-
61 караульная
-
62 насторожиться
сов.ponerse en guardia, estar ojo avizor; aplicar el oído ( прислушаться)* * *сов.ponerse en guardia, estar ojo avizor; aplicar el oído ( прислушаться)* * *vgener. aplicar el oìdo (прислушаться), estar ojo avizor, ponerse en guardia -
63 охранение
с.1) книжн. guardia f; protección f2) воен. servicio de seguridadпохо́дное, сторожево́е охране́ние — seguridad en marcha, en reposo
боево́е охране́ние — avanzadas de combate
боково́е охране́ние — flanqueo m
* * *с.1) книжн. guardia f; protección f2) воен. servicio de seguridadпохо́дное, сторожево́е охране́ние — seguridad en marcha, en reposo
боево́е охране́ние — avanzadas de combate
боково́е охране́ние — flanqueo m
* * *n1) milit. servicio de seguridad2) book. guardia, protección -
64 пограничник
пограни́чн||икlimgardisto;\пограничникый landlima, apudlima: \пограничникая охра́на limgardistaro;\пограничникая полоса́ landlima zono;\пограничникая о́бласть apudlima regiono.* * *м.guardafronteras m, guardia fronterizo; carabinero m ( в Испании)* * *м.guardafronteras m, guardia fronterizo; carabinero m ( в Испании)* * *ngener. carabinero (в Испании), guardafronteras, guardia fronterizo -
65 предостеречь
(1 ед. предостерегу́) сов., вин. п.poner en guardia, prevenir (непр.) vt, precaver vt; advertir (непр.) vt ( предупредить)* * *(1 ед. предостерегу́) сов., вин. п.poner en guardia, prevenir (непр.) vt, precaver vt; advertir (непр.) vt ( предупредить)* * *vgener. advertir (предупредить), poner en guardia, precaver, prevenir -
66 сторожевой
прил.сторожево́й пёс — perro mastín, mastín m
сторожева́я бу́дка — garita f, caseta f
сторожева́я вы́шка — atalaya f
сторожево́й пост — puesto de vigilancia
сторожево́е охране́ние воен. — seguridad en reposo
сторожево́й кора́бль воен. — buque patrulla (patrullero), guardacostas m
* * *прил.сторожево́й пёс — perro mastín, mastín m
сторожева́я бу́дка — garita f, caseta f
сторожева́я вы́шка — atalaya f
сторожево́й пост — puesto de vigilancia
сторожево́е охране́ние воен. — seguridad en reposo
сторожево́й кора́бль воен. — buque patrulla (patrullero), guardacostas m
* * *adjgener. de guardia -
67 телохранитель
телохрани́тельkorpogardisto.* * *м.guardia de Corps; guardaespaldas m* * *м.guardia de Corps; guardaespaldas m* * *ngener. guardaespaldas, guardia de Corps -
68 дежурить
1) ( быть дежурным) essere di servizio, essere di turno2) ( неотлучно находиться) assistere continuamente, essere sempre presente; vegliare ( ночью)3) ( сторожить) fare la guardia, badare* * *несов.essere di servizio / turnoдежу́рить у постели больного — vegliare un malato
* * *vgener. esser di guardia, essere di gabbanella (о медперсонале), essere di giornata, essere di servizio, essere di turno -
69 полицейский
1.1) ( относящийся к полиции) di polizia, poliziesco2) ( детективный) poliziesco, giallo2.agente м. di polizia, poliziotto м.* * *1) прил. di / della polizia; poliziesco тж. перен. предосуд.; delle forze dell'ordineполице́йский участок — commissariato di polizia
полице́йское управление — questura f
полице́йское государство — uno stato poliziesco; stato di polizia
2) м. poliziotto m; guardia f разг.; agente ( di polizia); guardia di Pubblica sicurezza ( политическая полиция в Италии); celerino m уст. ( агент мобильной полиции)лежачий полице́йский — dissuasore
••полице́йские и воры — guardie e ladri
* * *n1) gener. birro, celerino (из отряда мобильной полиции), chiappino, guardia, poliziesco, poliziotto, questurino, sbirro2) sl. piedipiatti3) hist. famiglio, familiare -
70 смена
1) ( замена) sostituzione ж., cambio м.2) ( чередование) avvicendamento м., cambio м.3) ( рабочая) turno м.4) ( новое поколение) nuova generazione ж., giovane leva ж.5) ( комплект одежды)* * *ж.сме́на часовых / вахты — cambio della guardia
сме́на кабинета — cambio della guardia nel gabinetto
2) ( чередование) avvicendamento m, alternanza, scambio m; successioneсме́на времён года — il mutare delle stagioni
работать в две сме́ны — lavorare a due turni
3) ( молодое поколение) nuova generazione / leva f, leva giovanile; le nuove generazioni4) ( комплект одежды)сме́на белья — ricambio di biancheria; biancheria di ricambio
на сме́ну (+ Д) — in vece di..., al posto di..., in sostituzione di...
