Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

growing+number

  • 41 centro de recursos

    Ex. There are also a growing number of local resource centres providing facilities and support for community groups and trade unionists.
    * * *

    Ex: There are also a growing number of local resource centres providing facilities and support for community groups and trade unionists.

    Spanish-English dictionary > centro de recursos

  • 42 ciencias biomédicas

    Ex. This reflects the growing number of biomedical sciences researchers in non English speaking countries who publish their scientific findings in English.
    * * *

    Ex: This reflects the growing number of biomedical sciences researchers in non English speaking countries who publish their scientific findings in English.

    Spanish-English dictionary > ciencias biomédicas

  • 43 de todo + Nombre

    = all through + Nombre
    Ex. In the past twenty or thirty years a growing number of teachers all through the educational system, from kindergarten to university, have challenged this situation.
    * * *
    = all through + Nombre

    Ex: In the past twenty or thirty years a growing number of teachers all through the educational system, from kindergarten to university, have challenged this situation.

    Spanish-English dictionary > de todo + Nombre

  • 44 decreciente

    adj.
    declining, decreasing.
    * * *
    1 decreasing, diminishing
    * * *
    ADJ decreasing, diminishing
    * * *
    adjetivo decreasing (before n)
    * * *
    = decreasing, fading, waning, declining, shrinking, sinking, ebbing.
    Ex. It is impossible to read the library press today without reading about the increasing costs of maintaining, and the decreasing budgets of libraries, and particularly about the increasing costs of technical services.
    Ex. With the fading significance of these physical forms, some of the rationale for unit entries has disappeared.
    Ex. This article discusses the impact of growing number of students and waning financial resources on library services and acquisition focusing on book shortages, security problems and inadequacy of staffing.
    Ex. The public library is a complex institution, evolving through many decades of human history and colliding today with the perplexing realities of change, declining funding, and shifting purpose.
    Ex. Many challenges lie ahead for those selling children's books with increased competition and shrinking profit margins.
    Ex. It has not yet been decided what strategies libraries will use to face the crisis of rising personnel costs and sinking funds for book acquisitions.
    Ex. Every publisher, materials vendor, systems vendor and bibliographic utility that serve libraries face sharp competition for a share of the ebbing library market.
    ----
    * no decreciente = non-decreasing.
    * rendimiento decreciente = diminishing returns.
    * * *
    adjetivo decreasing (before n)
    * * *
    = decreasing, fading, waning, declining, shrinking, sinking, ebbing.

    Ex: It is impossible to read the library press today without reading about the increasing costs of maintaining, and the decreasing budgets of libraries, and particularly about the increasing costs of technical services.

    Ex: With the fading significance of these physical forms, some of the rationale for unit entries has disappeared.
    Ex: This article discusses the impact of growing number of students and waning financial resources on library services and acquisition focusing on book shortages, security problems and inadequacy of staffing.
    Ex: The public library is a complex institution, evolving through many decades of human history and colliding today with the perplexing realities of change, declining funding, and shifting purpose.
    Ex: Many challenges lie ahead for those selling children's books with increased competition and shrinking profit margins.
    Ex: It has not yet been decided what strategies libraries will use to face the crisis of rising personnel costs and sinking funds for book acquisitions.
    Ex: Every publisher, materials vendor, systems vendor and bibliographic utility that serve libraries face sharp competition for a share of the ebbing library market.
    * no decreciente = non-decreasing.
    * rendimiento decreciente = diminishing returns.

    * * *
    ‹orden› decreasing ( before n)
    el decreciente interés por estos temas the decreasing o diminishing o waning interest in these matters
    * * *

    decreciente adjetivo
    decreasing ( before n)
    decreciente adjetivo decreasing
    ' decreciente' also found in these entries:
    English:
    descend
    - wane
    * * *
    [tasa, porcentaje, tipo] declining, decreasing, falling;
    una tendencia decreciente a downward trend;
    anote estas cantidades por o [m5] en orden decreciente note down these quantities in descending order
    * * *
    adj decreasing, diminishing

    Spanish-English dictionary > decreciente

  • 45 del que se tiene constancia

    (adj.) = recorded
    Ex. The reform process that forces a growing number of women out of the recorded labor force into casual, unremunerated, & informal work.
    * * *
    (adj.) = recorded

    Ex: The reform process that forces a growing number of women out of the recorded labor force into casual, unremunerated, & informal work.

