-
41 disgusted
-
42 disgustedly
empört, entrüstet -
43 disgusting
1) ( unacceptable) empörend;it is \disgusting how/that... es ist empörend, wie/dass...2) ( repulsive) widerlich, widerwärtig -
44 disgustingly
1) ( repulsively) widerlich, ekelhaft;his grades are \disgustingly good seine Noten sind unverschämt gut ( fam) -
45 ruffle
ruf·fle [ʼrʌfl̩] vt1) ( agitate)to \ruffle sth etw durcheinanderbringen; hair etw zerzausen;the birds \ruffled their feathers [up] in alarm die Vögel plusterten sich beunruhigt auf;the strong gust \ruffled the surface of the water die starke Böe kräuselte die Oberfläche des Wassers;to \ruffle sb jdn aus der Ruhe bringen;nothing ever \ruffles her self-confidence ihr Selbstbewusstsein lässt sich durch nichts erschüttern;to be [easily] \ruffled sich akk schnell aus der Ruhe bringen lassenPHRASES:lace \ruffles Spitzenrüschen fpl -
46 self-disgust
-
47 spring up
viplötzlich auftauchen; business aus dem Boden schießen;suddenly, a strong gust sprung up plötzlich kam starker Wind auf -
48 squall
[skwɔ:l] n\squall of rain Regenschauer m -
49 wind
into the \wind naut in den Wind;\winds up to 60 miles per hour Windstärken bis zu 60 Meilen in der Stunde;there isn't enough \wind es ist nicht windig genug;the \wind started to pick up der Wind frischte auf;to have the \wind at one's back (a. fig) Rückenwind haben;a breath of \wind ein Lüftchen nt, ein Windhauch m;there wasn't a breath of \wind es regte sich kein Lüftchen;a \wind of change ( fig) ein frischer Wind;gust of \wind Windstoß m, Windböe f;to take the \wind out of sb's sails (a. fig) jdm den Wind aus den Segeln nehmen;to see which way the \wind is blowing (a. fig) sehen, woher der Wind weht;to sail close to the \wind naut hart am Wind segeln; ( fig) sich akk hart an der Grenze des Erlaubten bewegen;to go/run like the \wind laufen/rennen wie der Wind;to run before the \wind vor dem Wind segelnto get one's \wind wieder Luft kriegen;to knock the \wind out of sb ( fig) jdm den Atem verschlagenhe's full of \wind er ist ein Schaumschläger ( pej)garlic gives me dreadful \wind von Knoblauch bekomme ich fürchterliche Blähungen;to break \wind einen fahren lassen ( fam)to suffer from \wind Blähungen habenthe \winds die [Blech]bläser, innen mpl, fthere's something in the \wind ( fig) es liegt etwas in der Luft7) (Brit, Aus);(fig: fear)to put the \wind up sb jdm Angst einjagen;tell them your father's a policeman, that'll put the \wind up them! sag ihnen, dein Vater ist Polizist, dann kriegen sie Muffensausen! ( fam)PHRASES:it's an ill \wind that does nobody any good (\wind that does nobody any good) an allem lässt sich auch etwas Gutes finden;1) ( knock breath out)to \wind sb jdm den Atem nehmen;the blow to the stomach \winded me durch den Schlag in den Bauch blieb mir die Luft weg;to be/get \winded außer Atem sein/geratento \wind a baby ein Baby ein Bäuerchen machen lassen3) ( scent)1) energy, power, turbine Wind-;\windmill Windmühle f\wind player Bläser(in) m(f)to give sth a \wind etw aufziehen vt <wound, wound>1) ( wrap)to \wind sth etw wickeln;to \wind wool/ yarn into a ball Wolle/Garn zu einem Knäuel aufwickeln;she wound her arms around me sie schlang ihre Arme um mich;to \wind a film onto a reel einen Film auf eine Rolle spulen;to \wind sth off sth etw von etw dat abwickeln2) ( cause to function)to \wind a clock/ watch eine Uhr/Armbanduhr aufziehen3) ( turn)to \wind sth etw winden [o kurbeln];to \wind a handle eine Kurbel drehen4) ( move)to \wind one's way sich akk schlängeln5) ( cause to move)to \wind sth etw spulen;to \wind a film/tape back[wards]/ forwards einen Film/ein Band zurück-/vorspulen vi <wound, wound> -
50 aroma
(DE) Aroma {s}; Aromen {pl}; (EN) aroma; flavor; flavour; gust; savor; savour -
51 élvezés
(DE) Ergötzen {s}; ergötzend; ergötzt; (EN) appreciation; delectation; enjoyment; gust -
52 élvezet
