-
1 häufeln
окучи(ва)ть -
2 окучивать
häufeln vt -
3 окучить
häufeln vt -
4 окучивать
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > окучивать
-
5 өю
häufeln, aufhäufen -
6 окопавам
окопа̀вам, окопа̀я гл. häufeln sw.V. hb tr.V., hacken sw.V. hb tr.V.; um|graben unr.V. hb tr.V.; окопавам се воен. sich ein|graben unr.V. hb; окопавам ягоди erdbeeren häufeln; окопавам почвата den Boden umgraben. -
7 ogrnuti
(-tati) um|hängen um|neh-men (97), um|werfen, über|werfen (197), um|tun (180), um|legen; (zemlju) häufeln, auf|häufeln -
8 accumulatio
accumulātio, ōnis, f. (accumulo), I) die Aufhäufung, divitiarum, Ambros. conflict. vit. et virt. 16. – II) als t.t. der Gartenkunst, das Häufeln, Behäufeln, arborum, Plin. 17, 246.
-
9 accumulo
ac-cumulo (ad-cumulo), āvī, ātum, āre, I) immer hinzufügend etw. zu einem hohen Haufen (cumulus) bilden, hoch aufhäufen, A) eig.: arenae congeriem, Plin.: auget, addit, accumulat, bildet Haufen auf Haufen (von Geld), Cic. – B) übtr.: 1) hoch aufhäufen, a) in gehäuftem Maße d.i. überreichlich zukommen lassen, -erweisen, -verleihen, alienas res, Liv.: alcis summum honorem, Ov. – b) prägn., überreichlich mit etwas versehen, überhäufen, caput crinibus, Prud.: animam nepotis his donis, Verg.: eos laudibus humanis, Arnob. – 2) steigernd häufen, erhöhen, steigern, caedem caede, Mord auf Mord häufen, Lucr.: curas, Ov.: acc. inaniter (den Ausdruck). Gell. – II) t.t. der Gartenkunst, die Erde um die Wurzeln der Bäume od. Weinstöcke herum erhöhen, häufeln, behäufeln, arbores, vineas, radices, Plin.
-
10 aggero [1]
1. ag-gero (ad-gero), āvī, ātum, āre (agger), I) eig., als Damm aufschütten, aufwerfen, a) übh.: angustus is trames vastas inter paludes (ein Moordamm) et quondam a L. Domitio aggeratus, Tac. ann. 1, 63. – u. so haec genera (laterum) faciliter aggerantur, lassen sich leichter aufmauern, aufeinanderlegen, Vitr. 2, 3, 1. – b) als t.t. des Landbaues, stercoratam terram circa, die Erde um Bäume u. Pflanzen aufhäufeln (zum Schutz gegen die Hitze), Col. arb. 28, 3: in area detrita frumenta sic sunt aggeranda, ut omni flatu possint excerni, Col. 2, 20 (21), 5. – II) übtr.: 1) einem Damme gleich auf-, emporhäufen od. -türmen, a) eig.: cadavera, Verg.: ossa, Tac. – b) bildl., gleichsam häufend vermehren, vergrößern, dictis iras, Verg.: dictis promissum, Stat.: dah. in Worten vergrößernd darstellen, übertreiben, clades et incendia belli, Sil. – 2) gleichs. mit einem Damme beschütten, a) als t.t. des Landbaues, die Erde um Bäume usw. aufhäufen, die Bäume häufeln, behäufeln, arbores, Col. 11, 2, 46. – b) übh., convalles lacunosae cavaeque spinetis aggeratae (= obsitae), übersät, überschüttet, Apul. met. 4, 6. – / Curt. 4, 2 (10), 16 jetzt exaggeraretur.
-
11 circumaggero
circum-aggero, āre, ringsherum häufeln, terram, Col.: fimo radices, Plin.
