-
1 guasa
guasa sustantivo femenino (fam) (broma, burla) joke; no te lo tomes a guasa it's no joke, it's no laughing matter
guasa sustantivo femenino mockery -
2 guasa
f.1 humor (gracia).estar de guasa to be joking2 joking, jocularity, mocking.3 joke, persiflage, jest, banter.* * *1 jest, fun, mockery\con guasa jokinglyestar de guasa to be joking* * *SF1) (=chanza) joking, teasing, kidding *con o de guasa — jokingly, in fun
estar de guasa — to be joking o kidding
2) (=sosería) dullness, insipidness3) CAm (=suerte) luckguaso* * *1) (fam) (broma, burla) jokeno te lo tomes a guasa — it's no joke, it's no laughing matter
2) (Col) ( arandela) washer* * *= joking, teasing, banter.Ex. In some instance the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.Ex. In some instances the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.Ex. The magician, by luck or misfortune, called me onto the stage, but I slightly disrupted his act with a little banter and then played with the contents of his 'box of tricks', bringing a few laughs.----* de guasa = teasingly.* * *1) (fam) (broma, burla) jokeno te lo tomes a guasa — it's no joke, it's no laughing matter
2) (Col) ( arandela) washer* * *= joking, teasing, banter.Ex: In some instance the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.
Ex: In some instances the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.Ex: The magician, by luck or misfortune, called me onto the stage, but I slightly disrupted his act with a little banter and then played with the contents of his 'box of tricks', bringing a few laughs.* de guasa = teasingly.* * *A ( fam) (broma, burla) jokeme lo dijo de guasa she said it as a joke o in jestsiempre está de guasa he's always kidding o joking around ( colloq)no te lo tomes a guasa it's no joke, it's no laughing mattertener guasa ( fam); to be annoyingB ( Col) (arandela) washer* * *
guasa sustantivo femenino (fam) (broma, burla) joke;
no te lo tomes a guasa it's no joke, it's no laughing matter
guasa sustantivo femenino mockery
* * *guasa nfestar de guasa to be joking;parece que has venido con ganas de guasa it looks like you're in the mood for having a laugh;tomarse algo a guasa to treat sth as a joke2. Cuba, Méx, Ven [pez] jewfish* * *f L.Am.joke;de guasa as a jokeI adj S.Am.rudepeasant* * *1) : joking, fooling around2)de guasa : in jest, as a joke -
3 guasa
-
4 guasa
f разг1) весёлость; весе́лье; шутли́вость; смешли́востьcon, en guasa — шу́тки, сме́ха ра́ди; с ю́мором
estar de guasa — шути́ть; хохми́ть; быть в уда́ре
2) шу́тка; шу́точка; хо́хма3) надое́дливость; зану́дность; зану́дливостьtener guasa — быть ску́чным, надое́дливым, зану́дным
-
5 guasa
-
6 guasa
f разг.1) плоская острота, пошлость2) шутка, насмешка•• -
7 guaša
māk., n. гуашь (краска; Грам. инф.: ж.только ед.; Окончания: \guašaи)LKLv59▪ Terminiru гуашь celtn.lv (krāsa)Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv guaša krāsaru гуашьETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - franču gouache \< itāliešulv 1. Necaurspīdīga krāsa, ko iegūst, krāsu pigmentus šķīdinot ūdenī, kuram piejaukta augu līme un cinka vai svina baltaislv 2. Glezniecības tehnika, kurā izmanto šādas krāsas; šādā tehnikā darināts mākslas darbsJum99 -
8 guaša
общ. (glezniecībā) гуашь -
9 guasa
-
10 guasa
I f; Ам.; инд.1) нн. грубова́тая шу́тка; проде́лка2) шу́мное весе́лье, пиру́шкаII f1) Куба; иск. гуа́са ( народный танец)2) Экв.; муз. гуа́са ( музыкальный инструмент)III f; Куба; зоол.гуа́са ( ценная морская рыба) -
11 guasa
• banter• jest• jewfish• jocularity• joke• joking• Persian rug• persimmon• teaser advertising• teasingly• waggish• waggle -
12 guasa
f• Am venkovanka• Cu papula• legrace• tupost• těžkopádnost -
13 guasa
f разг. 1) разг. безвкусица; пошлост; глупост; 2) разг. шега, подигравка. -
14 guaša
гуашь -
15 guasa
broma -
16 con guasa
jokingly -
17 estar de guasa
estar de guasazum Scherzen aufgelegt sein -
18 estar de guasa
to be joking -
19 de guasa
-
20 tener guasa
См. также в других словарях:
guasa — guasa, de (con) guasa expr. de broma, de burla. ❙ «...le diría en plan de guasa que se creía el hombre más listo del universo...» Miguel Sánchez Ostiz, Un infierno en el jardín, 1995, RAE CREA. ❙ «...determinar cuándo un ministro está o no está… … Diccionario del Argot "El Sohez"
guaşă — GUÁŞĂ, guaşe, s.f. 1. Culoare preparată din pigmenţi minerali, gumă arabică şi apă, folosită în pictură. 2. Tablou executat cu guaşă (1). [var.: guaş s.n.] – Din fr. gouache. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 guáşă s. f. (sil. gua ),… … Dicționar Român
Guasa — Bandera … Wikipedia Español
guasa — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: coloquial. Burla o broma: Me contestó con mucha guasa. Esos dos se traen buena guasa a costa tuya. ¿Estás de guasa? 2. Origen: Colombia. Arandela metálica o de goma … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
guasa — (Voz caribe). 1. f. coloq. Chanza, burla. 2. coloq. Falta de gracia o viveza, sosería, pesadez. 3. Cuba y Ven. Pez marino de la misma familia que el mero, de cuerpo muy robusto, casi redondo, color pardo verdoso, con manchas negras redondas y… … Diccionario de la lengua española
guasa — (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 Ironía o burla con que se dice una cosa: ■ tiene guasa que ahora quieras venir. SINÓNIMO sorna ANTÓNIMO seriedad FRASEOLOGÍA estar de guasa … Enciclopedia Universal
guasa — {{#}}{{LM G19571}}{{〓}} {{SynG20073}} {{[}}guasa{{]}} ‹gua·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{G19574}}{{上}}guaso, guasa{{下}}. {{#}}{{LM SynG20073}}{{〓}} {{CLAVE G19571}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}guasa{{]}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
guasa — Jewfish Jew fish , n. (Zo[ o]l.) 1. A very large serranoid fish ({Promicrops itaiara}) of Florida and the Gulf of Mexico. It often reaches the weight of five hundred pounds. Its color is olivaceous or yellowish, with numerous brown spots. Called… … The Collaborative International Dictionary of English
guasa — Warsaw War saw, n. (Zo[ o]l.) (a) The black grouper ({Epinephelus nigritus}) of the southern coasts of the United States. (b) The jewfish; called also {guasa}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
guáşã — s. f. (sil. gua ), art. guáşa, g. d. art. guáşei; pl. guáşe … Romanian orthography
guasa — 1) pop. Burla. 2) pop. Huraño, corto de genio (TG.) grosero, ordinario, inculto, incivil (LS.), tosco, rústico (LS.), campesino sin cultura// (ejerc.) oficial, suboficial o soldado del arma de Caballería … Diccionario Lunfardo