    Spanish-English dictionary > del que se tiene constancia

  • 46 desafiar una situación

    (v.) = challenge + situation
    Ex. In the past twenty or thirty years a growing number of teachers all through the educational system, from kindergarten to university, have challenged this situation.
    * * *
    (v.) = challenge + situation

    Ex: In the past twenty or thirty years a growing number of teachers all through the educational system, from kindergarten to university, have challenged this situation.

    Spanish-English dictionary > desafiar una situación

  • 47 dirigirse en multitud

    (v.) = beat + the path to
    Ex. The success that this has enjoyed in recent years means that a growing number of local authorities are beating the path to Brussels.
    * * *
    (v.) = beat + the path to

    Ex: The success that this has enjoyed in recent years means that a growing number of local authorities are beating the path to Brussels.

    Spanish-English dictionary > dirigirse en multitud

  • 48 documentado

    adj.
    well-informed, documented, well up, well-versed.
    past part.
    past participle of spanish verb: documentar.
    * * *
    1→ link=documentar documentar
    1 documented, researched
    2 familiar (enterado) informed
    * * *
    ADJ
    1) (=informado)
    2) (=con documentación)
    * * *
    - da adjetivo
    1) <informe/hecho> documented
    2) (frml) ( con documentación)
    * * *
    = documented, recorded.
    Ex. While some of the literature examined diverges from mainstream allopathic medicine, most popular publications succeed in presenting coherent, reasoned, and documented viewpoints.
    Ex. The reform process that forces a growing number of women out of the recorded labor force into casual, unremunerated, & informal work.
    ----
    * bien documentado = well documented [well-documented].
    * conocimiento documentado = recorded knowledge.
    * información documentada = documented information.
    * no estar documentado = be undocumented.
    * * *
    - da adjetivo
    1) <informe/hecho> documented
    2) (frml) ( con documentación)
    * * *
    = documented, recorded.

    Ex: While some of the literature examined diverges from mainstream allopathic medicine, most popular publications succeed in presenting coherent, reasoned, and documented viewpoints.

    Ex: The reform process that forces a growing number of women out of the recorded labor force into casual, unremunerated, & informal work.
    * bien documentado = well documented [well-documented].
    * conocimiento documentado = recorded knowledge.
    * información documentada = documented information.
    * no estar documentado = be undocumented.

    * * *
    A ‹informe/hecho› documented
    un informe muy bien documentado a very well documented report
    estaba muy bien documentada sobre el tema she was very well informed about the subject, she had done a lot of research on the subject
    B ( frml) (con documentación) with the required documents o documentation
    la carga no iba debidamente documentada the load did not have the necessary documents o documentation o papers, the documentation for the load was not in order
    * * *
    documentado, -a adj
    1. [informado] [informe, estudio] researched;
    [persona] well-informed;
    un periodista muy documentado a very well-informed journalist;
    estar bien/mal documentado sobre algo to be well-informed/ill-informed about sth
    2. [con papeles encima] having identification;
    no pudo entrar porque no iba documentado he couldn't get in because he had no identification with him
    * * *
    adj persona with papers

    Spanish-English dictionary > documentado

  • 49 domiciliario

    adj.
    domiciliary.
    * * *
    1 house
    \
    arresto domiciliario house arrest
    * * *
    ADJ
    * * *
    - ria adjetivo <visita/cuidados> home (before n)
    * * *
    Ex. There is a growing number of elderly people and disabled people requiring domiciliary library services in England.
    ----
    * arresto domiciliario = house arrest.
    * bajo arresto domiciliario = under house arrest.
    * * *
    - ria adjetivo <visita/cuidados> home (before n)
    * * *

    Ex: There is a growing number of elderly people and disabled people requiring domiciliary library services in England.

