-
81 Kollegstufe
f PÄD. etwa sixth-form college, Am. junior college* * *The Kollegstufe, or reformierte gymnasiale Oberstufe, refers to the final two school years in a Gymnasium (two and a half years in some Länder). Students can choose which subjects to study, according to their abilities and interests, and can follow courses for one semester only. This system is designed to prepare pupils for university. See: → Gymnasium* * * -
82 Leistungskurs
m PÄD. special subject; ich bin im Leistungskurs Geschichte I’m taking history as a special subject* * *Leistungskurse are the two specialist subjects chosen by students in the upper classes of a Gymnasium, during the Kollegstufe. Six hours a week are devoted to each subject, allowing more time for special projects and the students' own work. Those taking the Abitur have to write a Facharbeit – similar to a short university seminar paper – on one of the subjects. Together with examinations in the two subjects, this makes up a third of the overall mark for the Abitur. In a Gesamtschule, Leistungskurse are more advanced courses. See: → Abitur, Gesamtschule, Gymnasium, Kollegstufe* * *Leis·tungs·kursm SCH advanced course (course which seeks to impart additional knowledge to a basic course using a style similar to university teaching)* * *der (Schulw.) extension course* * *ich bin im Leistungskurs Geschichte I’m taking history as a special subject* * *der (Schulw.) extension course -
83 Mittelschule
f1. in Deutschland: Realschule2. in der Schweiz, früher auch in Österreich: (Gymnasium) secondary school, Am. high school* * *Mịt|tel|schu|lef2) (Sw, Aus = Oberschule) secondary school, high school (US)* * *((American) a primary school.) grammar school* * *Mit·tel·schu·lef1. (Schultyp) ≈ secondary schoolneue \Mittelschule ÖSTERR [new] secondary school* * * -
84 musisch
* * *mu|sisch ['muːzɪʃ]1. adjFächer, Gymnasium (fine) arts attr; Begabung for the arts; Erziehung in the (fine) arts; Veranlagung, Mensch artistic2. advmúsisch begabt/interessiert — gifted/interested in the (fine) arts
músisch talentiert sein — to have artistic talent
músisch veranlagt — artistically inclined
* * *mu·sisch[ˈmu:zɪʃ]I. adj1. (künstlerisch begabt) artisticfür einen \musischen Mann wie ihn for a man of the arts like himII. adv artistically\musisch begabt talented in the arts* * *1.Adjektiv artistic < talent, person, family, etc.>; < talent> for the arts; < education> in the arts2.adverbial artisticallymusisch veranlagt sein — have an artistic disposition
* * *A. adj Person, Begabung: artistic;musische Fächer fine arts (subjects)B. adv:musisch veranlagt sein have an artistic bent* * *1.Adjektiv artistic <talent, person, family, etc.>; < talent> for the arts; < education> in the arts2.adverbial artistically -
85 Oberprima
f altm. last year of Gymnasium; in GB: etwa Upper Sixth (form); in den USA: etwa senior grade, 12th grade* * *Ober|pri|maf (dated)top class of German grammar school, ≈ upper sixth (Brit), ≈ senior grade (US)* * *Ober·pri·ma[ˈo:bɐpri:ma]* * *Oberprima f obs last year of Gymnasium; in GB: etwa Upper Sixth (form); in den USA: etwa senior grade, 12th grade -
86 Oberprimaner
m, Oberprimanerin f altm. student in the last year of Gymnasium; in GB: etwa Upper Sixth former; in den USA: etwa senior, 12th-grader* * *Ober|pri|ma|ner(in)m(f) (dated)≈ sixth former (Brit), ≈ senior (US)* * *Ober·pri·ma·ner, -pri·ma·ne·rin<-s, ->* * *Oberprimaner m, Oberprimanerin f obs student in the last year of Gymnasium; in GB: etwa Upper Sixth former; in den USA: etwa senior, 12th-grader -
87 Obersekunda
f altm. seventh year of Gymnasium; in GB: etwa Upper Fifth (form); in den USA: etwa 10th grade, sophomore year* * *Ober|se|kun|daf (dated)seventh year of German secondary school* * *Obersekunda f obs seventh year of Gymnasium; in GB: etwa Upper Fifth (form); in den USA: etwa 10th grade, sophomore year -
88 Oberstudiendirektor
