-
101 бить фонтаном
-
102 نعر العرق بالدم
نَعَر العِرْقُ بِالدّمِ -
103 фонтан
-
104 acontizo
ăcontīzo, āre, v. n., = akontizô, lit., to shoot a dart; hence, intrans. of blood, to spout or gush forth, Veg. 1, 26 and 27. -
105 βλύζω
Aἔβλῠσα A.R.4.1446
, Q.S.1.242, AP7.352, etc.; poet. opt.βλύσσειε AP11.58
(Maced.): [tense] aor. [voice] Pass. ἐβλύσθη Orac. ap. Eus.PE 5.16:—bubble, gush forth, of liquids, A.R.l.c., Orac. in Paus.5.7.3;ἐκ πηγῆς Philostr.VA3.45
: c. dat., β. Αυαίῳ with wine, AP11.58 (Maced.): c. acc. cogn., μέθυ β. spout wine: metaph. of Anacreon, ib. 7.27 (Antip. Sid.); , cf. Nonn.D.17.125, al.;χρυσίον Lyd.Mag.3.45
: metaph., . -
106 διαβλύζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαβλύζω
-
107 πιδύω
-
108 χέω
χέω, used in the simple form mostly by Poets, butA v. ἐγ-, κατα-, συγ-χέω; -εει is not [var] contr. by [dialect] Ep., v. Il.6.147, 9.15, Hes.Op. 421; but in Trag. and [dialect] Att. always so, ἐκ-χεῖ, συγ-χεῖς, κατα-χεῖν, S.El. 1291, E.IA37 (anap.), Ar.Eq. 1091 (hex.); for - εε no rule is observed, [tense] impf.χέε Il.23.220
; butσύγ-χει 9.612
, 13.808,χεῖσθαι Od.10.518
;κατ-έχεε Ar.Nu.74
, D.45.74; ἐν-έχει, ἐν-έχεις, ἐξ-έχει, Antipho 1.19, Ar.Pl. 1021, A.Ag. 1029 (lyr.):— -έῃ, -έο, -έου, -έω seem never to have been contracted, exc.ἐγχεῦντα Theoc.10.53
:— [tense] fut. χέω ( ἐκ-χεῶ acc. to Choerob. in Theod.2.168 H., but this is Hellenistic, LXX Je.6.11, al., ἐκ-χεεῖς ib.Ex.4.9, ἐκ-χεεῖib.Le.4.18,25, ἐκ-χεεῖτε ib.De.12.16,24, ἐκ-χεοῦσι ib.Le.4.12, προς-χεεῖς ib.Ex. 29.16, al., and the [voice] Med. χεόμενος (v. infr.) points to [dialect] Att. χέω), συγ- E.Fr. 384
, (anap.);παρα-χέων Pl.Com. 69.3
; [dialect] Ep. [tense] fut.χεύω Od.2.222
(χρειώ Aristarch.