    * arresto domiciliario = house arrest.
    * bajo arresto domiciliario = under house arrest.

    * * *
    ‹visita/cuidados› home ( before n) arresto
    * * *
    domiciliario, -a adj
    Der
    arresto domiciliario house arrest;
    asistente domiciliario Br home help, US in-home help;
    visita domiciliaria [de médico] house call
    * * *
    adj home atr ;
    arresto domiciliario house arrest
    * * *
    1) : home
    2)
    arresto domiciliario : house arrest

    Spanish-English dictionary > domiciliario

  • 50 en colaboración con

    = in concert with, in consultation with, in collaboration with, in alliance with, in conjunction with, in partnership with
    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex. As data is compiled and analysed, collection management for serials is modified accordingly, in consultation with academic staff.
    Ex. A growing number of industrial and commercial organizations working in collaboration with members of the academic community are joining JANET.
    Ex. In alliance with ConstructionNet LLC, D&B are providing Internet services for members in the construction industry.
    Ex. Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex. The staff work in partnership with parents to meet the needs of the children, both individually and as a group.
    * * *
    = in concert with, in consultation with, in collaboration with, in alliance with, in conjunction with, in partnership with

    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Ex: As data is compiled and analysed, collection management for serials is modified accordingly, in consultation with academic staff.
    Ex: A growing number of industrial and commercial organizations working in collaboration with members of the academic community are joining JANET.
    Ex: In alliance with ConstructionNet LLC, D&B are providing Internet services for members in the construction industry.
    Ex: Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex: The staff work in partnership with parents to meet the needs of the children, both individually and as a group.

    Spanish-English dictionary > en colaboración con

  • 51 especialista en recuperación

    (n.) = retrievalist
    Ex. Information scientists may, therefore, be divided into bibliometricians, retrievalists, and a growing number of gallants who are both.
    * * *

    Ex: Information scientists may, therefore, be divided into bibliometricians, retrievalists, and a growing number of gallants who are both.

    Spanish-English dictionary > especialista en recuperación

  • 52 galán

    adj.
    1 handsome, gallant, good-looking.
    2 neatly adorned, decorated.
    m.
    1 good-looking young man, young man, teenager or young adult male, young buck.
    2 fashionable young man, gallant.
    3 movie hero, hero.
    * * *
    1 (atractivo) handsome young man; (mujeriego) ladies' man
    3 TEATRO hero
    1 smart, handsome
    \
    galán de noche (flor) night jasmine 2 (mueble) valet
    * * *
    1. SM
    1) (=hombre apuesto) handsome fellow; (=Don Juan) ladies' man; ( Hist) young gentleman, courtier
    2) (=novio) gallant, beau; (=pretendiente) suitor
    3) (Teat) male lead; (=protagonista) hero
    4)

    galán de noche(=mueble) clothes-rack and trouser press; (=planta) night jasmine

    2.
    ADV LAm
    * = bien
    * * *
    a) ( actor) hero, heartthrob
    b) (hum) ( novio) young man (hum), beau (dated or hum)
    * * *
    Nota: Nombre.
    Ex. Information scientists may, therefore, be divided into bibliometricians, retrievalists, and a growing number of gallants who are both.
    ----
    * galán de noche = night jasmine, clothes valet, men's valet.
    * * *
    a) ( actor) hero, heartthrob
    b) (hum) ( novio) young man (hum), beau (dated or hum)
    * * *
    Nota: Nombre.

    Ex: Information scientists may, therefore, be divided into bibliometricians, retrievalists, and a growing number of gallants who are both.

    * galán de noche = night jasmine, clothes valet, men's valet.