(DE) Entzücken {s}; Genuss {r}; Genuß; Lust {e}; entzückende; entzückt; entzücktes; erfreut; (EN) amusement; bang; blast; deliciousness; delight; enjoyment; groove; gust; gusto; indulgence; joy; joyance; kick; pleasure; treat -
53 felhőszakadás
(DE) Regenguß {r}; Wolkenbruch {r}; gegossen; Platschregen {r}; (EN) cloud-burst; cloudburst; downpour; drencher; driving rain; gust of rain; heavy shower; pour; rain-shower; rainstorm; soak; soaker; soaking downpour; splurge; thunder-shower; water-spout -
54 futó
(DE) Läufer {r}; laufend; läuferisch; (EN) bickering; caducous; flying; gust; passing; runner; running; transient; voluble -
55 gyönyör
(DE) Entzücken {s}; (EN) beaut; blissfulness; gust; pleasure; rapture -
56 illat
(DE) Aroma {s}; Aromen {pl}; Duft {r}; Duftstoff {r}; Geruch {r}; Gerüche {pl}; Odeur {r}; Parfum {s}; (EN) aroma; aura; aura, aurae; aurae; flavor; flavour; fragrance; gust; nose; odor; odour; perfume; savour; scent; smell -
57 íz
(DE) Aroma {s}; Aromen {pl}; Geschmack {r}; (EN) aroma; flavor; flavour; gust; internode; relish; salt; sauce; savor; savour; say; smack; taste -
58 ízesít
(DE) abschmecken; Würzung {e}; (EN) aromatize; flavor; flavour; gust; lace; relish; sauce; savor; savour; season -
59 ízlés
(DE) Geschmackssinn {r}; Geschmäcker {pl}; Gusto {r}; Schmack; Hautgout {r}; (EN) gust; gusto; palate; sense of taste; style; taste; tooth, teeth; vertu -
60 kéj
(DE) Erotik {e}; (EN) eroticism; gust; pleasure
См. также в других словарях:
gust — GUST, gusturi, s.n. I. Simţ prin care organismul primeşte (cu ajutorul limbii şi mucoasei bucale) informaţii asupra proprietăţilor chimice ale unor substanţe cu care vine în contact; senzaţie produsă de o substanţă (alimentară) prin excitarea… … Dicționar Român
Gust — ist der Name folgender Personen: Erich Gust (1909−1992), deutscher Schutzhaftlagerführer im KZ Buchenwald Frank Gust (* 1969), deutscher Serienmörder Reinhard Gust (* 1950), deutscher Ruderer Wolfgang Gust (* 1935), deutscher Historiker,… … Deutsch Wikipedia
Gust — Gust, n. [L. gustus; cf. It. & Sp. gusto. [root]46.] [1913 Webster] 1. The sense or pleasure of tasting; relish; gusto. [1913 Webster] An ox will relish the tender flesh of kids with as much gust and appetite. Jer. Taylor. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
Güst — † Gǖst, adj. et adv. welches im gemeinen Leben, besonders Niedersachsens, für unbefruchtet üblich ist, und besonders von Thieren gebraucht wird; im Hoch und Oberdeutschen gelt, S. dasselbe. Güstes Vieh, welches entweder noch gar nicht, oder doch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gust´i|ly — gust|y «GUHS tee», adjective, gust|i|er, gust|i|est. 1. coming in gusts; windy; stormy. 2. Figurative. marked by outbursts: » … Useful english dictionary
gust|y — «GUHS tee», adjective, gust|i|er, gust|i|est. 1. coming in gusts; windy; stormy. 2. Figurative. marked by outbursts: » … Useful english dictionary
Gust — may be:* Gust, short blast of wind *Gust Corporation, Japanese, game software GUST: *Glasgow University Student Television *Global Underwater Search Team *Gulf University for Science and Technology … Wikipedia
gust — gust1 [gust] n. [ON gustr, gust, blast < gjosa, to gush, break out < IE * gheus < base * ĝheu , to pour > GUT, L fundere] 1. a sudden, strong rush of air or wind 2. a sudden burst of rain, smoke, fire, sound, etc. 3. an outburst of… … English World dictionary
Gušt — (Сплитска,Хорватия) Категория отеля: Адрес: Splitska Krnji Rat III, 14, 21410 Сплитска, Хорват … Каталог отелей
Gust — Gust, v. t. [Cf. L. gustare, It. gustare, Sp. gustar. See {GUST} a relish.] To taste; to have a relish for. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gust — (g[u^]st), n. [Icel. gustr a cool breeze. Cf. {Gush}.] 1. A sudden squall; a violent blast of wind; a sudden and brief rushing or driving of the wind. [1913 Webster] Snow, and hail, stormy gust and flaw. Milton. [1913 Webster] 2. A sudden violent … The Collaborative International Dictionary of English