-
41 sommairement
adv.1. (brièvement) кра́тко; поспе́шно (hâtivement) 2. (de façon élémentaire) про́сто (simplement); бе́гло (sans beaucoup d'attention); ску́дно (pauvrement) -
42 cursorily
adverb hâtivement -
43 die wet werd door de Tweede Kamer gejaagd
die wet werd door de Tweede Kamer gejaagdDeens-Russisch woordenboek > die wet werd door de Tweede Kamer gejaagd
-
44 jagen
1 [(wild) vervolgen] chasser3 [dwingen tot snel(ler) gaan] presser♦voorbeelden:¶ een blos op het aangezicht jagen • faire monter le rouge au visage (de qn.)die wet werd door de Tweede Kamer gejaagd • la Chambre des députés a voté cette loi trop hâtivementerdoor(heen) jagen • dissipereen erfenis erdoor jagen • claquer un héritage1 [op jacht zijn] chasser2 [+ naar][rusteloos streven] courir (après)♦voorbeelden:het jagen • la chassezijn pols jaagt • son pouls bat trop vitede wolken jagen voorbij de maan • les nuages courent devant la lune -
45 conclusion
2 (opinion, resolution) conclusion f ; to come to ou to reach a conclusion arriver à une conclusion ; to draw a conclusion from sth tirer une conclusion de qch ; I don't think we can draw any conclusions from this je ne pense pas que l'on puisse en conclure quoi que ce soit ; this leads us to the conclusion that ceci nous amène à conclure que ; he jumped ou leapt to the conclusion that she was dead il en a conclu un peu trop hâtivement qu'elle était morte ; don't jump ou leap to conclusions! ne tire pas de conclusions hâtives! ;3 (of agreement, deal, treaty) conclusion f ; -
46 cursorily
-
47 hastily
hastily ['heɪstɪlɪ](a) (hurriedly) précipitamment, avec précipitation, à la hâte(b) (impetuously, rashly) hâtivement, sans réfléchir -
48 hasty
hasty ['heɪstɪ](a) (quick, hurried) précipité, à la hâte;∎ I sent him a hasty note je lui ai envoyé un billet écrit à la hâte;∎ they made a hasty departure ils sont partis à la hâte ou précipitamment;∎ she beat a hasty retreat elle a rapidement battu en retraite∎ a hasty decision une décision prise à la hâte ou à la légère;∎ let's not jump to any hasty conclusions ne concluons pas à la légère ou hâtivement;∎ let's not be over-hasty ne nous précipitons pas(c) (short-tempered) vif;∎ to have a hasty temper s'emporter facilement -
49 leap
1 noun∎ with one leap she cleared the ditch d'un saut ou d'un bond elle franchit le fossé;∎ also figurative to take a leap forward faire un bond en avant, sauter en avant;∎ it's a great leap forward in medical research c'est un grand bond en avant pour la recherche médicale;∎ his heart gave a leap son cœur bondit, son cœur fit un bond;∎ by leaps and bounds à pas de géant;∎ his French had improved by leaps and bounds il avait fait des progrès phénoménaux en français;∎ figurative a leap in the dark un saut dans l'inconnu;∎ to take a leap in the dark faire un saut dans l'inconnu(b) (in prices) bond m(a) (fence, stream) sauter (par-dessus), franchir d'un bond∎ she leapt a good four feet ≃ elle a sauté un bon mètre vingt;∎ to leap to one's feet se lever d'un bond;∎ we leapt back in fright de frayeur, nous fîmes un bond en arrière;∎ she nearly leapt out of her skin elle a sauté au plafond;∎ to leap into the air sauter en l'air;∎ the cat leapt off the chair onto the table le chat sauta de la chaise sur la table;∎ we had to leap over the stream nous avons dû sauter par-dessus le ruisseau(b) figurative faire un bond;∎ the price of petrol leapt by 10 percent le prix du pétrole a fait un bond de 10 pour cent;∎ the answer almost leapt off the page at me la réponse m'a pour ainsi dire sauté aux yeux;∎ the idea suddenly leapt into my mind l'idée m'est soudain venue à l'esprit;∎ she leapt to the wrong conclusion elle a conclu trop hâtivement►► leap day jour m intercalaire;leap year année f bissextilegambader dans;∎ he kept leaping about the room il n'a cessé de gambader dans la piècegambader(a) (in attack) sauter sur;∎ the dog leapt at me le chien m'a sauté dessus∎ to leap at an opportunity sauter sur l'occasion;∎ she leapt at the chance elle a sauté sur l'occasion(from hiding place) sortir d'un bond;∎ to leap out at sb bondir sur qn;∎ they leapt out from behind the bushes ils sont sortis d'un bond de derrière les buissons;∎ figurative a familiar face leapt out at me from the newspaper soudain, je remarquai dans le journal un visage que je connaissais;∎ he almost leapt out of his skin il a failli tomber à la renverse(into the air) sauter (en l'air); (to one's feet) se lever d'un bond;∎ to leap up in surprise sauter au plafond, sursauter;∎ to leap up in indignation bondir d'indignation;∎ the dog leapt up at him le chien lui a sauté dessusⓘ One small step for a man, one giant leap forward for mankind Il s'agit des mots que prononça Neil Armstrong lorsqu'il devint le premier homme à marcher sur la Lune le 20 juillet 1969: "un petit pas pour l'homme, un pas de géant pour l'humanité". On utilise aujourd'hui cette formule en référence aux mots d'Armstrong pour mettre en contraste le caractère apparemment anodin d'un phénomène et l'ampleur de son effet, comme it's a small step for nanotechnology but a giant leap forward for computers ("c'est un petit pas pour la nanotechnologie mais un pas de géant pour les ordinateurs"). -