    * * *
    1 (actor) hero, heartthrob
    2 ( hum) (novio) young man ( hum), beau ( datedor hum), boyfriend
    Compuesto:
    (perchero) valet; ( Bot) night jasmine
    * * *

    galán sustantivo masculino
    a) ( actor) hero

    b) (hum) ( novio) young man (hum)

    galán sustantivo masculino
    1 handsome young man
    2 Teat leading man
    3 (para ropa de hombre) galán (de noche), suit hanger
    * * *
    galán nm
    1. [hombre atractivo] heartthrob
    2. Teatro leading man, lead
    3. galán de noche [planta] lady of the night;
    [percha] = bedroom stand for man's suit
    * * *
    m
    1 actor leading man
    2 fam ( hombre guapo) gorgeous o
    cute guy fam
    * * *
    galán nm, pl galanes
    1) : ladies' man, gallant
    2) : leading man, hero
    3) : boyfriend, suitor

    Spanish-English dictionary > galán

  • 53 hacer mella en

    (en objeto) to dent 2 (en persona) to make an impression on 3 (en honor, reputación) to damage
    * * *
    (v.) = dent, make + a dent in, take + a bite out of
    Ex. Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.
    Ex. Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.
    Ex. Inflation has already taken a substantial bite out of educational programs, and the situation will probably get worse.
    * * *
    (v.) = dent, make + a dent in, take + a bite out of

    Ex: Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.

    Ex: Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.
    Ex: Inflation has already taken a substantial bite out of educational programs, and the situation will probably get worse.

    Spanish-English dictionary > hacer mella en

  • 54 indulto

    m.
    pardon (law).
    otorgar o conceder el indulto a alguien to grant somebody a pardon
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: indultar.
    * * *
    1 pardon, amnesty
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=perdón) pardon, reprieve
    2) (=exención) exemption
    * * *
    masculino (Der) pardon; ( de la pena de muerte) reprieve
    * * *
    = reprieve, acquittal.
    Ex. A small, but growing, number of employers are allowing workplace naps; some are actively encouraging this little reprieve from consciousness.
    Ex. After a preliminary acquittal, they were retried and convicted, causing public outrage, especially among artists.
    * * *
    masculino (Der) pardon; ( de la pena de muerte) reprieve
    * * *
    = reprieve, acquittal.

    Ex: A small, but growing, number of employers are allowing workplace naps; some are actively encouraging this little reprieve from consciousness.

    Ex: After a preliminary acquittal, they were retried and convicted, causing public outrage, especially among artists.

    * * *
    1 ( Der) pardon; (de la pena de muerte) reprieve
    2 ( Taur):
    el público pidió el indulto del toro the public asked for the bull to be spared
    * * *

    Del verbo indultar: ( conjugate indultar)

    indulto es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    indultó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    indultar    
    indulto
    indultar ( conjugate indultar) verbo transitivo (Der) to pardon;
    ( la pena de muerte) to reprieve
    indulto sustantivo masculino (Der) pardon;
    ( de la pena de muerte) reprieve
    indultar vtr Jur to pardon
    indulto m Jur pardon, amnisty
    ' indulto' also found in these entries:
    Spanish:
    gracia
    English:
    pardon
    - reprieve
    * * *
    pardon;
    otorgar o [m5] conceder el indulto a alguien to grant sb a pardon
    * * *
    m pardon
    * * *
    : pardon, reprieve

    Spanish-English dictionary > indulto

  • 55 inmediato

    adj.
    1 immediate, next, neighboring, bordering.
    2 immediate, summary.
    * * *
    1 (poco después) immediate
    2 (contiguo) next (a, to), adjoining (a, -)
    \
    de inmediato immediately
    * * *
    (f. - inmediata)
    adj.
    2) adjoining, nearby
    * * *
    ADJ
    1) (=sin mediar intervalo) immediate
    2) (=rápido) prompt

    en lo inmediato, en el futuro inmediato — in the immediate future

    3) [lugar] (=contiguo) adjoining; (=próximo) neighbouring, neighboring (EEUU)

    inmediato a — close to, next to

    * * *
    - ta adjetivo
    a) <efecto/respuesta> immediate

    de inmediato — immediately, right away, straightaway (BrE)