, whence χείω Porson): [tense] aor.ἔχεα Il.18.347
, Pi.I.8(7).64, etc.; [dialect] Ep.ἔχευα Il.3.270
, 4.269,χεῦα 14.436
, Od.4.584, etc.; [dialect] Ep. [tense] aor. 1 subj.χεύομεν Il.7.336
(lateἔχευσα AP14.124
(Metrod.)): [tense] pf. κέχῠκα, ([etym.] ἐκ-) Men.915, APl.4.242 (Eryc.):—[voice] Med., [tense] fut. [dialect] Att.χεόμενος Is.6.51
: [tense] aor.ἐχεάμην Hdt.7.43
, A.Pers. 220 (troch.), S.OC 477, Ar.V. 1020 (anap.); [dialect] Ep. ἐχευάμην, χευάμην, Il.5.314, 18.24, etc.; [dialect] Ep. subj. χεύεται ([etym.] περι-) Od.6.232 (perh. indic.):—[voice] Pass., [tense] fut. χῠθήσομαι ([etym.] συγ-) D.23.62, cf. J.AJ8.8.5: later χεθήσομαι, ([etym.] ἐκ-) Arr.Epict.4.10.26:—[tense] aor. 1 ἐχύθην [ῠ] Od.19.590, etc.: later ἐχέθην, not in Inscrr. or Pap., f.l. in Ph.1.455, Euc.Catoptr.Prooem. (vii p.286 H., ἐγ-, ἐκ-), etc.: also [dialect] Ep. [tense] aor. χύτο [ῠ] Il.23.385, Od.7.143;ἐξ-έχῠτο 19.470
; ἔχυντο, χύντο, 10.415, Il.4.526; part. χύμενος, η, ον, 19.284, Od.8.527, and Trag. in lyr., A.Ch. 401, Eu. 263, E.Heracl.76: [tense] pf.κέχῠμαι Il.5.141
, Sapph. Supp.25.12, Pi.I.1.4, etc.: [tense] plpf. [dialect] Ep.κέχῠτο Il.5.696
, etc.—[dialect] Ep. [tense] pres. [full] χείω, Hes.Th.83; later [dialect] Ep. [tense] pres. [full] χεύω both in the simple Verb and compds., Nic.Al. 381, Lyr.Alex.Adesp.35.19 (fort. Mesom.), Nonn. D.18.344, Opp.C.2.127:—[voice] Med.,χεύομαι A.R.2.926
: in later Prose [tense] pres. [full] χύνω (q.v.); χῦσαι is f.l. for λῦσαι in codd. dett. of Tryph. 205.—Rare in Prose, exc. in compds. and in [voice] Med. 0-0Radic. sense, pour:I prop. of liquids, pour out, let flow, ; , cf. Od.1.146, etc.;οἶνον χαμάδις χέε Il.23.220
;κατὰ στόματος νέκταρ Theoc.7.82
: χέει ὕδωρ, of Zeus, i.e. makes it rain, Il.16.385;ὅταν βορέας χιόνα.. χέῃ E.Cyc. 328
: abs., χέει it snows, Il.12.281 ( νειφέμεν is in l. 280): freq. of drink-offerings,χέουσα χοάς A.Ch.87
:—[voice] Med.,χοὴν χεῖσθαι νεκύεσσι Od.10.518
;χοὴν χεόμην νεκύεσσι 11.26
;χοὰς χέασθαι Hdt.7.43
, etc.: abs., Is.6.51,65:—[voice] Pass.,κέχυται Il.12.284
; κρῆναι χέονται they gush forth, E.Hipp. 748 (lyr.);ποτοῦ χυθέντος ἐς γῆν S.Tr. 704
; χέεσθαι βουτύρῳ, γάλακτι to flow with.., LXX Jb.29.6.2 χ. δάκρυα shed tears,δάκρυα θερμὰ χέοντες Il.7.426
, cf. 16.3, E.Tr.38;ἀπ' ὀφθαλμῶν Id.Cyc. 405
:—[voice] Med.,ὅσα σώματα χεῖται Pl.Ti. 83e
:—[voice] Pass., of tears, flow,δάκρυα θερμὰ χέοντο Od.4.523
;ἀπ' ὀφθαλμῶν χύτο δάκρυα Il.23.385
; of blood, to be shed, drip, (anap.), cf. Eu. 263 (lyr.).4 [voice] Pass., become liquid, melt, dissolve, τὰ κεχυμένα, opp. τὰ συνεστῶτα, Pl.Ti. 66c; of the ground in spring, X.Oec.16.12, Thphr.CP3.4.4; κεχυμένοι ὀφθαλμοί perh. moist, languishing eyes, Heph.Astr.1.1.II of solids, shed, scatter,φύλλα ἄνεμος χαμάδις χέει Il.6.147
; ;πτερὰ ἔραζε Od. 15.527
; ἐν.. ἄλφιτα χ. δοροῖσιν pour into.., 2.354; [κρέα] εἰν ἐλεοῖσιν Il.9.215
;κόνιν κὰκ κεφαλῆς 18.24
, Od.24.317; καλάμην χθονί, of a mower or reaper, Il.19.222:—[voice] Pass.,ἐν νάσῳ κέχυται σπέρμα Pi.P. 4.42
; πάγου χυθέντος when the frost was on the ground, S. Ph. 293; κέχυται νόσος has spread through his frame, Id.Tr. 853 (lyr.).2 throw up earth, so as to form a mound,σῆμ' ἔχεαν Il.24.799
; χεύαντες δὲ τὸ σῆμα ib. 801, cf. Od.1.291;τύμβον χ. Il.7.336
, etc.;θανόντι χυτὴν ἐπὶ γαῖαν ἔχευαν Od.3.258
, cf. Il.23.256.3 χ. δούρατα shower spears, 5.618:—[voice] Med., βέλεα χέοντο they showered their darts, 8.159.4 let fall, drop,κατὰ δ' ἡνία χεῦεν ἔραζε 17.619
;εἴδατα ἔραζε Od.22.20
; ἀπὸ κρατὸς χέε (v.l. for βάλε)δέσματα Il.22.468
; (lyr.) (but καρπὸν χ., of trees, not to shed their fruit, but to let it hang down in profusion, Od.11.588):—[voice] Pass., streaming down, falling,E.
