-
21 gomme arabique
fgum arabic (UK), mucilage (US)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > gomme arabique
-
22 poche de gomme
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > poche de gomme
-
23 poche de résine
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > poche de résine
-
24 abcès
abcès [apsε]masculine noun• vider or crever l'abcès (dans un conflit) to clear the air* * *apsɛnom masculin invariable abscesscrever or vider l'abcès — fig to resolve a crisis
* * *apsɛ nm1) MÉDECINE abscessabcès de fixation — fixation abscess, figfocal point for grievances
2) fig abscessvider l'abcès; crever l'abcès — to lance the boil
* * *abcès nm inv abscess; abcès dentaire (dental) abscess; crever or vider l'abcès fig to resolve a crisis.[apsɛ] nom masculin -
25 anesthésier
anesthésier [anεstezje]➭ TABLE 7 transitive verb* * *anɛstezjeverbe transitif to anaesthetize* * *anɛstezje vtto anaesthetize Grande-Bretagne to anesthetize USA* * *anesthésier verb table: plier vtr1 Méd to anaesthetize;2 fig to anaesthetize [opinion publique, population].[anɛstezje] verbe transitifle glaçon m'a anesthésié la gencive the ice cube numbed ou took all the feeling out of my gum -
26 boule de gomme
-
27 claquer
claquer [klake]➭ TABLE 11. intransitive verba. [porte, volet] to bang ; [drapeau] to flapb. ( = produire un bruit) claquer des doigts to snap one's fingers• ça ne se fait pas en claquant des doigts ! it doesn't come about just by snapping your fingers or just with a flick of the wristc. ( = casser) [ficelle] to snapd. [télévision, moteur, lampe] (inf) to conk out (inf) ; ( = mourir) (inf!) to kick the bucket (inf!)2. transitive verba. ( = gifler) to slapc. ( = fatiguer) (inf) to tire out3. reflexive verb* * *klake
1.
1) ( fermer) to slam [porte]claquer la porte au nez de quelqu'un — lit, fig to slam the door in somebody's face
partir or sortir en claquant la porte — lit to storm out slamming the door behind one
ils sont partis en claquant la porte — ( pendant des négociations) they walked out closing the door on further negotiations
2) (colloq) ( épuiser) to exhaust, to wear [somebody] out [personne]3) (colloq) ( dépenser) to blow (colloq) [argent, paie]
2.
verbe intransitif1) ( faire un bruit) [porte, volet] to bang; [coup de feu] to ring out; [bannière, voile] to flap; ( se fermer) [porte] to slam shut2) ( avec une partie du corps)claquer des talons — Armée to click one's heels
3.
se claquer verbe pronominal1) ( se distendre)se claquer un muscle — to pull ou strain a muscle
* * *klake1. vi1) [drapeau] to flap2) [porte] (de manière répétée) to bang, (une fois) to slamOn entend des volets qui claquent. — You can hear the shutters banging.
3) [coup de feu] to ring outfaire claquer [fouet] — to crack, [doigts] to snap
4)claquer des dents; Elle claquait des dents. — Her teeth were chattering.
5) * (= mourir) to snuff it * to kick the bucket *2. vt1) [porte] to slamElle est partie en claquant la porte. — She left, slamming the door behind her.
2) (= gifler) to slap3) * (= fatiguer) to wear out4) * (= dépenser) [héritage] to blow ** * *claquer verb table: aimerA vtr1 ( fermer) to slam [porte]; claquer la porte au nez de qn lit, fig to slam the door in sb's face; partir or sortir en claquant la porte lit to storm out slamming the door behind one; ils sont partis en claquant la porte ( pendant des négociations) they walked out closing the door on further negotiations;2 ○( épuiser) to exhaust, to wear [sb] out [personne]; la course l'a claqué he was worn out after the race;3 ○( dépenser) to (manage to) go through, to blow○ [argent]; claquer sa paie au casino/en livres to blow one's wages at the casino/on books;4 Sport to pull, to strain [muscle];5 ( gifler) to slap [personne];6 ○( casser) to break [appareil].B vi1 ( faire un bruit) [porte, volet] to bang; [coup de feu] to ring out; [bannière, voile] to flap; faire claquer la porte to slam the door; faire claquer son fouet to crack one's whip; la porte claqua ( se ferma) the door slammed shut;2 ( faire un bruit avec une partie du corps) claquer des doigts to snap one's fingers; claquer des talons Mil to click one's heels; claquer des mains or dans ses mains to clap (one's hands); elle claque des dents her teeth are chattering; faire claquer ses doigts to snap one's fingers; faire claquer sa langue to click one's tongue;3 ◑( mourir) to die (de from), to snuff it○ GB, to croak○; le malade lui a claqué dans les doigts the patient died on him/her○;4 ○( se casser) [appareil, machine] to pack up○ GB, to conk out○; [corde] to snap; fig ( échouer) [affaire] to go bust○; la télé m'a claqué dans les mains the TV died on me○.C se claquer vpr2 ○( s'épuiser) to wear oneself out (à faire doing).[klake] verbe transitif1. [fermer] to bang ou to slam (shut)2. [faire résonner]3. (familier) [dépenser] to spend5. (familier) [gifler] to slap————————[klake] verbe intransitif2. (familier) [mourir] to peg out[tomber en panne] to conk out————————claquer de verbe plus préposition————————se claquer verbe pronominal intransitif(familier) [se fatiguer] to wear oneself out————————se claquer verbe pronominal transitifse claquer un muscle to strain ou to pull a muscle -
28 cracher
cracher [kʀa∫e]➭ TABLE 11. intransitive verba. [personne] to spitb. [micro] to crackle2. transitive verbb. [cheminée, volcan] to belch ; [dragon] to breathe* * *kʀaʃe
1.