* * *Ober|stu|di|en|di|rek|tormheadmaster (esp Brit), principal (US)* * *Ober·stu·di·en·di·rek·tor, -di·rek·to·rinm, f headmaster* * *1) headmaster (Brit.); principal2) (ehem. DDR) highest honorary title for a teacher* * *Oberstudiendirektor m, Oberstudiendirektorin f head teacher, US principal (of a Gymnasium or vocational school)* * *1) headmaster (Brit.); principal2) (ehem. DDR) highest honorary title for a teacher -
89 Obertertia
* * *Ober|ter|tiaf (dated)fifth year of German secondary school* * *Obertertia f obs fifth year of Gymnasium; in GB: etwa Upper Fourth (form); in den USA: etwa 8th grade -
90 Obertertianer
m, Obertertianerin f altm. fifth year student (in a Gymnasium); in GB: etwa Upper Fourth former; in den USA: etwa 8th-grader* * *Ober|ter|ti|a|ner(in)m(f) (dated)pupil in fifth year of German secondary school* * *Obertertianer m, Obertertianerin f obs fifth year student (in a Gymnasium); in GB: etwa Upper Fourth former; in den USA: etwa 8th-grader -
91 Orientierungssinn
m; nur Sg. sense of direction, ability to find one’s way* * *der Orientierungssinnsense of direction* * *Ori|en|tie|rungs|sinnm no plsense of direction* * *Ori·en·tie·rungs·sinnm kein pl sense of direction* * *der sense of direction•• Cultural note:The name given to the first two years at a Hauptschule, a Realschule, or a Gymnasium. During this time pupils can find out if they are suited to the type of school they are attending, and at the end of the two years they may transfer to a different school* * ** * *der sense of direction•• Cultural note:The name given to the first two years at a Hauptschule, a Realschule, or a Gymnasium. During this time pupils can find out if they are suited to the type of school they are attending, and at the end of the two years they may transfer to a different school -
92 Prima
umg.I Adj. super, greatII Adv.: das hast du prima gemacht well done, you’ve done a great job; mir geht’s prima I’m fine, I’m feeling great; es schmeckt prima it tastes great; sie hat prima reagiert her responses were right on ( oder incredibly quick); wir haben uns prima amüsiert we had a great time* * *top-flight (ugs.); super (ugs.); great (ugs.); plummy (ugs.); top-notch (ugs.); yummy (ugs.)* * *Pri|ma ['priːma]f -, Primen[-mən] (dated SCH) eighth and ninth year of German secondary school (Aus) first year of secondary school* * *((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) swell* * *pri·ma[ˈpri:ma]du hast uns \prima geholfen you have been a great help fam\prima Ware HANDEL choice [or high-quality] goods, first class product\prima Qualität top [or best] quality* * *die; Prima, Primen (Schulw.) (veralt.() eighth and ninth years ( of a Gymnasium)* * *1. obs last two years of secondary school; Br etwa sixth form; US etwa grades 11 and 122. österr first year (of secondary school)* * *die; Prima, Primen (Schulw.) (veralt.() eighth and ninth years ( of a Gymnasium)* * *adj.topflight adj.topnotch* adj.yummy* adj. -
93 prima
umg.I Adj. super, greatII Adv.: das hast du prima gemacht well done, you’ve done a great job; mir geht’s prima I’m fine, I’m feeling great; es schmeckt prima it tastes great; sie hat prima reagiert her responses were right on ( oder incredibly quick); wir haben uns prima amüsiert we had a great time* * *top-flight (ugs.); super (ugs.); great (ugs.); plummy (ugs.); top-notch (ugs.); yummy (ugs.)* * *Pri|ma ['priːma]f -, Primen[-mən] (dated SCH) eighth and ninth year of German secondary school (Aus) first year of secondary school* * *((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) swell* * *pri·ma[ˈpri:ma]du hast uns \prima geholfen you have been a great help fam\prima Ware HANDEL choice [or high-quality] goods, first class product\prima Qualität top [or best] quality* * *die; Prima, Primen (Schulw.) (veralt.() eighth and ninth years ( of a Gymnasium)* * *prima umgA. adj super, greatB. adv:das hast du prima gemacht well done, you’ve done a great job;mir geht’s prima I’m fine, I’m feeling great;es schmeckt prima it tastes great;sie hat prima reagiert her responses were right on ( oder incredibly quick);wir haben uns prima amüsiert we had a great time* * *die; Prima, Primen (Schulw.) (veralt.() eighth and ninth years ( of a Gymnasium)* * *adj.topflight adj.topnotch* adj.yummy* adj. -
