-
1 вкусовое ощущение
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > вкусовое ощущение
-
2 вкус
1) ( ощущение) gusto м., sapore м.••2) ( чувство изящного) gusto м.3) (стиль, манера) stile м., maniera ж.* * *м.1) ( ощущение свойств пищи) gusto, saporeвойти во вкус — prendere / prenderci gusto
(не) в моём / его вкусе — (non) è di mio / suo gusto
2) ( чувство изящного) gusto3) (склонность, пристрастие к чему-л.) maniera f, stile, gustoпо вкусу прийтись кому-л. — essere di gusto di qd
это мне вовсе не по вкусу — non è di mio gradimento; non mi va assolutamente giù / a genio
••дело вкуса — questione di gusto; de gustibus лат.
о вкусах не спорят — tutti i gusti son gusti; de gustibus (non est disputandum) лат.
* * *ngener. genio (andare a genio a qd — быть по вкусу кому-либо, нравиться кому-либо, подходить кому-либо; di mio genio — в моём вкусе), bocca, gusto, il senso del gusto, sapore (ïèùè) -
3 безвкусно
[bezvkúsno] avv.senza gusto, privo di gusto -
4 вкус
[vkus] m.1.1) gusto, sapore2) gustoодеваться со вкусом — vestire con gusto, essere elegante
2.◆ -
5 дешёвка
1) ( низкая цена) basso prezzo м.2) ( безвкусица) patacca ж., roba ж. di cattivo gusto* * *ж. разг.1) ( низкая цена) prezzo m basso2) разг. пренебр. ( безвкусица) patacca; kitsch m, spazzatura неолог.3) жарг. troia вульг.* * *nliter. gusto oleografico -
6 изысканный вкус
adjgener. gusto raffinato, gusto sopraffine, gusto squisito -
7 развивать вкус
-
8 безвкусный
-
9 безвкусица
-
10 вкусовое ощущение
adjgener. gusto, sensazione del gusto -
11 извращение вкуса
ngener. perversione del gusto, pervertimento del gusto -
12 невзыскательный
poco esigente, modesto* * *прил.di poche pretese, discreto nelle esigenze, schivo, modestoневзыска́тельный вкус — gusto misurato / equilibrato
невзыска́тельный руководитель — un dirigente discreto / per nulla esigente
* * *adjgener. indulgente -
13 понравиться
piacere, andare a genio* * *сов. Дpiacere vi (e) (a qd), riuscire di gusto a qd; prendere gusto a qc; andare a genio; essere / riuscire simpatico ( о человеке)* * *v1) gener. abbracciare lo stomaco, abbracciarsi lo stomaco, andar a fantasia, andar a verso, approdare2) obs. addarsi (+D) -
14 пошлый
volgare, banale, di cattivo gusto* * *прил.1) triviale, volgareпо́шлые вкусы — gusti triviali
2) scurrile, salace ( непристойный)* * *adjgener. banale, plateale, sciapido, scipido, scipito, scurrile, triviale, volgare -
15 приохотиться
* * *vgener. invogliarsi (a q.c.) -
16 пристраститься
appassionarsi, prendere gusto* * *сов. разг. к + Дappassionarsi (a qc); prendere gusto (per qc; a inf)пристрасти́ться к выпивке — diventare amico della bottiglia
* * *vgener. appassionarsi (K+D), invasarsi (ê+D), invogliarsi (ê+D) -
17 пряность
-
18 разойтись
1) ( уйти в разные места) andarsene2) ( уйти в разные стороны друг от друга) separarsi, staccarsiполдороги мы шли вместе, потом разошлись — abbiamo camminato metà della strada insieme, poi ci siamo separati
3) (рассеяться, исчезнуть) sparire, dissiparsi, disperdersi4) ( разгладиться) lisciarsi, spianarsi5) ( раствориться) sciogliersi, dissolversi6) ( израсходоваться) spendersi, consumarsi7) ( оказаться раскупленным) esaurirsi, essere venduto8) (не встретиться, разминуться) non incontrarsi9) ( дать пройти друг другу) dare il passaggio, far passareдве машины не могли бы разойтись на этой узкой улочке — due macchine che andassero in direzioni opposte non potevano passare in questa viuzza stretta
10) (расстаться, прервать отношения) separarsi, rompere le relazioni11) ( обнаружить разногласие) trovarsi in disaccordo, discordare12) ( разъединиться) dividersi, staccarsi13) ( распространиться по поверхности) spargersi14) ( приобрести большую скорость) acquistare grande velocità••15) ( войти во вкус) prendere gusto16) ( прийти в сильное возбуждение) sfrenarsi, scatenarsi* * *сов.1) ( в разные стороны) andarsene, allontanarsi; andare ognuno per la sua stradaгости разошлись — gli invitati sono partiti [se ne sono andati]