* * *n1) gener. cambio (белья), cangio (белья), muta, mutatura (действие), leva, successione, vicenda, alternazione, cambiatura, cambio, cangio, muta (белья и т.п.), turno2) colloq. branco (группа людей, работающих вместе)3) liter. altalena4) milit. vece5) econ. avvicendamento, alternanza, alternativa, cambiamento, turno (производственная) -
71 стеречь
(охранять, сторожить) custodire, fare la guardia* * *несов. В1) ( охранять) guardare vt, custodire vt; fare la guardia (a qc, qd)стере́чь дом — custodire la casa
2) перен. ( оберегать) proteggere vt, difendere vt, salvaguardare vtстере́чь покой — proteggere / salvaguardare la tranquillità / pace
3) ( следить) spiare vtстере́чь каждое движение — spiare ogni mossa
* * *vgener. soggiornare, guardare (+A) -
72 сторожить
-
73 стража
ж.стоять на стра́же — essere di montare la guardia
взять кого-л. под стра́жу — mettere qd agli arresti
содержаться под стра́жей — essere agli arresti / arrestato
••быть / стоять на стра́же (чего-л.) — fare da sentinella (a qc)
* * *n1) gener. guardia2) obs. polizia -
74 гвардия
[gvárdija] f.1.2.◆ -
75 караульный
[karaúl'nyj]1) agg. di guardia2) m. guardia (f.), sentinella (f.) -
76 сторожевой
[storoževój] agg.сторожевая будка — garitta (f.); casotto (m.)
-
77 бдительно
-
78 белогвардейский
-
79 быть начеку
v1) gener. estar (ponerse) en guardia, estar a la veìa, estar alerta (ojo avizor, en guardia, sobre aviso, en actitud vigilante), estar ojo avizor, precaverse2) colloq. ponerse mosca, estar al loro3) liter. estar sobre aviso -
80 валёк
м.1) ( круглый брусок) rodillo m2) ( у весла) guión m3) ( в экипаже) balancín m, vara de guardia4) ( для белья) moza f, pala f* * *n1) gener. (â éêèïà¿å) balancìn, (круглый брусок) rodillo, (ó âåñëà) guión, pala, vara de guardia, moza (для стирки)2) colloq. jabón de Falencia (стиральный)
См. также в других словарях:
guardia — sustantivo femenino 1. Acción de vigilar: Los soldados hacían guardia a la puerta del cuartel. Este mes llevo ya diez guardias. 2. Servicio especial que se presta fuera del horario normal: Busca una farmacia de guardia. La atendió el médico que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
guardia — (Del gót. *wardja). 1. f. Acción de guardar (ǁ vigilar). 2. Conjunto de soldados o gente armada que asegura la defensa de una persona o de un puesto. 3. Defensa, custodia, protección. 4. Servicio especial que con cualquiera de estos fines, o con… … Diccionario de la lengua española
guardia — 1. Este sustantivo es femenino en los siguientes casos: a) Cuando significa ‘acción de guardar’, en el sentido de ‘vigilar o defender’; equivale, por tanto, a vigilancia o defensa. Se utiliza frecuentemente en construcciones como mantener la… … Diccionario panhispánico de dudas
guardia — / gwardja/ (ant. guarda) s.f. [der. di guardare ]. 1. a. [atto del guardare, al fine di custodire, proteggere, ecc. qualcosa, in modo temporaneo o abituale: mettere qualcuno di g. a qualcosa ] ▶◀ cura, custodia, sorveglianza, vigilanza. ‖ difesa … Enciclopedia Italiana
Guardia — steht für Tomás Guardia Gutiérrez (1831–1882), Präsident Costa Ricas Guardia Lombardi, italienische Gemeinde Guardia Sanframondi, Gemeinde in Italien Guardia Piemontese, italienische Stadt Gardeeeinheiten Guardia Civil, spanische paramilitärische … Deutsch Wikipedia
Guardĭa — (Monte G.), Berg der Insel Lipari im Tyrrhenischen Meere … Pierer's Universal-Lexikon
Guardia — Toponyme désignant une tour de guet, une petite forteresse. Voir Guardiola … Noms de famille
Guardia — (Del germ. wardja, el que monta guardia, centinela, vigía.) ► sustantivo femenino 1 Acción de guardar o vigilar: ■ nos turnamos la guardia nocturna del abuelo en el hospital. SINÓNIMO vigilancia 2 Conjunto de soldados o gente armada que vigila o… … Enciclopedia Universal
guardia — (Del germ. wardja, el que monta guardia, centinela, vigía.) ► sustantivo femenino 1 Acción de guardar o vigilar: ■ nos turnamos la guardia nocturna del abuelo en el hospital. SINÓNIMO vigilancia 2 Conjunto de soldados o gente armada que vigila o… … Enciclopedia Universal
Guardia — El término Guardia puede hacer referencia a: Una institución, por lo general cuerpo armado (con excepciones, como los bobbys ingleses), que puede tener, según el caso, naturaleza militar (con lo que constituye un cuerpo de ejército), civil (como… … Wikipedia Español
guardia — 1guàr·dia s.f. FO 1. il custodire, il vigilare: fare la guardia, buona guardia, mettere a guardia, rimanere a guardia Sinonimi: custodia, difesa, protezione, sorveglianza, vigilanza. 2. turno di servizio notturno o festivo che militari, custodi,… … Dizionario italiano