94 Primanerin
-
95 Professor
m; -s, -en1. UNIV. professor; er ist Professor für Erdkunde he’s a geography professor, he’s professor of geography; ordentlicher Professor full professor; zerstreuter Professor umg., hum. absent-minded professor2. österr. (Gymnasiallehrer) teacher at a Gymnasium* * *der Professorprofessor* * *Pro|fẹs|sor [pro'fɛsoːɐ]m -s, Professoren[-'soːrən]1) (= Hochschulprofessor) professorordentlicher Professor für Philosophie — (full) professor of philosophy
außerordentlicher Professor — professor not holding a chair, ≈ associate professor (US)
Herr/Frau Professor! — Professor!
2) (Aus, S Ger = Gymnasiallehrer) teacher* * *Pro·fes·sor, Pro·fes·so·rin<-s, -en>[proˈfɛso:ɐ̯, profɛˈso:rɪn, pl -ˈso:rən]m, f2. (Träger des Professorentitels)Herr \Professor/Frau \Professorin Professoraußerordentlicher \Professor extraordinary [or AM associate] professorordentlicher \Professor [full AM] professor\Professor sein to be a professorsie ist Professorin für Physik in München she is a professor of physics in Munich* * *der; Professors, Professoren1) (HochschulProfessor) professorordentlicher Professor — [full] professor (holding a chair)
außerordentlicher Professor — extraordinary professor (not holding a chair)
2) (österr., sonst veralt.): (GymnasialProfessor) [grammar school] teacher* * *1. UNIV professor;er ist Professor für Erdkunde he’s a geography professor, he’s professor of geography;ordentlicher Professor full professor;zerstreuter Professor umg, hum absent-minded professor2. österr (Gymnasiallehrer) teacher at a Gymnasium* * *der; Professors, Professoren1) (HochschulProfessor) professorordentlicher Professor — [full] professor (holding a chair)
außerordentlicher Professor — extraordinary professor (not holding a chair)
2) (österr., sonst veralt.): (GymnasialProfessor) [grammar school] teacher* * *m.professor (UK) n.professor n. -
96 Quartaner
1. altm. third-year (grammar school) pupil2. österr. fourth-year (grammar school) pupil* * *Quar|ta|ner [kvar'taːnɐ]1. m -s, -,Quar|tá|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (dated SCH)pupil in third year of German secondary school* * *Quar·ta·ner(in)<-s, ->[kvarˈta:nɐ]1. (veraltend) pupil in the third year of a Gymnasium* * *1. obs third-year (grammar school) pupil2. österr fourth-year (grammar school) pupil -
97 Quintaner
1. altm. second-year (grammar school) pupil (Am. student)2. österr. fourth-year (grammar school) pupil (Am. student)* * *Quin|ta|ner [kvɪn'taːnɐ]1. m -s, -,Quin|tá|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (dated SCH)pupil in second year of German secondary school* * *Quin·ta·ner(in)<-s, ->[kvɪnˈta:nɐ]1. (veraltend) pupil in the second year of a Gymnasium* * *1. obs second-year (grammar school) pupil (US student)2. österr fourth-year (grammar school) pupil (US student) -
98 Referendar
m; -s, -e; im Staatsdienst: trainee; PÄD. trainee teacher, Am. auch intern; JUR. junior lawyer (oder Brit. barrister), law ( oder articled) clerk* * *Referendare are candidates for a higher civil-service post who are doing practical training. They might, for example, be prospective Gymnasium teachers who have already taken the first Staatsexamen and are now doing two years of teaching practice. At the end of the Referendar period they take the second Staatsexamen, and only then is their teacher training complete. See: → Gymnasium, Staatsexamen* * *Re·fe·ren·dar(in)<-s, -e>[referɛnˈda:ɐ̯]m(f) candidates for a higher post in the civil service who have passed the first set of state examinations (Staatsexamen) and are undergoing practical training; SCH student [or trainee] teacher; JUR articled clerk