разойдись!, разойдитесь! — rompete le righe! воен.; circolate!, sgomberate! ( приказание представителя общественного порядка)
2) ( рассеяться) dissiparsi, disperdersi3) ( раствориться) sciogliersi, dissolversi; struggersi ( растопиться)4) (разминуться, не встретиться) mancare d'incontrarsi5) (расстаться, порвать отношения) rompere con qd; rompere le relazioni; separarsi legalmente, divorziare vi (a) ( развестись)6) ( не согласиться) non accordarsi, essere in disaccordo, dissentire vi (a)7) ( разделиться) ramificarsi, dividersi in rami8) (разъединиться - о складках и т.п.) disgiungersi9) ( оказаться распроданным) essere esaurito; esaurirsiкнига разошлась — il libro <è esaurito / è andato a ruba>
10) ( быть истраченным) essere speso11) ( распространиться) spargersi, diffondersi12) ( приобрести скорость) acquistare velocità; prendere lo slancio [l'abbrivo] ( о суднах) тж. перен.* * *vgener. far divisa -
19 смачно
-
20 сырок
1) ( плавленный) formaggino м. fuso2) ( творожный) formaggino м. al gusto di ricotta* * *м.1) formaggino* * *ngener. formaggino fuso (plavlennij), formaggino al gusto di ricotta (tvorozhnij), caciotta
См. также в других словарях:
gusto — (Del lat. gustus). 1. m. Sentido corporal con el que se perciben sustancias químicas disueltas, como las de los alimentos. 2. Sabor que tienen las cosas. 3. Placer o deleite que se experimenta con algún motivo, o se recibe de cualquier cosa. 4.… … Diccionario de la lengua española
gusto — sustantivo masculino 1. (no contable) Sentido corporal que permite percibir los distintos sabores: Estoy acatarrada y tengo el gusto un poco atrofiado. 2. Sabor de las cosas: Compró un helado de dos gustos: fresa y chocolate. Prefiero el gusto a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Gusto — may mean:*Enthusiasm or energy *Gusto, A saudi fashion line specializing in making the hijjab a more fashionable attribute to the muslim woman. *GUSTO!!, A funk band from Bellingen, NSW, Australia *the fictional character Gusto in Disney s… … Wikipedia
gusto — s.m. [lat. gustus us ]. 1. (fisiol.) a. [senso esercitato attraverso gli organi gustativi: g. delicato ; cibo gradito al g. ] ▶◀ Ⓖ palato. b. [sensazione avvertita col senso del gusto: caramelle al g. di lampone ] ▶◀ aroma, sapore. 2. (estens.) [ … Enciclopedia Italiana
gusto — m. fisiol. Sentido corporal especializado en captar el sabor que está localizado en la faringe, epiglotis y en los botones gustativos de la lengua; responde a sustancias o moléculas químicas disueltas en un medio acuoso y los estímulos captados… … Diccionario médico
gusto — gȗsto pril. DEFINICIJA na gust način 1. tako da je posljedica gustoća, na način da je što zbijeno u česticama ili dijelovima koji ga čine [gusto tkan; snijeg gusto pada] 2. razg. nezgodno, neugodno, teško, kritično, tako da najavljuje teškoće ili … Hrvatski jezični portal
Gusto — Sm Neigung, Lust per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. gusto, zu l. gustāre kosten . Ebenso ne. gusto. Für die deutsche Verwandtschaft s. kosten; goutieren. ✎ DF 1 (1913), 259. italienisch it … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gusto — Gus to, n. [It. or Sp., fr. L. gustus; akin to E. choose. Cf. 2d {Gust}, {Go[^u]t}.] Nice or keen appreciation or enjoyment; relish; taste; fancy; as, he ate it with gusto. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gusto — (ital.), Geschmack; gustōso oder con gusto (Mus.), geschmackvoll; gustös, schmackhaft … Kleines Konversations-Lexikon
gusto — (n.) 1620s, from It. gusto taste, from L. gustus a tasting, related to gustare to taste, take a little of, from PIE root *geus to taste, choose (Cf. Skt. jus enjoy, be pleased, Avestan zaosa pleasure, O.Pers. dauЕЎ enjoy ), a root that forms… … Etymology dictionary
Gusto — (ital.), Geschmack, Neigung … Meyers Großes Konversations-Lexikon