-
12 окапывание
-
13 окапывать
-
14 окучивание
-
15 окучивать
v1) gener. umhacken (картофель)2) agric. anhäufeln, häufeln, behäufeln, igeln3) wood. aufklaftern, zusammenrücken -
16 складывать в кучи
-
17 складывать в кучки
vgener. häufeln -
18 butter
-
19 terrer
tɛʀev; AGRmit Erde bedecken, eingrabenterrerterrer [teʀe] <1>häufeln pommes de terre, asperges; mit [frischer] Erde bedecken pelouseBeispiel: se terrer2 (vivre reclus) sich zurückziehen -
20 earth
1. nounbe brought/come down or back to earth [with a bump] — (fig.) [schnell] wieder auf den Boden der Tatsachen zurückgeholt werden/zurückkommen
2) or3) (world) Erde, diehow/what etc. on earth...? — wie/was usw. in aller Welt...?
what on earth do you mean? — was meinst du denn nur?
where on earth has she got to? — wo ist sie denn bloß hingegangen?
look like nothing on earth — (be unrecognizable) nicht zu erkennen sein; (look repellent) furchtbar aussehen
4) (of animal) Bau, derhave gone to earth — (fig.) untergetaucht sein
run to earth — (fig.) aufspüren
5) (coll.)charge/cost/pay the earth — ein Vermögen od. (ugs.) eine ganze Stange Geld verlangen/kosten/bezahlen
6) (Brit. Electr.) Erde, die; Erdung, die2. transitive verb(Brit. Electr.) erdenPhrasal Verbs:- academic.ru/86532/earth_up">earth up* * *[ə:ð] 1. noun1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) die Erde2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) die Erde3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) die Erde4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) die Erde5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) der (Fuchs)Bau2. verb(to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?) erden- earthen- earthly
- earthenware
- earthquake
- earthworm
- on earth
- run to earth* * *[ɜ:θ, AM ɜ:rθ]I. nnothing on \earth would make me sell my house um nichts in der Welt würde ich mein Haus verkaufennothing on \earth will make me change my mind keine Macht der Welt kann mich dazu bringen, meine Meinung zu ändernto look like nothing [else] on \earth wie nicht von dieser Welt aussehenwhat/who/where/why on earth... was/wer/wo/warum um alles in der Welt... famon \earth auf Erden liter o hum5.▶ to bring sb back [down] to \earth jdn wieder auf den Boden der Tatsachen zurückholen▶ to come back [down] to \earth auf den Boden der Tatsachen zurückkommen▶ to be down to \earth (not pretentious) ein natürlicher und umgänglicher Mensch sein; (practical) mit beiden Beinen fest auf dem Boden stehen▪ to \earth sth etw erden* * *[ɜːɵ]1. n1) (= world) Erde fthe earth, Earth — die Erde
to the ends of the earth — bis ans Ende der Welt
what on earth...? (inf) — was in aller Welt...? (inf)
there's no reason on earth why... — es gibt keinen erdenklichen Grund, warum...
heaven on earth —
did the earth move for you, darling? (hum inf) — war es wahnsinnig schön für dich, Liebling? (hum inf)
it cost the earth ( Brit inf ) — das hat eine schöne Stange Geld gekostet (inf)
2) (= ground) Erde fto bring sb down to earth (with a bump) (fig) — jdn (unsanft) wieder auf den Boden der Tatsachen zurückholen
3) (= soil) Erde f5) (of fox, badger etc) Bau mto go to earth (Brit) (fox) — im Bau verschwinden; (criminal etc) untertauchen
2. vt (Brit ELEC)erden* * *A s1. Erde f:b) Welt f:the Earth’s atmosphere die Erdatmosphäre;on earth auf Erden;there is no reason on earth for it es gibt nicht den geringsten Grund dafür;cost the earth umg ein Vermögen kosten;promise sb the earth umg jemandem das Blaue vom Himmel versprechen2. Erde f, (Erd)Boden m:down to earth fig realistisch;3. (Fest)Land n (Ggs Meer)4. fig irdische Dinge pl, irdisches Dasein5. fig Erde f, Staub m:of the earth erdgebunden, naturhaft7. CHEM Erde f:rare earths seltene Erden8. ELEK besonders Br Erde f, Erdung f, Masse f:earth cable Massekabel n;earth potential Erdpotenzial n;earth wire Blitzerdung fB v/t2. einen Fuchs etc in den Bau treiben3. ELEK besonders Br erden, an Masse legen:earthed conductor Schutzleiter m;earthing contact Schutzkontakt mC v/i sich (in seinen Bau) verkriechen (Fuchs etc)* * *1. nounbe brought/come down or back to earth [with a bump] — (fig.) [schnell] wieder auf den Boden der Tatsachen zurückgeholt werden/zurückkommen
2) or3) (world) Erde, dieon earth — (existing anywhere) auf der Welt
how/what etc. on earth...? — wie/was usw. in aller Welt...?
