-
1 Grund
〈m.; Grund(e)s, Gründe〉2 grond, bodem4 fond, onder-, achtergrond6 〈verouderd; formeel〉(diepste punt van een) dal, laagte♦voorbeelden:es gibt nicht den geringsten, keinen Grund dazu • daar bestaat, is niet de geringste aanleiding toeer hat wenig Grund, sich zu freuen • er is weinig reden voor hem om zich te verheugendas hat schon seine Gründe • daar zijn goede redenen voorauf Grund, aufgrund Ihres Schreibens • naar aanleiding van uw schrijvenaus diesem Grund(e) • om deze redenaus, mit gutem Grund • met reden, terecht, op goede grondendafür gibt es keine Gründe • daar zijn geen redenen, termen voor aanwezig(allen) Grund für eine Sache, zu einer Sache haben • (alle) reden tot iets hebbenseinen Grund in einer Sache haben • zijn oorzaak in iets vindenohne jeden Grund • zonder enige redenohne ersichtlichen Grund • zonder (duidelijk) aanwijsbare oorzaakGründe für und wider • argumenten voor en tegen2 (keinen) Grund (unter den Füßen) haben • (geen) vaste grond, bodem onder de voeten hebbendas Schiff ist auf Grund gelaufen • het schip is aan de grond gelopen3 den Grund (zu einer Sache) legen • het fundament (voor iets) leggen; 〈 ook figuurlijk〉 de grondslag (voor iets) leggenauf Grund, aufgrund 〈 met 2e naamval〉 • op grond, basis van, naar aanleiding van, krachtenseiner Sache auf den Grund gehen • een zaak grondig onderzoeken, nagaanein Gebäude bis auf den Grund abreißen, zerstören • een gebouw met de grond gelijkmakenim Grunde (genommen) • in de grond van de zaakvon Grund auf, aus • door en doorjemanden in Grund und Boden reden • (a) iemand onder de tafel praten; (b) iemand niet aan het woord latensich in Grund und Boden schämen • zich doodschamenetwas in Grund und Boden schießen • iets platschieten, in puin schieten -
2 grund
1) ondergrond2) grond3) maken4) laten5) licht6) bodem -
3 Grund zur Klage haben
Grund zur Klage haben -
4 auf Grund fahren
auf Grund fahrenaan de grond raken, vastlopen -
5 auf den Grund absinken
auf (den) Grund absinken -
6 aus irgendeinem Grund
-
7 das Schiff ist auf Grund gelaufen
das Schiff ist auf Grund gelaufenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Schiff ist auf Grund gelaufen
-
8 den Grund zu einer Sache legen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > den Grund zu einer Sache legen
-
9 der allein gültige Grund
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der allein gültige Grund
-
10 eigener Grund und Boden
-
11 ein Grund mehr
-
12 ein berechtigter Grund
-
13 einer Sache auf den Grund gehen
einer Sache auf den Grund geheneen zaak grondig onderzoeken, nagaanWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einer Sache auf den Grund gehen
-
14 etwas als Grund angeben
iets als reden opgeven, noemen -
15 etwas in Grund und Boden bohren
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas in Grund und Boden bohren
-
16 etwas in Grund und Boden schießen
iets platschieten, in puin schietenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas in Grund und Boden schießen
-
17 jemanden in Grund und Boden reden
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden in Grund und Boden reden
-
18 keinen Grund unter den Füßen haben
(geen) vaste grond, bodem onder de voeten hebbenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > keinen Grund unter den Füßen haben
-
19 ohne ersichtlichen Grund
ohne ersichtlichen GrundWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ohne ersichtlichen Grund
-
20 ohne jeden Grund
ohne jeden Grund
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Grund... — Grund … Deutsch Wörterbuch
Grund- — Grund … Deutsch Wörterbuch
Grund — bezeichnet: ein räumlich abgegrenzter Teil der Erdoberfläche, der zu einer Immobilie gehört, siehe Grundstück einen Gewässergrund einen Begriff der Ursache, siehe Kausalität in der philosophischen Disziplin der Handlungstheorie ebenfalls einen… … Deutsch Wikipedia
grund — GRUND, grunduri, s.n. 1. Primul strat de material special aplicat pe suprafaţa unei piese, a unui obiect, a unui element de construcţie care urmează să fie finisată. 2. Strat de vopsea albă care se aplică pe pânza, pe cartonul sau pe scândura pe… … Dicționar Român
Grund — Sm std. (8. Jh.), mhd. grunt, ahd. grunt, as. grund Stammwort. Aus g. * grundu Grund, Boden , auch in gt. grundu , anord. grunnr, ae. grund, afr. grund. Die außergermanischen Vergleichsmöglichkeiten sind problematisch: Einerseits air. grindell… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Grund — Grund: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. grunt, got. grundu(waddjus) »Grund(mauer)«, engl. ground, schwed. grund gehört im Sinne von »grobkörniger Sand, Sandboden, Erde« (eigentlich »Zerriebenes, Gemahlenes«) zu der z. T. mit d und dh erweiterten… … Das Herkunftswörterbuch
Grund — can refer to:* Grund (company), a producer of haircare products. * Bad Grund, a town in Lower Saxony, Germany. * Bad Grund (Samtgemeinde), a Samtgemeinde in Lower Saxony, Germany. * Saas Grund, a town in Valais, Switzerland. * Grund, Luxembourg,… … Wikipedia
Grund — Gründ Les éditions Gründ sont une maison d édition française établis à Paris dans le 6e arrondissement. Créée en 1880 par Ernest Gründ, cette maison d édition était à l origine spécialisée dans les livres techniques sur les beaux arts. En juin… … Wikipédia en Français
Grund — (Вильдхаус,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Grund, 9658 Вильдхаус, Швейцария … Каталог отелей
grund- — [grʊnt] <adjektivisches Präfixoid, auch das Basiswort wird betont> (emotional verstärkend): von Grund auf …, sehr …, durch und durch …, ganz und gar …, in hohem Grade …: /bes. in Bezug auf ethische, ästhetische, intellektuelle Qualität/:… … Universal-Lexikon
grund... — grund..., Grund... 〈in Zus.〉 1. von Grund auf, ganz u. gar, völlig, z. B. grundehrlich 2. einer Sache zugrundeliegend, wesentlich, z. B. Grundbedingung, Grundvoraussetzung 3. die Basis, Grundlage von etwas bildend, z. B. Grundausbildung,… … Universal-Lexikon