Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

guards

  • 1 Guards

    [ga:dz] n pl corpo de guarda britânico.

    English-Portuguese dictionary > Guards

  • 2 Horse-Guards

    Horse-Guards
    [h'ɔ:s ga:dz] n pl guarda real montada (inglesa).

    English-Portuguese dictionary > Horse-Guards

  • 3 foot-guards

    foot-guards
    [f'ut ga:dz] n Mil infantaria de guarda.

    English-Portuguese dictionary > foot-guards

  • 4 guardsman

    guards.man
    [g'a:dzmən] n 1 soldado do corpo de guarda. 2 membro da Guarda Real britânica.

    English-Portuguese dictionary > guardsman

  • 5 bodyguard

    noun (a guard or guards to protect (especially an important person): the president's bodyguard.) guarda-costas
    * * *
    bod.y.guard
    [b'ɔdiga:d] n guarda-costas.

    English-Portuguese dictionary > bodyguard

  • 6 bribe

    1. noun
    (a gift offered to persuade a person to do something, usually dishonest: Policemen are not allowed to accept bribes.) suborno
    2. verb
    (to give (someone) a bribe: He bribed the guards to let him out of prison.) subornar
    * * *
    [braib] n 1 suborno. 2 fig sedução. • vt 1 subornar. he bribed the policeman / ele subornou o policial. 2 influenciar por meio de suborno, seduzir. to take a bribe deixar-se subornar.

    English-Portuguese dictionary > bribe

  • 7 custodian

    [-'stəu-]
    noun (a person who guards or takes care of something: the custodian of an art collection.) guardião
    * * *
    cus.todi.an
    [k∧st'oudiən] n guarda, zelador, administrador, curador.

    English-Portuguese dictionary > custodian

  • 8 gag

    [ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb
    1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) amordaçar
    2) (to choke and almost be sick.) engasgar-se
    2. noun
    (something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) mordaça
    * * *
    [gæg] n 1 mordaça. 2 abre-boca, aparelho para impedir que o paciente feche a boca durante cirurgia. 3 impedimento, restrição para falar. 4 fim da discussão no parlamento. 5 Theat interpolação, brincadeira introduzida por um ator. 6 sl truque, engano. 7 brincadeira, piada. • vt+vi 1 amordaçar. 2 silenciar, impedir ou restringir de falar. 3 esforçar-se para vomitar. 4 Theat interpolar, improvisar.

    English-Portuguese dictionary > gag

  • 9 regular

    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) habitual
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normal
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regular
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) regular
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) frequente
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) permanente
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regular
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regular
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) normal
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) regular
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) soldado profissional
    2) (a regular customer (eg at a bar).) freguês habitual
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator
    * * *
    reg.u.lar
    [r'egjulə] n 1 soldado de linha. 2 membro de uma ordem religiosa ou monástica. 3 Amer partidário, fiel, freguês. • adj 1 regular, segundo o hábito ou a regra, normal, comum, corrente, certo. 2 exato, pontual. 3 Geom simétrico, harmonioso. 4 ordeiro, metódico, uniforme. 5 autorizado. 6 pertencente ou relativo às tropas regulares. 7 Rel de ou relativo a uma ordem religiosa ou monástica. 8 Gram que se conjuga regularmente. 9 coll completo. 10 de ou relativo a um partido político estabelecido, regular, oficial. the regular candidate o candidato regular, oficial. to be a regular brick ser um rapaz direito. to keep regular hours ter vida metódica. to lead a regular life viver uma vida metódica.

    English-Portuguese dictionary > regular

  • 10 truss

    (to tie or bind tightly: She trussed the chicken and put it in the oven; The burglars trussed up the guards.) amarrar
    * * *
    [tr∧s] n 1 Archit a) armação. b) treliça. c) tesoura. d) andaime. e) suporte (de vigas), consolo grande. 2 faixa, cinta, funda para hérnia. 3 fardo, feixe, trouxa. 4 fardo de palha ou feno de 60 libras. 5 Naut troça. • vt 1 fixar, amarrar, atar. 2 armar, suportar ou escorar com treliça. 3 ligar, enfardar, enfaixar.

    English-Portuguese dictionary > truss

  • 11 warden

    ['wo:dn]
    1) (the person in charge of an old people's home, a student residence etc: The warden has reported that two students are missing from the hostel.) director
    2) ((also traffic warden) a person who controls parking and the flow of traffic in an area: If the (traffic) warden finds your car parked there you will be fined.) polícia de trânsito
    3) ((American) the person in charge of a prison.) guarda civil
    4) ((also game warden) a person who guards a game reserve.) guarda florestal
    * * *
    war.den
    [w'ɔ:dən] n 1 diretor (de colégio, escola). 2 administrador ou diretor (de um presídio). 3 Hist governador. 4 mordomo (de igreja). 5 encarregado (de certas missões). 6 guarda, guardião, sentinela. 7 porteiro, guarda-portão. 8 administrador (de porta).