look like nothing on earth — (be unrecognizable) nicht zu erkennen sein; (look repellent) furchtbar aussehen
4) (of animal) Bau, derhave gone to earth — (fig.) untergetaucht sein
run to earth — (fig.) aufspüren
5) (coll.)charge/cost/pay the earth — ein Vermögen od. (ugs.) eine ganze Stange Geld verlangen/kosten/bezahlen
6) (Brit. Electr.) Erde, die; Erdung, die2. transitive verb(Brit. Electr.) erdenPhrasal Verbs:- earth up* * *(electricity) n.Betriebserde f. n.Erde -n f.Welt -en f.
См. также в других словарях:
Häufeln — Häufeln, verb. reg. act. kleine Haufen, Häuflein machen. Das Heu häufeln, es wenn es auf der Weise getrocknet ist, in kleine Haufen aufziehen. Im gemeinen Leben ist das Häuflein, Nieders. Hüpken, auch eine Art eines Kartenspieles, da so viele… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Häufeln — Häufeln, Glücksspiel, wo man aus einer Spielkarte mehrere Haufen macht, wovon einen der Bankhalter bekommt, die übrigen von den Pointeurs besetzt werden. Der Werth des untersten Blattes von jedem Haufen entscheidet, ob die Pointeurs od. der… … Pierer's Universal-Lexikon
Häufeln — Häufeln, einfaches Glücksspiel mit Karten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
häufeln — häufeln:⇨schichten … Das Wörterbuch der Synonyme
häufeln — häu|feln 〈V. tr.; hat〉 Pflanzen häufeln um die Sprossachse der Pflanze herum Erde aufschütten, sie durch kleine Erdwälle stützen ● Kartoffeln häufeln [→ Häufel] * * * häu|feln <sw. V.; hat [15. Jh., eigtl. = Häufchen machen]: 1. (Gartenbau,… … Universal-Lexikon
Häufeln — Adriaen Brouwer: Kartenspieler mit Kiebitzen (Gemälde um 1630) … Deutsch Wikipedia
häufeln — Haufe, Haufen: Das nur dt. Wort mhd. hūfe, ahd. hūfo »Haufe; Menge; Schar« steht im Ablaut zu dem gleichbed. westgerm. Wort mhd., ahd. houf, niederl. hoop, engl. heap und gehört mit diesem zu der unter ↑ hoch dargestellten idg. Wortgruppe. Eng… … Das Herkunftswörterbuch
häufeln — häu|feln; ich häuf[e]le … Die deutsche Rechtschreibung
Liste der Spiele — Die Liste der Spiele führt alle Spiele (Gesellschaftsspiele, Kinderspiele, Brettspiele, Kartenspiele, Würfelspiele usw.) auf, zu denen es einen eigenen Artikel gibt. Siehe auch Thematische Liste der Spiele Liste der Pen Paper Rollenspiele Liste… … Deutsch Wikipedia
Liste von Spielen — Die Liste der Spiele führt alle Spiele (Gesellschaftsspiele, Kinderspiele, Brettspiele, Kartenspiele, Würfelspiele usw.) auf, zu denen es einen eigenen Artikel gibt. Siehe auch Thematische Liste der Spiele Liste der Pen Paper Rollenspiele Liste… … Deutsch Wikipedia
Alphabetische Liste der Spiele — Die Liste der Spiele führt alle Spiele (Gesellschaftsspiele, Kinderspiele, Brettspiele, Kartenspiele, Würfelspiele usw.) auf, zu denen es einen eigenen Artikel gibt. Siehe auch Thematische Liste der Spiele Liste der Pen Paper Rollenspiele Liste… … Deutsch Wikipedia