50 prima facie
prima facie [‚praɪmə'feɪʃi:]1 adverbà première vue, de prime abord∎ Law a prima facie case une affaire simple a priori;∎ it's a prima facie case of mistaken identity a priori, il s'agit d'une erreur sur la personne;∎ there's a prima facie case for not acting hastily a priori, il ne faut pas agir trop hâtivement;∎ prima facie evidence commencement m de preuve, French Canadian preuve f prima facie;∎ there is no prima facie evidence a priori, il n'y a aucune preuveUn panorama unique de l'anglais et du français > prima facie
-
51 recklessly
recklessly ['reklɪslɪ]∎ to spend recklessly dépenser sans compter;∎ they rather recklessly promised to contribute £500 ils ont promis assez imprudemment ou un peu hâtivement de donner 500 livres;∎ he drives very recklessly il conduit dangereusement -
52 spring
1 noun∎ in (the) spring au printemps;∎ spring is here! c'est le printemps!(b) (device, coil) ressort m;∎ Cars the springs la suspension(c) (natural source) source f;∎ hot or thermal spring source f thermale;∎ volcanic springs sources fpl volcaniques∎ he made a sudden spring for the knife tout à coup, il bondit pour s'emparer du couteau(e) (resilience) élasticité f;∎ the diving board has plenty of spring le plongeoir est très élastique;∎ the mattress has no spring left le matelas n'a plus de ressort;∎ the news put a spring in her step la nouvelle l'a rendue toute guillerette;∎ he set out with a spring in his step il est parti d'un pas alerte(a) (flowers, weather, colours) printanier, de printemps;∎ his new spring collection sa nouvelle collection de printemps(b) (mattress) à ressorts∎ to spring to one's feet se lever vivement ou d'un bond;∎ to spring at bondir ou se jeter sur;∎ the cat sprang at the bird le chat bondit sur l'oiseau;∎ he saw the blow coming and sprang away in time il a vu le coup arriver et l'a esquivé de justesse;∎ she sprang back in horror elle recula d'un bond, horrifiée;∎ the couple sprang apart le couple se sépara hâtivement;∎ the bus stopped and she sprang off le bus s'arrêta et elle descendit d'un bond;∎ he sprang ashore il sauta à terre;∎ the car sprang forward la voiture fit un bond en avant;∎ springing out of the armchair bondissant du fauteuil;∎ to spring to attention bondir au garde-à-vous∎ to spring shut/open se fermer/s'ouvrir brusquement;∎ the branch sprang back la branche s'est redressée d'un coup∎ the police sprang into action les forces de l'ordre passèrent rapidement à l'action;∎ the engine sprang to or into life le moteur s'est mis soudain en marche ou a brusquement démarré;∎ she sprang to his defence elle a vivement pris sa défense;∎ the issue has made the town spring to life l'affaire a galvanisé la ville;∎ new towns/companies have sprung into existence des villes nouvelles/de nouvelles sociétés ont surgi d'on ne sait où ou sont soudain apparues;∎ to spring to the rescue se précipiter pour porter secours;∎ tears sprang to his eyes les larmes lui sont montées ou venues aux yeux;∎ a protest sprang to her lips elle eut envie de protester;∎ just say the first thing which springs to mind dites simplement la première chose qui vous vient à l'esprit;∎ you didn't notice anything strange? - nothing that springs to mind vous n'avez rien remarqué d'anormal? - rien qui me frappe particulièrement;∎ he sprang to fame overnight il est devenu célèbre du jour au lendemain;∎ familiar where did you spring from? d'où est-ce que tu sors?;∎ literary to spring to arms voler aux armes∎ to spring from venir de, provenir de;∎ the problem springs from a misunderstanding le problème provient ou vient d'un malentendu;∎ their conservatism springs from fear leur conservatisme vient de ce qu'ils ont peur∎ to spring for sth casquer pour qch∎ the mousetrap had been sprung but it was empty la souricière avait fonctionné, mais elle était vide∎ sprung carriage voiture f suspendue(c) (make known → decision, news) annoncer de but en blanc ou à brûle-pourpoint;∎ I hate to have to spring it on you like this cela m'embête d'avoir à vous l'annoncer de but en blanc comme ça;∎ he doesn't like people springing surprises on him il n'aime