Ba. 456.5 in [voice] Pass., to be heaped up, massed together, [ἰχθύες] ἐπὶ ψαμάθοισι κέχυνται Od. 22.387
, cf. 389; of dead geese, 19.539; of dung, 17.298, Il.23.775; alsoσωρὸν σίτου κεχυμένον Hdt.1.22
.6 [voice] Pass., of living beings, stream in a dense throng, Il.16.267, etc.;δακρυόεντες ἔχυντο Od.10.415
, etc.: of sheep, Il.5.141.7 of persons, ἀμφ' αὐτῷ χυμένη throwing herself around him, 19.284, Od.8.527:—[voice] Med.,ἀμφὶ φίλον υἱὸν ἐχεύατο πήχεε Il.5.314
:—[voice] Pass., of things,ἀμφὶ δὲ δεσμοὶ τεχνήεντες ἔχυντο Od.8.297
.8 [tense] pf. [voice] Pass. κέχυμαι, to be wholly engaged or absorbed in,Δᾶλος, ἐν ᾇ κέχυμαι Pi.I.1.4
; κεχυμένος ἐς τἀφροδίσια, Lat. effusus in Venerem, Luc.Sacr.5;πρὸς ἡδονήν Alciphr.1.6
.III of impalpable things:1 of the voice, φωνήν, αὐδὴν χ., Od.19.521, Hes.Sc. 396, cf. Th.83;ἐπὶ θρῆνον ἔχεαν Pi.I. 8(7).64
;Ἑλλάδος φθόγγον χέουσα A.Th.73
, cf. Supp. 632 (lyr.), Fr.36 (lyr.); of wind instruments,πνεῦμα χέων ἐν αὐλοῖς Simon. 148.8
, cf. APl.4.226 (Alc.):—[voice] Med.,κωμῳδικὰ πολλὰ χέασθαι Ar.V. 1020
(anap.):—but in [voice] Pass., κεχυμένα ᾄσματα non-rhythmical melodies, Aristid.Quint.1.13.2 of things that obscure the sight, κατ' ὀφθαλμῶν χέεν ἀχλύν shed a dark cloud over the eyes, Il.20.321; πολλὴν ἠέρα χεῦε shed a mist abroad, Od.7.15, etc. (soεὔκρατος ἀὴρ χεῖται Pl.Ax. 371d
);τῷ δ' ὕπνον ἀπήμονά τε λιαρόν τε χεύῃ ἐπὶ βλεφάροισιν Il.14.165
, cf. Od.2.395, etc.:— [voice] Pass., ἀμφὶ δέ οἱ θάνατος χύτο was shed around him, Il.13.544; ; (but πάλιν χύτο ἀήρ the mist dissolved or vanished, Od.7.143); ; ἐχεύατο πόντον ἔπι φρίξ ([voice] Med. in pass. sense) Il.7.63.3 [tense] aor. [voice] Pass., ἐχύθη οἱ θυμός his mind overflowed with joy, A.R.3.1009.4 [voice] Pass., to be dissipated, diffused, Plot. 1.4.10;οὐδὲν τοῦ χεῖσθαι δεηθέν Id.6.5.3
; to be rarefied, opp. πιλεῖσθαι, Gal.15.28. (Cf. Skt. juhóti 'pour (sacrificial offerings)', part. hutás (= χυτός), Lat. fundo, Goth. giutan 'pour'.) -
109 ἀναβλύζω
ἀνα-βλύζω, poet. [pref] ἀμβλ-, AP9.374, Orph.A. 1130: [tense] fut. - βλυήσω prob. in Ezech.Exag.137: [tense] aor.A , Q.S.10.108 (tm.); inf. ἀναβλῦσαι (leg. - βλύσαι) Plu.Sull.6:—spout up, ;ἄκρητον AP7.31
(Diosc.) codd.;ἐέρσην Nonn.D.9.58
, al.2 intr., gush forth, Arist.Mu. l. c., IG14.889 ([place name] Sinuessa), Heliod. ap. Orib.46.11.9, etc.;Νεῖλος ἀναβλύζων Theoc.17.80
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναβλύζω
-
110 ἀναΐσσω
A start up,μὴ πρὶν ἀναΐξειαν Ἀρήϊοι υἷες Ἀχαιῶν Il.4.114