1) ( ce qui est dans la bouche) to spit out [noyau, aliment]c'est le portrait de sa mère tout craché — (colloq) fig she's the spitting image of her mother
c'est lui tout craché — (colloq) fig that's just like him
2) ( dire)3) ( émettre) to belch (out) [flammes, fumée]; to spit out [balles]
2.
verbe intransitif1) [personne] to spitje ne cracherais pas dessus — (colloq) hum I wouldn't turn up my nose at it
2) [robinet, stylo] to splutter; [radio] to crackle••c'est comme si on crachait en l'air — (colloq) it's a complete waste of time
* * *kʀaʃe1. vi2. vt1) [jet de salive, chewing-gum] to spit out2) fig, [lave] to belch, to belch out* * *cracher verb table: aimerA vtr1 ( ce qui est dans la bouche) to spit out [noyau, aliment]; cracher du sang to spit blood; crache-le, crache spit it out;2 ○( payer) to cough up○ [somme];3 ( dire) cracher des injures à qn to hurl abuse at sb; ‘bande d'idiots,’ cracha-t-elle ‘you fools,’ she hissed; elle lui cracha à la figure que she told him/her venomously that;B vi1 [personne] to spit;2 fig cracher sur qn ( mépriser) to despise sb; ( injurier) to hurl abuse at sb; je ne cracherais pas dessus○ I wouldn't say no, I wouldn't turn up my nose at it;3 [robinet, stylo] to splutter; [radio] to crackle.c'est comme si on crachait en l'air○ it's a complete waste of time.[kraʃe] verbe intransitif1. [personne] to spitcracher sur quelque chose (familier) : je ne cracherais pas sur 1 000 euros! I wouldn't turn my nose up at ou say no to 1,000 euros!ce système a du bon, ne crache pas dessus! there are things to be said for this system, don't knock it!4. [nasiller - haut-parleur, radio] to crackle————————[kraʃe] verbe transitif2. [suj: volcan, canon] to belch (forth) ou out[suj: robinet] to spit ou to splutter out (separable)cracher des flammes ou du feu [dragon] to breathe fire -
29 dégommer
dégommer (inf!) [degɔme]➭ TABLE 1 transitive verb[+ avion] to down (inf) ; [+ quille] to knock flying (inf) ; [+ bille] to knock out of the way ; [+ cible sur écran] to zap (inf) ; [+ cible sur stand de tir] to hit* * *(colloq) degɔme verbe transitif1) ( licencier) to fire2) ( décrier)* * *dégommer○ verb table: aimer vtr2 ( vilipender) to put [sb] down, to lay into○ [sb]; se faire dégommer (en flèche) to get a telling off;3 ( atteindre) to hit (avec with).[degɔme] verbe transitif1. [timbre] to remove the gum off ou from[destituer] to unseat -
30 encoller
encoller [ɑ̃kɔle]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ɑ̃kɔleverbe transitif to paste [papier peint]* * *ɑ̃kɔle vt* * *[ɑ̃kɔle] verbe transitif -
31 gingivite
gingivite [ʒɛ̃ʒivit]feminine noun* * *ʒɛ̃ʒivit nf* * *gingivite ⇒ Les douleurs et les maladies nf gingivitis.[ʒɛ̃ʒivit] nom féminin -
32 mâcher
mâcher [mα∫e]➭ TABLE 1 transitive verb* * *mɑʃeverbe transitif to chew [aliments, objet]••mâcher la besogne or le travail à quelqu'un — to break the back of the work for somebody
* * *mɒʃe vt[aliment] to chew, figmâcher le travail à qn — to spoon-feed sb, to do half sb's work for them
* * *mâcher verb table: aimer vtr2 Tech to chew up.mâcher la besogne or le travail à qn to break the back of the work for sb; il ne mâche pas ses mots he doesn't mince his words.[maʃe] verbe transitif1. [aliment, chewing-gum] to chew[brin d'herbe, tige de fleur] to chew ou to nibble (at)2. (familier) [tâche]faut-il que je te mâche tout le travail? do I have to show ou tell you how to do everything?3. [déchiqueter - matériau, papier] to chew up (separable)4. (figuré & littéraire) [ressasser] to chew ou to mull over -
33 adragante
adragante nf gomme adragante (gum) tragacanth. -
34 gomme-résine
-
35 gommeux
-
36 mélasse