pas les surprises ou qu'on lui réserve des surprises;∎ to spring a question on sb poser une question à qn de but en blanc∎ the radiator has sprung a leak il y a une fuite dans le radiateur(e) (jump over → hedge, brook) sauter∎ the gang sprung him from prison with a helicopter le gang l'a fait évader de prison en hélicoptère►► British spring balance peson m à ressort;the Spring Bank Holiday = le dernier lundi de mai, jour férié en Grande-Bretagne;spring binding reliure f à ressort;∎ he's no spring chicken il n'est plus tout jeune, il n'est plus de la première jeunesse;spring fever excitation f;Botany spring gentian gentiane f printanière;spring greens choux mpl précoces;Veterinary medicine spring halt éparvin m sec, épervin m sec;spring lock serrure f à fermeture automatique;British spring onion petit oignon m;spring roll rouleau m de printemps;spring snow neige f de printemps;School & University spring term ≃ dernier trimestre m;spring tide grande marée f; (at equinox) marée f d'équinoxe (de printemps);spring water eau f de source(b) (move upwards) bondir, rebondir;∎ the lid sprang up le couvercle s'est ouvert brusquement;∎ several hands sprang up plusieurs mains se sont levées(c) (grow in size, height) pousser;∎ hasn't Lisa sprung up this year! comme Lisa a grandi cette année!(d) (appear → towns, factories) surgir, pousser comme des champignons; (→ doubt, suspicion, rumour, friendship) naître; (→ difficulty, threat) surgir; (→ breeze) se lever brusquement;∎ new companies are springing up every day de nouvelles entreprises apparaissent chaque jour;∎ an argument/friendship sprang up between them une querelle éclata/une amitié naquit entre eux
См. также в других словарях:
hâtivement — [ ativmɑ̃ ] adv. • XIe; de hâtif ♦ D une manière hâtive (2o); trop vite. ⇒ précipitamment. Estimations hâtivement avancées. Travail fait trop hâtivement (cf. fam. À la diable). ⊗ CONTR. Doucement, lentement, tardivement. hâtivement adv. d1./d … Encyclopédie Universelle
*hâtivement — ● hâtivement adverbe D une manière hâtive. ● hâtivement (synonymes) adverbe D une manière hâtive. Synonymes : à la va vite (familier) dare dare (familier) en un … Encyclopédie Universelle
HÂTIVEMENT — adv. Avant le temps ordinaire. Il se dit surtout des Fruits hâtifs et des fleurs hâtives. Il a l’art de faire venir des fleurs et des fruits plus hâtivement qu’aucun autre jardinier. On dit aussi figurément écrire hâtivement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
hâtivement — (hâ ti ve man) adv. 1° Avant le temps ordinaire. Il a fait venir ces fruits hâtivement. 2° En hâte. Il partit hâtivement. HISTORIQUE XIIe s. • Hastivement li est cheüz as piez, Ronc. p. 69. XIIIe s. • Et se vos ne les secorés… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HÂTIVEMENT — adv. (H s aspire.) Avant le temps ordinaire. Il ne se dit que Des fruits hâtifs et des fleurs hâtives. Il a l art de faire venir des fleurs et des fruits plus hâtivement qu aucun autre jardinier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
rapidement — [ rapidmɑ̃ ] adv. • 1611; de rapide ♦ D une manière rapide, à une grande vitesse, en un temps bref. ⇒ vite; vivement. Partir, filer rapidement. Mener rapidement une affaire. ⇒ expéditivement, rondement. Ce travail doit être achevé rapidement (⇒… … Encyclopédie Universelle
Bataille de Moscou — Décembre 1941. Des fantassins soviétiques en tenue d hiver, soutenus par des chars, contre attaquent l armée allemande Informations générales Date 2 octobre 1941 … Wikipédia en Français
griffonnage — [ grifɔnaʒ ] n. m. • 1608; de griffonner ♦ Écriture mal formée, illisible; dessin informe. ⇒ barbouillage, gribouillage, gribouillis. « le griffonnage inconscient, les jeux de la plume qui tourne en rond autour d une tache d encre » (Colette). ♢… … Encyclopédie Universelle
précipitamment — [ presipitamɑ̃ ] adv. • 1508; de précipitant, p. prés. de précipiter ♦ En grande hâte; avec précipitation. S enfuir, déguerpir précipitamment. ⇒ brusquement, fam. dare dare. « L homme, précipitamment, met l arme sur l épaule, et court frapper à… … Encyclopédie Universelle
vite — [ vit ] adj. et adv. • mil. XIII e; viste mil. XIIe; « prompt, hâtif » en a. fr.; o. i., probablt rad. expressif I ♦ Adj. (vx après le XVIIe; repris fin XIXe) Sport ou littér. Rapide. Le coureur le plus vite. « C est un mouvement qui est vite ou… … Encyclopédie Universelle
Liste Des Sièges De La Guerre De Cent Ans — (1337 1453) La guerre de Cent Ans ne fut pas une guerre de batailles rangées, ce fut une guerre de coup de mains, de sièges et d embuscades. Sommaire 1 Origines de cette guerre 2 Principaux sièges 2.1 … Wikipédia en Français