BRIT* * *der; Referendars, Referendare, Referendarin die; Referendar, Referendarnen candidate for a higher civil-service post who has passed the first state examination and is undergoing in-service training* * *Referendar m; -s, -e; im Staatsdienst: trainee; SCHULE trainee teacher, US auch intern; JUR junior lawyer (oder Br barrister), law ( oder articled) clerk* * *der; Referendars, Referendare, Referendarin die; Referendar, Referendarnen candidate for a higher civil-service post who has passed the first state examination and is undergoing in-service training* * *m.professional trainee n. -
99 Schule
f; -, -n1. (auch weitS. Hochschule etc.) school; höhere Schule secondary (Am. senior high) school; auf oder in der Schule at school; zur oder in die Schule gehen go to school; eine (bestimmte) Schule besuchen go to a school; in welche Schule geht sie? which school does she go to ( oder is she at, Am. in)?; zur Schule kommen start school; noch zur Schule gehen still be at school; von der Schule fliegen umg. be chucked (Am. kicked) out (of school); an einer Schule unterrichten teach at a school; aus der Schule kommen come out of school; die Schule fängt um neun an school starts at nine; nicht für die Schule, sondern fürs Leben lernen wir learning is for life and not for school2. fig. (auch wissenschaftliche, künstlerische Richtung) school; die Frankfurter Schule the Frankfurt School; er ist bei seinem Onkel in die Schule gegangen (hat bei ihm sein Handwerk gelernt) he learnt from ( oder was trained by) his uncle; sie ist bei den Impressionisten in die Schule gegangen she learnt her art from the Impressionists; durch eine harte Schule gehen learn the hard way; Schule machen set a precedent4. hohe Schule Reitsport: manęge, haute école; die hohe Schule des Kochens haute cuisine; plaudern, schwänzen* * *die Schule(Gebäude) school; schoolhouse;(Institution) school* * *Schu|le ['ʃuːlə]f -, -n1) (= Lehranstalt, Lehrmeinung, künstlerische Richtung) schoolin die or zur Schúle kommen — to start school
in die or zur Schúle gehen — to go to school
er hat nie eine Schúle besucht — he has never been to school
auf or in der Schúle — at school
die Schúle wechseln — to change schools
von der Schúle abgehen — to leave school
die Schúle ist aus — school is over, the schools are out
er ist bei Brecht in die Schúle gegangen (fig) — he was greatly influenced by Brecht
darin hat er bei seinen Eltern eine gute Schúle gehabt — his parents have given him a good schooling in that
durch eine harte Schúle gegangen sein (fig) — to have learned in a hard school
Schúle machen — to become the accepted thing
aus der Schúle plaudern — to tell tales (out of school (Brit inf))
ein Kavalier der alten Schúle — a gentleman of the old school
See:→ hoch* * *die1) (a place for teaching especially children: She goes to the school; He's not at university - he's still at school; (American) He's still in school.) school2) (a series of meetings or a place for instruction etc: She runs a sewing school; a driving school.) school3) (a group of people with the same ideas etc: There are two schools of thought about the treatment of this disease.) school* * *Schu·le<-, -n>[ˈʃu:lə]fhöhere \Schule grammar schoolhohe \Schule haute écolevon der \Schule abgehen to leave schoolan der \Schule sein (fam) to be a schoolteacherin die \Schule kommen to start schoolauf [o in] der \Schule at [or in] school2. (Schulgebäude) school3. (Unterricht) schoolmorgen ist keine \Schule there is no school tomorrowdie \Schule ist aus school is out4. (Schüler und Lehrer) schoolder alten \Schule of the old school6.▶ aus der \Schule plaudern to spill the beans sl* * *die; Schule, Schulen1) schoolzur od. in die Schule gehen, die Schule besuchen — go to school
zur od. in die Schule kommen — come to school; (als Schulanfänger) start school
auf od. in der Schule — at school
aus der Schule plaudern — (fig.) reveal [confidential] information; spill the beans (coll.)
