-
1 haler
hâler [ˈαle]➭ TABLE 1 transitive verb* * *’aleverbe transitif to tow [bateau]; to haul in [chaîne]* * *'ale vt[cable, poids] to haul in, (= remorquer) to tow* * *[ʼale] verbe transitif[tirer] to haul -
2 hâler
hâler [ˈαle]➭ TABLE 1 transitive verb* * *’aleverbe transitif to tow [bateau]; to haul in [chaîne]* * *'ale vt[cable, poids] to haul in, (= remorquer) to tow* * *[ʼale] verbe transitif1. [peau, corps] to tan -
3 bronzer
bronzer [bʀɔ̃ze]➭ TABLE 1 intransitive verb[peau, personne] to get a tan* * *bʀɔ̃ze
1.
verbe transitif ( hâler) to tan [peau]
2.
verbe intransitif [personne] to get a tan, to go brown; [peau] to tan* * *bʀɔ̃ze1. vi2. vt* * *bronzer verb table: aimerA vtr1 ( hâler) to tan [peau];2 Tech to bronze [métal].B vi [personne] to get a tan, to go brown; [peau] to tan; il est allé se faire bronzer en Italie he's gone to sun himself in Italy.bronzer idiot○ to lie around in the sun.[brɔ̃ze] verbe transitif1. [hâler] to tan2. [donner l'aspect du bronze à] to bronze3. [fer] to blue————————[brɔ̃ze] verbe intransitif -
4 brunir
brunir [bʀyniʀ]➭ TABLE 2 intransitive verb[personne, peau] to get a tan* * *bʀyniʀ
1.
verbe transitif ( bronzer) [soleil] to tan
2.
verbe intransitif1) [personne, peau] to tan; [cheveux] to get darker2) Culinaire to brownfaire brunir — to brown [sauce, beurre]
* * *bʀyniʀ vi1) (= bronzer) [peau] to go brown, [personne] to get a tan2) CUISINE, [aliments] to brown* * *brunir verb table: finirA vtr1 ( bronzer) [soleil, rayon] to tan [personne, peau];2 Tech to burnish.B vi1 [personne, peau] to tan; [cheveux] to get darker;[brynir] verbe intransitif[sucre] to darken————————[brynir] verbe transitif1. [hâler] to tan -
5 tanner
tanner [tane]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ cuir] to tan ; [+ visage] to weather• ça fait des semaines qu'il me tanne pour aller voir ce film he's been pestering me for weeks to go and see that film* * *tane1) Technologie to tan [cuir, peaux]2) ( brunir) [soleil] to make [something] leathery [visage, peau]3) (colloq) ( lasser) to badger (colloq) [personne]••tanner le cuir à quelqu'un — (colloq) to tan somebody's hide (colloq)
* * *tane vt1) [peau, cuir] to tan2) * (= harceler) to badger, to pester* * *tanner verb table: aimer vtr1 Tech to tan [cuir, peaux];3 ○( lasser) to badger○ [personne] (avec with); il nous tanne avec ses questions! he's badgering us with his questions!; tanner qn pour faire to badger sb to do.tanner le cuir à qn○ to tan sb's hide○.[tane] verbe transitif1. [traiter - cuir] to tan2. [hâler - peau] to tan
См. также в других словарях:
haler — [ ale ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; a. néerl. halen, ou bas all. °halon 1 ♦ Mar. Tirer sur. Haler un câble, un cordage à la main. ⇒ paumoyer. Intrans. Haler ferme. Haler sur une manœuvre. ♢ Tirer au moyen d un cordage. Haler une bouée à… … Encyclopédie Universelle
hâler — haler [ ale ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; a. néerl. halen, ou bas all. °halon 1 ♦ Mar. Tirer sur. Haler un câble, un cordage à la main. ⇒ paumoyer. Intrans. Haler ferme. Haler sur une manœuvre. ♢ Tirer au moyen d un cordage. Haler une… … Encyclopédie Universelle
haler — 1. (ha lé) v. a. 1° Terme de marine. Faire effort sur une corde attachée à un objet pour produire un effet voulu. Haler une bouée à bord. Haler s emploie pour tirer dans toutes les directions, excepté de haut en bas ; auquel cas les marins… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
*haler — ● haler verbe transitif (ancien néerlandais halen, ou germanique halôn, amener) Élever ou tirer un fardeau à l aide d un câble, d une corde, tirer à soi avec force sur un filin, une amarre. Remorquer un bâtiment le long d une voie navigable ou d… … Encyclopédie Universelle
*hâler — ● haler verbe transitif (ancien néerlandais halen, ou germanique halôn, amener) Élever ou tirer un fardeau à l aide d un câble, d une corde, tirer à soi avec force sur un filin, une amarre. Remorquer un bâtiment le long d une voie navigable ou d… … Encyclopédie Universelle
haler — HALÉR s.m. Monedă divizionară în Cehia şi Slovacia, a suta parte dintr o coroană. (din ceh. haléř, slovac. halier < v. ceh. haléř < germ. de sus medie hallœr, haller = fostă monedă divizionară din spaţiul germanic (> germ. Heller) <… … Dicționar Român
haler — Haler, act. acut. Signifie proprement brunir du soleil, et basaner par le hale de l air chauld, Fuscare, subnigro colore obducere, Subfuruum reddere, efficere, comme, Le soleil, ou l essor de l air chauld m a tout halé, Sol, aerve feruidus me… … Thresor de la langue françoyse
Haler — (coord|51|11|N|5|47|E|type:city(258)) is a town in the Dutch province of Limburg. It is a part of the municipality of Hunsel, and lies about 9 km southeast of Weert.In 2001, Haler had 258 inhabitants. The built up area of the town was 0.08 km²,… … Wikipedia
Haléř — [ halɛːrʒ; »Heller«], Abkürzung h, kleine Währungseinheit in der Slowakischen und in der Tschechischen Republik, 100 Haléřů (h) = 1 Slowakische beziehungsweise 1 Tschechische Krone. * * * Ha|léř [ halɛ:rʃ], der; , (aber: 2 Haléře, 10 Haléřů)… … Universal-Lexikon
haler — [hä′lər, hä′ler΄] n. pl. haleru [hä′lə ro͞o΄] or halers [Czech < MHG haller: see HELLER2] a monetary unit of Czech Republic, equal to 1/ 100 of a koruna … English World dictionary
HALER — v. a. (H s aspire.) T. de Marine. Tirer à soi avec force, et presque horizontalement, un cordage, ou un objet quelconque à l aide d un cordage. Haler un cordage, une manoeuvre. Haler la bouline. Haler un palan. Haler une bouée à bord. Haler des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)