-
1 guillárselas
guillárselasabhauen -
2 guillárselas
familiar to clear out -
3 guillárselas
• upláchnout -
4 guillarse
1 familiar (chiflarse) to become a real loony, go bonkers2 familiar (escabullirse) to get away\guillárselas familiar to clear out* * *guillarse [A1 ]* * *vprEsp [chiflarse] to go crazy* * *v/r go crazy fam -
5 guillarse
2) (тж guillárselas) уходить, убегать -
6 guillarse
-
7 guillarse *
VPR1) to go crazy, go round the twist *2)guillárselas — (=irse) to beat it *; (=morir) to kick the bucket **
-
8 guillarse
2) (тж guillárselas) уходить, убегать
См. также в других словарях:
guillarse — ► verbo pronominal 1 Volverse una persona loca: ■ no fue capaz de asumir su situación y se guilló. SINÓNIMO enloquecer 2 Irse una persona o un animal de un lugar con precipitación por temor. SINÓNIMO [afufar] * * * guillarse (relac. con la voz… … Enciclopedia Universal
marchar — (Del fr. marcher, andar, ir, pisar.) ► verbo intransitivo 1 Ir una persona de un lugar a otro caminando: ■ marchaba lentamente junto a su padre. SINÓNIMO andar ► verbo pronominal 2 Irse de un lugar: ■ se marchó de su casa cuando cumplió la… … Enciclopedia Universal
guillarse — {{#}}{{LM G19615}}{{〓}} {{ConjG19615}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG20117}} {{[}}guillarse{{]}} ‹gui·llar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} → {{↑}}grillarse{{↓}}. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Fugarse o irse: • Dos de los rehenes se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
guillarse — 1. prnl. 1. coloq. Irse o huirse. 2. coloq. chiflarse (ǁ perder la energía de las facultades mentales). 3. coloq. Cuba. Simular desconocimiento de algo. guillárselas. fr. coloq. pirárselas … Diccionario de la lengua española