    b) < zona> immediate; <lugar/pueblo>
    * * *
    = immediate, instant, near-side.
    Ex. This system offers immediate access when required by users and staff, preferably several users at the same time.
    Ex. There is already a large and growing number of commercial data bases that allow the individual or corporate consumer to gain instant access to need information.
    Ex. The near-side press point was placed further in towards the middle of the tympan (and of the sheet) than the off-side point.
    ----
    * en el futuro inmediato = in the foreseeable future.
    * futuro inmediato = immediate future.
    * futuro inmediato, el = near future, the.
    * gratificación inmediata = instant gratification.
    * índice de impacto inmediato = immediacy index.
    * satisfacción inmediata = instant gratification.
    * * *
    - ta adjetivo
    a) <efecto/respuesta> immediate

    de inmediato — immediately, right away, straightaway (BrE)

    b) < zona> immediate; <lugar/pueblo>
    * * *
    = immediate, instant, near-side.

    Ex: This system offers immediate access when required by users and staff, preferably several users at the same time.

    Ex: There is already a large and growing number of commercial data bases that allow the individual or corporate consumer to gain instant access to need information.
    Ex: The near-side press point was placed further in towards the middle of the tympan (and of the sheet) than the off-side point.
    * en el futuro inmediato = in the foreseeable future.
    * futuro inmediato = immediate future.
    * futuro inmediato, el = near future, the.
    * gratificación inmediata = instant gratification.
    * índice de impacto inmediato = immediacy index.
    * satisfacción inmediata = instant gratification.

    * * *
    1 ‹efecto/respuesta› immediate
    de inmediato immediately, right away, straightaway ( BrE)
    2 ‹zona› immediate ‹lugar/pueblo› inmediato A algo close TO sth
    un pueblo inmediato a Madrid a village close to o just outside Madrid
    * * *

     

    inmediato
    ◊ -ta adjetivo

    a)efecto/respuesta immediate;


    b) zona immediate;

    lugar/pueblo› inmediato a algo close to sth
    inmediato,-a adjetivo
    1 (que sucede en seguida) immediate
    2 (próximo, contiguo) next [a, to], adjoining
    ♦ Locuciones: de inmediato, at once, immediately
    ' inmediato' also found in these entries:
    Spanish:
    en seguida
    - enseguida
    - fiar
    - inmediata
    - efecto
    English:
    alert
    - foreseeable
    - glance
    - immediate
    - instant
    - near
    - beyond
    - promptly
    - summary
    * * *
    inmediato, -a adj
    1. [instantáneo] immediate;
    de inmediato immediately, at once
    2. [contiguo] next (a to);
    está en un barrio inmediato al centro it's in an area near the town centre
    * * *
    adj immediate;
    de inmediato immediately
    * * *
    inmediato, -ta adj
    1) : immediate
    2) contiguo: adjoining
    3)
    de inmediato : immediately, right away
    4)
    inmediato a : next to, close to
    * * *
    1. (poco después) immediate
    2. (contiguo) next

    Spanish-English dictionary > inmediato

  • 56 instantáneo

    adj.
    1 instantaneous, snap.
    2 instant, immediate-effect, one-shot, instantaneous.
    * * *
    1 (inmediato) instantaneous, immediate
    2 (momentáneo) brief, fleeting
    \
    café instantáneo instant coffee
    muerte instantánea instantaneous death
    * * *
    (f. - instantánea)
    adj.
    * * *
    ADJ [respuesta, comunicación] instantaneous; [acceso, éxito, fracaso] instant antes de s
    * * *
    - nea adjetivo
    a) <resultado/crédito> instant (before n); < reacción> instantaneous, immediate

    le produjo la muerte instantánea — (period) it killed him instantly

    b) < café> instant (before n)
    * * *
    = instant, instantaneous, split second.
    Ex. There is already a large and growing number of commercial data bases that allow the individual or corporate consumer to gain instant access to need information.
    Ex. Online catalogues and indexes offer easy and instantaneous amendment of records, without the need to issue new editions.
    Ex. It also provides split second image display for the manual capture of the remaining fields = También presenta una visualización instantánea de la imagen para la captura manual de los campos restantes.
    ----
    * café instantáneo = instant coffee.
    * mensajería instantánea = instant messaging.
    * * *
    - nea adjetivo
    a) <resultado/crédito> instant (before n); < reacción> instantaneous, immediate

    le produjo la muerte instantánea — (period) it killed him instantly

    b) < café> instant (before n)
    * * *
    = instant, instantaneous, split second.

