-
1 guardian
['gɑːdɪən]nome dir. tutore m. (-trice); (defender) difensore m. (-ditrice)* * *1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) tutore, tutrice2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) guardiano•* * *guardian /ˈgɑ:dɪən/A n.1 custode; difensore; protettore, protettrice2 (leg.) tutore, tutrice; curatore, curatriceFALSI AMICI: guardian non significa guardiano di edificio o di animaliB a. attr.2 (leg.) tutelare* * *['gɑːdɪən]nome dir. tutore m. (-trice); (defender) difensore m. (-ditrice) -
2 guardian guard·ian n
['ɡɒːdɪən]custode m/f, (of minor) tutore (-trice)FALSE FRIEND: guardian is not translated by the Italian word guardiano -
3 guardian angel
-
4 -Local shop 2-
Shopping Local shop 2I'll take this loaf and two pints of milk. Prendo questa pagnotta e due pinte di latte.Have you got any copies of the Guardian left? C'è ancora il Guardian?Sorry, I'm afraid I've sold out. Mi dispiace, purtroppo è esaurito.In that case, I'll take an Independent. Allora prendo l'Independent.Before I forget, I'll have twenty cigarettes as well please. Prima che mi dimentichi, mi dà anche un pacchetto di sigarette, per favore?That's seven pound eighty please. Sono sette sterline e ottanta.Here you are! Ecco a lei!Thanks very much Grazie mille.Has this month's Angling Times arrived yet? È arrivato il numero di Angling Times di questo mese?I couldn't see Music Weekly on the shelves. Non ho trovato Music Weekly sugli scaffali.I sold the last copy this morning. Ho venduto l'ultima copia stamattina.Oh well, not to worry. Va bene, non importa.Bye bye! Arrivederci!See you soon! Ci vediamo!I got you an Independent, they'd sold out of the Guardian. Ti ho preso l'Independent, il Guardian era finito.Thanks for getting me my cigarettes and paper. Grazie per avermi preso il giornale e le sigarette. -
5 ♦ a
♦ a /eɪ, ə/, an /æn, ən/art. indeterm. (an è usato davanti a parola con suono iniziale vocalico)1 (davanti a nome di persona o cosa indeterminata o non precedentemente specificata) un, uno, una: I can see a boy, an ass and a horse, vedo un ragazzo, un asino e un cavallo; a ewe, una pecora; a university, un'università; a one-legged man, un uomo con una gamba sola; an SOS, un SOS; a jewel, una gemma; an honest man, un uomo onesto; an heir, un erede; a young girl, una ragazzina; DIALOGO → - Local shop 2- I got you an Independent, they'd sold out of the Guardian, ti ho preso l'Independent, il Guardian era finito2 (davanti a termine «uncountable» accompagnato da aggettivo o loc. descrittiva) un, uno, una (o idiom.): a sudden faintness, una debolezza improvvisa; a reluctance to speak, una riluttanza a parlare3 (davanti a nome di persona o cosa considerata come elemento rappresentativo di una classe) il, lo, la; i, gli, le (pl.): A dog is an animal, il cane è un animale; A computer can only do what it is programmed to do, i computer possono fare solo quello per cui sono programmati; to smoke a pipe, fumare la pipa4 (davanti a nome proprio) un certo; un tale: DIALOGO → - Refusing a call- Mark, there's a Dave Fox on the phone for you, Mark, c'è un certo Dave Fox al telefono per te5 (davanti a nome proprio di persona nota) un, uno, una (o idiom.): He thinks he's a Picasso, si crede (un) Picasso6 (davanti a termini indicanti misura) un, uno, una: a dozen eggs, una dozzina di uova; a quarter of a loaf, un quarto di pagnotta; a hundred, cento7 (rif. a prezzo, frequenza, ecc.) al, allo, alla; per: 70 miles an hour, 70 miglia all'ora; It costs 6p a kilo, costa sei pence al kilo; twice a week, due volte alla settimana8 medesimo; stesso: They are of an age [of a size], sono della stessa età [delle stesse dimensioni]9 (idiom.) – a few tools, alcuni arnesi; a great (o a good) many presents, moltissimi regali; what a shame!, che peccato!; what a disgrace!, che vergogna!; (lett.) many a man, parecchi uomini; He is a doctor, è dottore; fa il medico; to take a wife, prendere moglie; Devil of a man!, diavolo d'uomo!NOTA D'USO: - a o an?- -
6 ♦ copy