; ὅτε δὴ.. ἀναΐξειεν Ὀδυσσεύς whenever he rose to speak, 3.216; of a spring, gush forth, 22.148: so in later Poets, μυελὸς στέρνων ἐντὸς ἀνᾴσσων springing fresh within the breast, A.Ag.77 cj. Herm., cf. Pers.96 cj. Brunck;ὀρθοὶ ἀνῇξαν πάντες E.Hel. 1600
; βωμὸς ἀνᾴσσων an altar rising up, Pi.O.13.107.—Rare in Prose,ἀναΐσσει νόσημα Hp.Prog.19
; ἀνᾴξας, of a hare, X.Cyn.6.17.2 c. acc., ἀναΐξας.. ἅρμα καὶ ἵππους having leapt upon it, Il.24.440.3 [voice] Act., cause to start up,ἀνήϊξεν δὲ φέβεσθαι Opp.C.1.107
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναΐσσω
-
111 ἀνακηκίω
2 rare in Prose, bubble up, throb violently, Pl.Phdr. 251b.II causal, make to spout out, freq. in later [dialect] Ep., A.R.4.600, Nonn.D.12.359, Tryph.322. [[pron. full] ῐ [dialect] Ep., cf. κηκίω.]Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνακηκίω
-
112 ἐκκρουνίζω
A gush forth, Sch.Il.20.470.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκκρουνίζω
-
113 ἐκπιδύομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκπιδύομαι
-
114 ἐξαναβλύζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαναβλύζω
-
115 ῥοιβδέω
A move with a whistling or rustling sound, ῥοιβδοῦσα κόλπον αἰγίδος letting the swelling aegis rustle (as she flies), A.Eu. 404: intr., of wind, whistle,ῥοιβδήσας Εὖρος AP7.636
(Crin.).II suck down, of Charybdis, Od.12.106;κῦμα δ' ἐρροίβδει μέγα σύνεγγυς ἡμῶν Ezek.Exag. 237
, cf. Aristid.Or.46(3).38.2 cause to gush forth,ὅταν.. κρηναῖον ἐξ ἄμμοιο-ήση γάνος Lyc.247
. (In signf. 11 ῥυβδέω shd. perh. be written, cf. ἀναρροιβδέω; signf. 1 is found also in ἀπορροιβδέω, ἐπιρροιβδέω.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥοιβδέω
-
116 κηκίω
κηκίω ( κίω): gush forth, Od. 5.455†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κηκίω
-
117 βλύζω
Grammatical information: v.Meaning: `bubble. gush forth' (Il.);Other forms: Aor. βλῠ́σαιOrigin: XX [etym. unknown]Etymology: Cf. κλύζω, φλύζω.; βλύω is prob. scondary. Maurice, BSL 82 (1987) 216f, wants to connect φλύω ( οἰνόφλυξ). Partly ononatop.? - Not to Skt. galati `drip', OHG. quellan.Page in Frisk: 1,246Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βλύζω
-
118 jaillir
-
119 تدافع
تَدافَعَ \ gush forth, dart, rush. -
120 χέω
χέω (Hom. et al.; ins, pap, LXX; TestLevi 18:5 [beg.]) fut. 3 sg. χεεῖ Mal 3:3. Pass.: fut. 3 sg. χυθήσεται Jon 2:2; aor. ptc. gen. χυθέντος (Mel., P. 30, 207); pf. 3 sg. κέχυται and ptc. κεχυμένος LXX; in its only occurrence in our lit. it stands in the mid. and pass. χέομαι pour out, gush forth (Philo, Spec. Leg. 4, 26; Jos., Ant. 8, 232; SibOr, Fgm. 3, 33) ταῦτα τὰ χεόμενα ὕδατα of the waters of the pool of David in contrast to the waters of eternal life Ox 840, 32.—B. 577. DELG.