Schule machen — (fig.) become the accepted thing; form a precedent
2) o. Pl. (Ausbildung) traininghohe Schule — (Reiten) haute école
3) (Lehr-, Übungsbuch) manual; handbook•• Cultural note:German children have to attend school from the ages of 6 to 18. Full-time schooling is compulsory for nine or ten years, until pupils are at least 15. All children go to a Grundschule for four years (six in Berlin) and move on to a Hauptschule, Realschule, Gymnasium, or Gesamtschule, depending on their ability. From the age of 15 some pupils attend a Berufsschule, a part-time vocational school. Some students stay at school until they are over 20 due to the system of sitzen bleiben* * *1. (auch weitS. Hochschule etc) school;höhere Schule secondary (US senior high) school;in der Schule at school;in die Schule gehen go to school;Schule besuchen go to a school;zur Schule kommen start school;noch zur Schule gehen still be at school;an einer Schule unterrichten teach at a school;aus der Schule kommen come out of school;die Schule fängt um neun an school starts at nine;nicht für die Schule, sondern fürs Leben lernen wir learning is for life and not for school2. fig (auch wissenschaftliche, künstlerische Richtung) school;die Frankfurter Schule the Frankfurt School;er ist bei seinem Onkel in die Schule gegangen (hat bei ihm sein Handwerk gelernt) he learnt from ( oder was trained by) his uncle;sie ist bei den Impressionisten in die Schule gegangen she learnt her art from the Impressionists;durch eine harte Schule gehen learn the hard way;Schule machen set a precedent3. nur sg:ein Kavalier der alten Schule a cavalier of the old school4.Hohe Schule Reitsport: manège, haute école;* * *die; Schule, Schulen1) schoolzur od. in die Schule gehen, die Schule besuchen — go to school
zur od. in die Schule kommen — come to school; (als Schulanfänger) start school
auf od. in der Schule — at school
aus der Schule plaudern — (fig.) reveal [confidential] information; spill the beans (coll.)
Schule machen — (fig.) become the accepted thing; form a precedent
2) o. Pl. (Ausbildung) traininghohe Schule — (Reiten) haute école
3) (Lehr-, Übungsbuch) manual; handbook•• Cultural note:German children have to attend school from the ages of 6 to 18. Full-time schooling is compulsory for nine or ten years, until pupils are at least 15. All children go to a Grundschule for four years (six in Berlin) and move on to a Hauptschule, Realschule, Gymnasium, or Gesamtschule, depending on their ability. From the age of 15 some pupils attend a Berufsschule, a part-time vocational school. Some students stay at school until they are over 20 due to the system of sitzen bleiben* * *-n f.school n.schoolhouse (US) n. -
100 Übertritt
m1. POL. defection (zu to); KIRCHL. conversion (to)* * *Über|trittm(über Grenze) crossing ( über +acc of); (zu anderem Glauben) conversion; (von Abtrünnigen, esp zu anderer Partei) defection; (in andere Schule) move ( in +acc to)die Zahl der Ǘbertritte zur demokratischen Partei — the number of people going over to the democratic party
* * *Über·trittm* * *der change of allegiance, switch (zu to); (Rel.) conversion (zu to)* * *1. POL defection (zu to); KIRCHE conversion (to)2. SCHULE move, change;* * *der change of allegiance, switch (zu to); (Rel.) conversion (zu to)* * *m.passage n.