♦ copy /ˈkɒpɪ/n.1 copia ( anche comput.); imitazione; riproduzione: to make a copy of a document, fare una copia di un documento; to run off twenty copies, fare venti fotocopie; rough (o foul) copy, brutta copia; minuta; fair (o clean) copy, bella copia; certified copy, copia conforme; illegal copy, copia illegale; multiple copies, copie multiple; perfect (o faithful) copy, copia fedele2 ( di libro) copia, esemplare; ( di rivista) copia, numero: back copy, numero arretrato; DIALOGO → - Local shop 2- Have you got any copies of the Guardian left?, c'è ancora il Guardian?4 [u] (giorn.) articolo, articoli; materia (per un articolo); argomento: to make good copy, essere materia (o un argomento) di grande interesse; It'll make good copy, è una storia che andrà5 [u] (pubbl.) testo pubblicitario● copy boy, fattorino ( d'un giornale) □ (giorn.) copy date (o copy deadline), data di chiusura; termine di consegna ( per un articolo) □ ( USA) copy desk, tavolo redazionale □ copy editor, redattore (che prepara i testi per la stampa, correggendone gli errori, ecc.); revisore □ (pubbl.) copy fitting, riduzione del testo ( alle dimensioni dello spazio disponibile) □ (comm.) copy order, conferma di ordinativo □ copy typist, dattilografo (o dattilografa) che copia testi scritti.♦ (to) copy /ˈkɒpɪ/A v. t.1 copiare ( anche comput.); fare una copia di; riprodurre: to copy a letter [software], copiare una lettera [del software]; to copy from (o off) sb., copiare da q.; to copy onto CD, copiare su cd; He copied her address into his notebook, lui ha copiato il suo indirizzo nell'agendina2 copiare; imitareB v. i.copiare; fare copie● (comput.) copy and paste, copia e incolla. -
7 crossword
['krɒswɜːd] [AE 'krɔːs-]* * *crossword /ˈkrɒswɜ:d/n.(= crossword puzzle) cruciverba; parole incrociate: the «Guardian» crossword, le parole incrociate del «Guardian»; I like to do crosswords, mi piace fare le parole incrociate; Have you finished the crossword?, hai finito la parole incrociate?* * *['krɒswɜːd] [AE 'krɔːs-] -
8 angel
['eɪndʒl]1) angelo m. (anche fig.)be an angel and answer the phone! — da bravo, rispondi al telefono!
2) teatr. colloq. finanziatore m. (-trice)••* * *['ein‹əl]1) (a messenger or attendant of God: The angels announced the birth of Christ to the shepherds.) angelo2) (a very good or beautiful person: She's an absolute angel about helping us.) angelo•- angelic- angelically
- angel-fish* * *angel /ˈeɪndʒəl/n.2 (fig.) angelo; tesoro: That girl is an angel!, quella ragazza è un angelo!; Be an angel and get me my glasses!, sii gentile, portami gli occhiali!4 (stor., = angel-noble) angelo ( antica moneta d'oro ingl. sulla quale figurava l'arcangelo Michele)● ( cucina) angel cake ( USA: angel-food cake), pandispagna □ ( slang USA) angel dust, PCP; fenciclidina □ ( cucina) angel (o angel's) hair, capelli d'angelo □ (iron.) the angel in the house, l'angelo del focolare □ angel-like, angelico □ angel of mercy, angelo di misericordia; persona misericordiosa □ (zool.) angel shark ( Squatina), angelo di mare; squadro □ ( cucina, GB) angels on horseback, ostriche avvolte nella pancetta e servite su un toast ( come aperitivo) □ (fam.) on the side of the angels, schierato dalla parte giusta; nel giusto.* * *['eɪndʒl]1) angelo m. (anche fig.)be an angel and answer the phone! — da bravo, rispondi al telefono!
2) teatr. colloq. finanziatore m. (-trice)•• -
9 fiduciary
fiduciary /fɪˈdju:ʃɪərɪ/, ( USA) /fɪˈdu:ʃɪərɪ/A a.1 ( anche leg., fin.) fiduciario: a fiduciary guardian for a minor, un tutore fiduciario d'un minorenne; fiduciary circulation, circolazione fiduciaria ( di cartamoneta)2 ► fiducial, def. 2B n.(leg.) fiduciario● (fin.) fiduciary currency (o money), moneta a circolazione fiduciaria. -
10 guardianship
['gɑːdɪənʃɪp]* * *noun (the state or duty of being a guardian.) tutela, protezione* * *guardianship /ˈgɑ:dɪənʃɪp/n. [u]1 difesa; protezione: to be under the guardianship of the laws, essere sotto la protezione della legge2 (leg.) tutela; autorità tutoria; curatela.* * *['gɑːdɪənʃɪp] -
11 tutor
I ['tjuːtə(r)] [AE 'tuː-]1) (private teacher) insegnante m. e f. privato (-a), precettore m. (-trice)2) univ. (teacher) tutor m. e f.; BE (for general welfare) = persona che si occupa dei problemi degli studenti, come trovare alloggio ecc3) BE scol. (of class) = insegnante che segue gli allievi più piccoli; (of year group) = insegnante che si occupa degli studenti quando non seguono le lezioni4) mus. (instruction book) metodo m.II 1. ['tjuːtə(r)] [AE 'tuː-]verbo transitivo seguire direttamente (in in); dare lezioni private a (in di)2.verbo intransitivo dare lezioni (in di)* * *['tju:tə] 1. noun1) (a teacher of a group of students in a college or university.) tutor2) (a privately-employed teacher: His parents