … Germanisches Wörterbuch
halla — n. var. of *challah n … Useful english dictionary
Halla — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Hallah. Halla est un territoire de la série Bobby Pendragon. Halla est aussi une planète Asgarde dans la série… … Wikipédia en Français
hålla på — • satsa på, spela på • fortsätta, räcka, vara, fortfara, fortgå, pågå, hålla på, prolongera … Svensk synonymlexikon