    English-Portuguese dictionary > warden

  • 12 warder

    noun (a person who guards prisoners in a jail: He shot a warder and escaped from jail.) guarda
    * * *
    ward.er
    [w'ɔ:də] n 1 guarda, sentinela, vigia. 2 carcereiro. 3 vara, bastão (de autoridade).

    English-Portuguese dictionary > warder

  • 13 watchdog

    noun (a dog which guards someone's property etc: We leave a watchdog in our office at night to scare away thieves.) cão de guarda
    * * *
    watch.dog
    [w'ɔtʃdɔg] n 1 cão de guarda. 2 guarda atento.

    English-Portuguese dictionary > watchdog

  • 14 bodyguard

    noun (a guard or guards to protect (especially an important person): the president's bodyguard.) guarda-costas

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bodyguard

  • 15 bribe

    1. noun
    (a gift offered to persuade a person to do something, usually dishonest: Policemen are not allowed to accept bribes.) suborno
    2. verb
    (to give (someone) a bribe: He bribed the guards to let him out of prison.) subornar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bribe

  • 16 custodian

    [-'stəu-]
    noun (a person who guards or takes care of something: the custodian of an art collection.) guardião

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > custodian

  • 17 gag

    [ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb
    1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) amordaçar
    2) (to choke and almost be sick.) engasgar
    2. noun
    (something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) mordaça

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gag

  • 18 regular

    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) habitual
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) comum
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regular
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) regular
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) habitual
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) regular
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regular
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regular
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) comum
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) regular
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) soldado de linha
    2) (a regular customer (eg at a bar).) freguês
    - regularly - regulate - regulation - regulator

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > regular

  • 19 truss

    (to tie or bind tightly: She trussed the chicken and put it in the oven; The burglars trussed up the guards.) amarrar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > truss

  • 20 warden

    ['wo:dn]
    1) (the person in charge of an old people's home, a student residence etc: The warden has reported that two students are missing from the hostel.) guardião
    2) ((also traffic warden) a person who controls parking and the flow of traffic in an area: If the (traffic) warden finds your car parked there you will be fined.) guarda
    3) ((American) the person in charge of a prison.) diretor de presídio
    4) ((also game warden) a person who guards a game reserve.) guarda-florestal

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > warden

См. также в других словарях:

  • Guards — (g[aum]rdz), n. pl. A body of picked troops; as, The Household Guards. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • guards — guards; guards·man; …   English syllables

  • Guards — Guards, the a group of ↑regiments (=large groups of soldiers) in the British army, originally those who guarded the king or queen …   Dictionary of contemporary English

  • Guards — /gadz/ (say gahdz) noun any of various, usually elite, military regiments such as the British Grenadier Guards …  

  • Guards Division (disambiguation) — Guards Division may refer to one of the following.* British Guards Division of the British Army (WWI and WWII) * Guards Armoured Division of the British Army (WWII) * Guards Division of the British Army (modern) * Russian Imperial Guard * Guards… …   Wikipedia

  • Guards Polo Club — is the most prestigious polo club in the world [The Polo Magazine 6/08; Issue 1; Page 19; Paragraph 1] and is the polo club associated with the British Royal Family. HRH Prince Philip, The Duke of Edinburgh has been President of the club since… …   Wikipedia

  • Guards Brigade — may refer to:* Brigade of Guards, a formation of the British Army * Soviet Guards brigade, see Guards unit …   Wikipedia

  • Guards Club Island — Guards Club Island, also know as Bucks Ait, is an island in the River Thames at Maidenhead Railway Bridge, Berkshire. The island is connected to Guards Club Park by a low cast iron and wood footbridge which blocks the channel from navigation. The …   Wikipedia

  • Guards Polo Club — Création 25 janvier 1955 Fondateurs SAR le Prince Philip d Edimbourg. Siège social …   Wikipédia en Français

  • Guards regiment — [Guards regiment] noun any of the ↑regiments in the ↑Guards Division of the British army or in the ↑Household Cavalry …   Useful english dictionary

  • guards|man — «GAHRDZ muhn», noun, plural men. 1. = guard. (Cf. ↑guard) 2. a soldier who belongs to the National Guard. 3. British. a member of a regiment of the Foot Guards attached to the royal household …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»