employed a tutor to teach him Greek.) precettore3) (a book which teaches a subject, especially music: I bought a violin tutor.) metodo2. verb(to teach: He tutored the child in mathematics.) insegnare- tutorial3. noun(a lesson by a tutor at a college or university: We have lectures and tutorials in history.) corso* * *tutor /ˈtju:tə(r)/, ( USA) /ˈtu:tə(r)/n.1 (antiq.) istitutore; precettore2 insegnante privato; ripetitore, ripetitrice3 ( nelle università inglesi) «tutor»; docente incaricato di assistere un ristretto gruppo di studenti5 (ingl.) manuale didattico; metodoFALSI AMICI: nell'inglese corrente tutor non significa tutore nei sensi legale, agricolo e ortopedico. (to) tutor /ˈtju:tə(r)/, ( USA) /ˈtu:tə(r)/A v. t.2 insegnare privatamente a; dare lezioni private aB v. i.1 fare il ► «tutor»; avere un incarico di «tutor»* * *I ['tjuːtə(r)] [AE 'tuː-]1) (private teacher) insegnante m. e f. privato (-a), precettore m. (-trice)2) univ. (teacher) tutor m. e f.; BE (for general welfare) = persona che si occupa dei problemi degli studenti, come trovare alloggio ecc3) BE scol. (of class) = insegnante che segue gli allievi più piccoli; (of year group) = insegnante che si occupa degli studenti quando non seguono le lezioni4) mus. (instruction book) metodo m.II 1. ['tjuːtə(r)] [AE 'tuː-]verbo transitivo seguire direttamente (in in); dare lezioni private a (in di)2.verbo intransitivo dare lezioni (in di)
См. также в других словарях:
guardian — guard·ian / gär dē ən/ n: one who has or is entitled or legally appointed to the care and management of the person or property of another compare committee, conservator, curator, receiver … Law dictionary
Guardian — may refer to: * Legal guardianNewspapersIn the United Kingdom* The Guardian , founded in 1821 as the Manchester Guardian and renamed in 1959 * The Guardian (1713), founded in 1713 and running only briefly * The Guardian (Anglican newspaper), an… … Wikipedia
Guardian — (engl. „Hüter“, „Wächter“) steht für: The Guardian, eine britische Tageszeitung Guardian Unlimited, die Webpräsenz der Zeitschrift „The Guardian“ The Guardian (Zeitschrift), eine in den Jahren 1712/13 erschienene britische moralische… … Deutsch Wikipedia
Guardian — puede referirse a: The Guardian, periódico británico. The Guardian, película de 2006 dirigida por Andrew Davis. Guardian (banda), banda de rock cristiano estadounidense. Guardian, enemigo final de la serie de videojuegos de rol Ultima. Grumman AF … Wikipedia Español
Guardian — Guard i*an (g[aum]rd [i^]*an or g[aum]rd yan; 106), a. Performing, or appropriate to, the office of a protector; as, a guardian care. [1913 Webster] {Feast of Guardian Angels} (R. C. Ch.) a church festival instituted by Pope Paul V., and… … The Collaborative International Dictionary of English
Guardian — Guard i*an, n. [OF. guardain, gardien, F. gardien, LL. guardianus. See {Guard}, v. t., and cf. {Wasden}.] 1. One who guards, preserves, or secures; one to whom any person or thing is committed for protection, security, or preservation from… … The Collaborative International Dictionary of English
guardian — early 14c., garden; early 15c., gardein, from Anglo Fr. gardein (late 13c.), from O.Fr. gardien keeper, custodian, earlier guarden, from Frankish *warding (see GUARD (Cf. guard) (n.)). Guardian angel is from 1630s … Etymology dictionary
guardián — guardián, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Persona o animal que guarda o cuida una cosa: perro guardián. sustantivo masculino 1. Superior de un convento franciscano … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Guardian — (vom mittellat. Guardia, Wache), 1) der Pater Superior (Vorgesetzter) eines Klosters bei den Franciscanern; in einigen anderen Klöstern waren sie untergeordnete Beamtete; 2) in [748] England der während einer geistlichen Vacanz als Verwalter der… … Pierer's Universal-Lexikon
Guardiān — (mittellat. guardianus, v. ital. guardiáno, »Wächter, Hüter«), heißt bei den Franziskanern und Kapuzinern der Pater Superior oder Vorgesetzte, in England derjenige, der während einer geistlichen Vakanz die geistliche Jurisdiktion in einer Diözese … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Guardian — Guardiān (ital.), Hüter, Wächter; in Franziskaner und Kapuzinerklöstern der Vorsteher; in England Stellvertreter eines Bischofs während einer Vakanz … Kleines Konversations-Lexikon