См. также в других словарях:
gush forth — v. (D; intr.) to gush forth from * * * (D; intr.) to gush forth from … Combinatory dictionary
Gush — (g[u^]sh), v. i. [imp. & p. p. {Gushed} (g[u^]sht); p. pr. & vb. n. {Gushing}.] [OE. guschen, cf. Icel. gusa and gjsa, also D. gucsen; perh. akin to AS. ge[ o]tan to pour, G. giessen, Goth. giutan, E. gut. Cf. {Found} to cast.] [1913 Webster] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
gush — Synonyms and related words: abound, abundance, access, accession, accretion, accrual, accruement, accumulation, addition, advance, affluence, afflux, affluxion, aggrandizement, ample sufficiency, ampleness, amplification, amplitude, anabasis,… … Moby Thesaurus
gush — v 1. flow, run, stream; issue, emanate, surge, swell, well or rush forth; effuse, spout, spurt, jet; overflow, flood, brim over, well over, run over, spill over or out; pour or burst forth, disembogue, debouch; abound, teem, cascade, fall, rush;… … A Note on the Style of the synonym finder
gush — I. v. n. 1. Spout out, burst forth, rush forth (as a liquid), flow out suddenly. 2. Sentimentalize, be over effusive, be carried away by feeling. II. n. 1. Rush (as of a liquid), sudden efflux or outflow. 2. Effusive sentiment, sentimentalism,… … New dictionary of synonyms
gush — I. verb Etymology: Middle English guschen Date: 15th century intransitive verb 1. to issue copiously or violently 2. to emit a sudden copious flow 3. to make an effusive display of affection or enthusiasm < an aunt gushing over the baby > transi … New Collegiate Dictionary
gush — 1. noun /ˈɡʌʃ/ A sudden rapid outflow. 2. verb /ˈɡʌʃ/ a) To flow forth suddenly, in great … Wiktionary
gush — I (New American Roget s College Thesaurus) v. pour, flow, jet, spurt; effuse, issue, emit, spout. See egress, water. II (Roget s IV) n. Syn. jet, spray, spout; see fountain 2 . v. 1. [To spout] Syn. pour, well, spew; see flow 2 . 2. [To emit… … English dictionary for students
gush — gʌʃ n. sudden flow; flood; outburst v. flow, stream, spurt; burst forth; express oneself emotionally and effusively … English contemporary dictionary
out|gush — «verb. owt GUHSH; noun. OWT guhsh», verb, noun. –v.i. to gush out or forth. –n. the act or fact of gushing out; sudden outflow … Useful english dictionary
pour forth — Synonyms and related words: articulate, babble, blab, blabber, blather, blether, blow out, breathe, cast forth, chat, chatter, chime, chorus, clack, clatter, come out with, communicate, convey, debouch, decant, deliver, discharge, disclose,… … Moby Thesaurus