    Ex: There is already a large and growing number of commercial data bases that allow the individual or corporate consumer to gain instant access to need information.

    Ex: Online catalogues and indexes offer easy and instantaneous amendment of records, without the need to issue new editions.
    Ex: It also provides split second image display for the manual capture of the remaining fields = También presenta una visualización instantánea de la imagen para la captura manual de los campos restantes.
    * café instantáneo = instant coffee.
    * mensajería instantánea = instant messaging.

    * * *
    1 ‹resultado/crédito› instant ( before n); ‹reacción› instantaneous, immediate
    le produjo la muerte instantánea ( period); it killed him instantly o outright, death was instantaneous ( frml)
    2 ‹café› instant ( before n)
    * * *

    instantáneo
    ◊ - nea adjetivo

    a)resultado/crédito instant ( before n);

    reacción instantaneous, immediate
    b) café instant ( before n)

    instantáneo,-a adjetivo
    1 instantaneous
    muerte instantánea, instantaneous death
    2 (con productos solubles) instant: no me apetece un café instantáneo, I don't fancy an instant coffee
    ' instantáneo' also found in these entries:
    Spanish:
    fulminante
    - instantánea
    - liofilizar
    - café
    English:
    instant
    - instantaneous
    * * *
    instantáneo, -a adj
    1. [momentáneo] momentary
    2. [rápido] instantaneous;
    provoca una reacción instantánea it gets an immediate reaction;
    el medicamento proporciona un alivio instantáneo the drug brings instant o immediate relief;
    el impacto le produjo la muerte instantánea he was killed instantly by the impact
    3. [café, sopa] instant
    * * *
    adj immediate, instantaneous
    * * *
    : instantaneous
    * * *
    1. (café) instant
    2. (reacción, efecto) immediate

    Spanish-English dictionary > instantáneo

  • 57 mantenerse al día de

    (v.) = keep + abreast of, keep + pace with, keep up with, stay + abreast of, keep + a finger on the pulse of, stay in + step with, keep in + step with, keep + step with
    Ex. These are designed to include the main points of interest on any issue to the general reader who wishes to keep abreast of current events without having to refer to any further documentation.
    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex. More powerful, feature-filled hardware and software is coming onto the market daily and merely keeping up with what is new is taking up more and more time.
    Ex. This strategy enables companies to learn of new technologies, stay abreast of dynamic changes and trends, and avoid creative stagnancy.
    Ex. Further, routine introduction of data into the planning process can help managers keep a finger on the pulse of change = Además, la introducción regular de información en el proceso de planificación puede ayudar a los responsables a mantenerse al día.
    Ex. Reference librarians need to stay in step with the growing number of state, regional, national, and international information networks currently available in order to assist their users.
    Ex. The model needs good adaptability and scalability to keep in step with the rapidly developing World Wide Web.
    Ex. Although they changed over time, they failed to keep step with the broad social changes affecting women's lives in the early 20th century.
    * * *
    (v.) = keep + abreast of, keep + pace with, keep up with, stay + abreast of, keep + a finger on the pulse of, stay in + step with, keep in + step with, keep + step with

    Ex: These are designed to include the main points of interest on any issue to the general reader who wishes to keep abreast of current events without having to refer to any further documentation.