См. также в других словарях:
Gymnasium — Gymnasium … Deutsch Wörterbuch
GYMNASIUM — GYMNASIUM, ancient Greek institution devoted to physical education and development of the body (γυμνός, naked ). Although originally established for functions of a purely athletic and competitive nature, the gymnasium eventually became dedicated… … Encyclopedia of Judaism
Gymnasium — (griech.), bei den alten Griechen der Ort (gymnásion), an dem die gymnastischen Übungen stattfanden (s. Gymnastik): Turnplatz und Turnhalle; heute: höhere Lehranstalt, in der die alten klassischen Sprachen gelehrt und Schüler für die Universität… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gymnasium — Sn Oberschule std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus gr. gymnásion Übungs und Ausbildungsstätte , einer Ableitung von gr. gymnázesthai (sich mit bloßem Körper) sportlich betätigen , zu gr. gymnós nackt . In den Gymnasien lehrten auch Philosophen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gymnasium — may refer to:*Gymnasium (ancient Greece), an educational and sporting institution in ancient Greece *Gymnasium (school), a school of secondary education found in several European countries that prepares students for higher education *Gym, a place … Wikipedia
Gymnasium — (zur Hochschulreife führende höhere Schule): Das Gymnasium in seiner heutigen Form ist aus der alten Lateinschule hervorgegangen und verdankt seinen klassischen Namen den Humanisten des 15./16. Jh.s. Als Vorbild für die Benennung galt ihnen die… … Das Herkunftswörterbuch
gymnasium — 1590s, place of exercise, from L. gymnasium school for gymnastics, from Gk. gymnasion public place where athletic exercises are practiced; gymnastics school, in plural, bodily exercises, from gymnazein to exercise or train, literally or… … Etymology dictionary
Gymnasium — Gym*na si*um (j[i^]m*n[=a] z[i^]*[u^]m or j[i^]m*n[=a] zh[i^]*[u^]m; 277) n.; pl. E. {Gymnasiums} (j[i^]m*n[=a] z[i^]*[u^]mz), L. {Gymnasia} (j[i^]m*n[=a] z[i^]*[.a]). [L., fr. Gr. gymna sion, fr. gymna zein to exercise (naked), fr. gymo s… … The Collaborative International Dictionary of English
Gymnasium — (v. gr.), 1) in den griechischen Städten öffentliches Gebäude, worin die männliche Jugend sich durch allerhand Übungen die Kräfte u. Gewandheit des Körpers ausbildete. Weise singen später an, in den Gymnasien auch die Jünglinge zu unterrichten, u … Pierer's Universal-Lexikon
Gymnasium — Gymnasĭum, bei den alten Griechen Bezeichnung für öffentliche Anlagen, in denen Jünglinge und Männer nackt (gymnos) unter Leitung der vom Staate bestellten Gymnasten und Gymnasiarchen ihren Körper ausbildeten, und die allmählich auch zum… … Kleines Konversations-Lexikon
Gymnasium — (vom griech. gymnos, nackt), Orte im alten Griechenland, Gebäude und Gärten, wo die Jugend und Erwachsene den körperl. Uebungen oblagen, später auch die Philosophen lehrten und disputirten. In neueren Zeiten nennt man G. solche wissenschaftliche… … Herders Conversations-Lexikon