n. f. Etre dans la mélasse: To be 'up a gum-tree', to be 'in the soup', to find oneself in a difficult situation. -
37 pétrin
n. m. 'Spot', fix, lumber. Etre dans un sacré (also: joli) pétrin: To be 'up a gum-tree'. Tu m'as mis dans un de ces pétrins! Another fine mess you got me into! (The 'straight' meaning of pétrin: kneading-trough, helps to understand its colloquial extension, the sticky contents of the above being equatable with a problem or situation one cannot get clear of.) -
38 pommade
n. f.1. 'Blarney', flattering talk. Passer la pommade à quelqu'un: To 'soft-soap' someone.2. (fig.): 'Tight corner', 'pickle', trouble. Etre dans la pommade: To be up a gum-tree.3. Quelle pommade! What a bore! -
39 colle
glue, gum, paste -
40 coller
adhere, glue, gum, stick
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gum — Gum, n. [OE. gomme, gumme, F. gomme, L. gummi and commis, fr. Gr. ?, prob. from an Egyptian form kam?; cf. It. {gomma}.] 1. A vegetable secretion of many trees or plants that hardens when it exudes, but is soluble in water; as, gum arabic; gum… … The Collaborative International Dictionary of English
Gum — or GUM may refer to:Confectionary* Chewing gum * Functional chewing gum or Functional gum * Bubble gum * Wine gum * Gumdrop * Gum base * Gum industryNatural gums* Gum anima * Gum arabic * Cassia gum * Dammar gum * Gellan gum * Guar gum * Locust… … Wikipedia
Gum — ist: nach ISO 3166 Länderkürzel und zugleich olympisches Länderkürzel für Guam Flughafen Antonio B. Won Pat auf Guam als IATA Code das Warenhaus GUM in Moskau die GUM Studios GmbH mit Schwerpunkt Computeranimation und Puppenspiel (Latex Figuren)… … Deutsch Wikipedia
gum — gum1 [gum] n. [ME gomme < OFr < LL gumma < L gummi, cummi < Gr kommi < Egypt qmyt] 1. a sticky, colloidal carbohydrate found in certain trees and plants, which dries into an uncrystallized, brittle mass that dissolves or swells in… … English World dictionary
Gum — Gum, v. t. [imp. & p. p. {Gummed} (g[u^]md); p. pr. & vb. n. {Gumming}.] 1. To smear with gum; to close with gum; to unite or stiffen by gum or a gumlike substance; to make sticky with a gumlike substance. [1913 Webster] He frets like a gummed… … The Collaborative International Dictionary of English
gum up — Gum Gum, v. t. [imp. & p. p. {Gummed} (g[u^]md); p. pr. & vb. n. {Gumming}.] 1. To smear with gum; to close with gum; to unite or stiffen by gum or a gumlike substance; to make sticky with a gumlike substance. [1913 Webster] He frets like a… … The Collaborative International Dictionary of English
GUM — ist: nach ISO 3166 Länderkürzel und zugleich olympisches Länderkürzel für Guam Flughafen Antonio B. Won Pat auf Guam als IATA Code das Warenhaus GUM in Moskau die GUM Studios GmbH mit Schwerpunkt Computeranimation und Puppenspiel (Latex Figuren)… … Deutsch Wikipedia
Gum — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
gum|my — gum|my1 «GUHM ee», adjective, mi|er, mi|est. 1. sticky like gum; viscid. SYNONYM(S): viscous, mucilaginous. 2. covered with gum. 3. giving off gum: » … Useful english dictionary
gum — Ⅰ. gum [1] ► NOUN 1) a thick sticky substance produced by some trees and shrubs. 2) glue used for sticking paper or other light materials together. 3) chewing gum or bubble gum. 4) a firm, jelly like sweet. ► VERB (gummed … English terms dictionary
Gum — Gum, n. [OE. gome, AS. gama palate; akin Co G. gaumen, OHG. goumo, guomo, Icel. g?mr, Sw. gom; cf. Gr. ? to gape.] The dense tissues which invest the teeth, and cover the adjacent parts of the jaws. [1913 Webster] {Gum rash} (Med.), strophulus in … The Collaborative International Dictionary of English