    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex: More powerful, feature-filled hardware and software is coming onto the market daily and merely keeping up with what is new is taking up more and more time.
    Ex: This strategy enables companies to learn of new technologies, stay abreast of dynamic changes and trends, and avoid creative stagnancy.
    Ex: Further, routine introduction of data into the planning process can help managers keep a finger on the pulse of change = Además, la introducción regular de información en el proceso de planificación puede ayudar a los responsables a mantenerse al día.
    Ex: Reference librarians need to stay in step with the growing number of state, regional, national, and international information networks currently available in order to assist their users.
    Ex: The model needs good adaptability and scalability to keep in step with the rapidly developing World Wide Web.
    Ex: Although they changed over time, they failed to keep step with the broad social changes affecting women's lives in the early 20th century.

    Spanish-English dictionary > mantenerse al día de

  • 58 mantenerse al tanto de

    (v.) = keep in + sync, keep + a finger on the pulse of, keep + track of, stay in + step with, keep in + step with, keep + step with
    Ex. The librarians have the capabilities to morph sucessfully to keep in sync, so to speak, with the new technologies.
    Ex. Further, routine introduction of data into the planning process can help managers keep a finger on the pulse of change = Además, la introducción regular de información en el proceso de planificación puede ayudar a los responsables a mantenerse al día.
    Ex. The functions described in this chapter are used to keep track of and control the library's subscriptions to periodicals and serials.
    Ex. Reference librarians need to stay in step with the growing number of state, regional, national, and international information networks currently available in order to assist their users.
    Ex. The model needs good adaptability and scalability to keep in step with the rapidly developing World Wide Web.
    Ex. Although they changed over time, they failed to keep step with the broad social changes affecting women's lives in the early 20th century.
    * * *
    (v.) = keep in + sync, keep + a finger on the pulse of, keep + track of, stay in + step with, keep in + step with, keep + step with

    Ex: The librarians have the capabilities to morph sucessfully to keep in sync, so to speak, with the new technologies.

    Ex: Further, routine introduction of data into the planning process can help managers keep a finger on the pulse of change = Además, la introducción regular de información en el proceso de planificación puede ayudar a los responsables a mantenerse al día.
    Ex: The functions described in this chapter are used to keep track of and control the library's subscriptions to periodicals and serials.
    Ex: Reference librarians need to stay in step with the growing number of state, regional, national, and international information networks currently available in order to assist their users.
    Ex: The model needs good adaptability and scalability to keep in step with the rapidly developing World Wide Web.
    Ex: Although they changed over time, they failed to keep step with the broad social changes affecting women's lives in the early 20th century.

    Spanish-English dictionary > mantenerse al tanto de

  • 59 menguante

    adj.
    1 waning (luna).
    en cuarto menguante on the wane
    2 decreasing, receding, waning, diminishing.
    m.
    ebb.
    * * *
    1 (luna) waning
    * * *
    1.
    ADJ (=que disminuye) decreasing, diminishing; (=decadente) decaying; [luna] waning; [marea] ebb antes de s
    2. SF
    1) (Náut) ebb tide
    2) [de luna] waning
    cuarto 2., 2)
    3) (=decadencia) decay, decline
    * * *
    adjetivo luna I, cuarto II, III
    * * *
    = dwindling, waning, ebbing.
    Ex. Squeezed between the upper and nether milestones of increasing demand and dwindling resources, individual librarians develop ways in which to make their jobs easier.
    Ex. This article discusses the impact of growing number of students and waning financial resources on library services and acquisition focusing on book shortages, security problems and inadequacy of staffing.
    Ex. Every publisher, materials vendor, systems vendor and bibliographic utility that serve libraries face sharp competition for a share of the ebbing library market.
    ----
    * luna menguante = waning moon.
    * * *
    adjetivo luna I, cuarto II, III
    * * *
    = dwindling, waning, ebbing.

    Ex: Squeezed between the upper and nether milestones of increasing demand and dwindling resources, individual librarians develop ways in which to make their jobs easier.

    Ex: This article discusses the impact of growing number of students and waning financial resources on library services and acquisition focusing on book shortages, security problems and inadequacy of staffing.
    Ex: Every publisher, materials vendor, systems vendor and bibliographic utility that serve libraries face sharp competition for a share of the ebbing library market.
    * luna menguante = waning moon.

    * * *
    luna, cuarto2 (↑ cuarto (2))
    * * *

    menguante adjetivo
    1 (Luna) waning, on the wane
    2 (interés) declining, diminishing
    ' menguante' also found in these entries:
    Spanish:
    cuarta
    - cuarto
    - luna
    - marea
    English:
    wane
    * * *
    [luna] waning;
    en cuarto menguante on the wane
    * * *
    adj
    1 cantidad, intensidad decreasing, diminishing
    2 luna waning

    Spanish-English dictionary > menguante

  • 60 miembro de un sindicato

    (n.) = unionist, trade unionist
    Ex. Librarians and unionists were never natural allies, but were separated by cultural and economic differences that continued to plague the committee in the 1960s.
    Ex. There are also a growing number of local resource centres providing facilities and support for community groups and trade unionists.
    * * *
    (n.) = unionist, trade unionist

    Ex: Librarians and unionists were never natural allies, but were separated by cultural and economic differences that continued to plague the committee in the 1960s.

    Ex: There are also a growing number of local resource centres providing facilities and support for community groups and trade unionists.

    Spanish-English dictionary > miembro de un sindicato

См. также в других словарях:

  • growing */*/*/ — UK [ˈɡrəʊɪŋ] / US [ˈɡroʊɪŋ] adjective [only before noun] 1) a growing feeling or situation is starting to exist more often, and is becoming more important or serious She sensed my growing apprehension. There is growing public concern over the… …   English dictionary

  • growing — grow|ing [ grouıŋ ] adjective only before noun *** 1. ) a growing feeling or situation is starting to exist more often, and is becoming more important or serious: She sensed my growing apprehension. There is growing public concern over the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • number — ▪ I. number num‧ber 1 [ˈnʌmbə ǁ bər] noun 1. [countable] a series of numbers used to identify someone or something: • He checked the number on the file. • Your account number is the last set of numbers on the bottom of your cheque. • Please quote …   Financial and business terms

  • growing*/*/ — [ˈgrəʊɪŋ] adj 1) becoming more severe or extreme There is growing public concern over the effects of this policy.[/ex] 2) becoming greater in size or amount the growing popularity of the Internet[/ex] A growing number of people are choosing to… …   Dictionary for writing and speaking English

  • Growing Up in the Universe — Cover of the DVD Written by Richard Dawkins Directed by Stuart McDonald Starring …   Wikipedia

  • Number Seven Yucai Middle School — Health, Civility, Intelligence and Magnanimity (健康,高雅,聪慧,大气) Location Chengdu, China Information Type …   Wikipedia

  • Growing Pains (album) — Infobox Album Name = Growing Pains Type = studio Artist = Mary J. Blige Released = Start date|2007|10|31 (see release history) Recorded = 2007 Genre = R B, soul, hip hop soul Length = 65:03 Label = Geffen Producer = Neff U, Dejoin, Tricky Stewart …   Wikipedia

  • number — I n. symbol indicating quantity 1) an even; odd number 2) a high; low number 3) an algebraic; cardinal; complex; compound; decimal; imaginary; infinite; irrational; mass; mixed; natural; negative; ordinal; positive; prime; quantum; whole number… …   Combinatory dictionary

  • Growing self-organizing map — A growing self organizing map (GSOM) is a growing variant of the popular self organizing map (SOM). The GSOM was developed to address the issue of identifying a suitable map size in the SOM. It starts with a minimal number of nodes (usually 4)… …   Wikipedia

  • growing season — Period of the year, also called frost free season, during which growing conditions for native vegetation and cultivated crops are the most favourable. It usually becomes shorter as distance from the equator increases. In equatorial and tropical… …   Universalium

  • Growing season — In agriculture, the growing season is the period of each year when crops can be grown. It is usually determined by climate and crop selection. Depending on the location, temperature, daylight hours (photoperiod), and rainfall, may all be critical …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»