-
61 hebēscō
hebēscō —, —, ere, inch. [hebeo], to grow blunt, become dull, lose vigor, faint: mentis acies hebescit: hebescere sidera, Ta.: hebescere et languere nolumus: hebescere virtus, regard for character declined, S.* * *hebescere, -, - V -
62 in-olēscō
in-olēscō —, —, ere, to grow, grow upon: germen udo inolescere libro, V.—Fig., to sink in, become inveterate: Multa inolescere, V. -
63 in-veterāscō
in-veterāscō rāvī, —, ere, inch, to grow old, become fixed, be established, continue long: quibus quisque in locis miles inveteraverit, Cs.: exercitum inveterascere in Galliā moleste ferebant, establish themselves, Cs.: (fabulas) feci ut inveterascerent, had a long run, T.: aes alienum inveterascit.—To become fixed, grow inveterate, be rooted: ut hanc inveterascere consuetudinem nolint, Cs.: inveteravit opinio perniciosa rei p.: spes est in primis diebus, nam si inveterarit, actum est: intellego in nostrā civitate inveterasse, ut, etc., has become a custom: inveterascet hoc quoque, Ta. -
64 inveterō
-
65 iuvenēscō
iuvenēscō —, —, ere, inch. [iuvenis], to attain youth, grow up: vitulus... largis iuvenescit herbis, H.—To grow young, regain youth: Pylius iuvenescere posset, O. -
66 languēscō
languēscō guī, —, ere, inch. [langueo], to become faint, grow weak, sink, be enfeebled: corpore languescit: luna languescit, is obscured, Ta.: cum flos Languescit moriens, droops, V.: Bacchus in amphorā Languescit, mellows, H.: Nec mea languescent corpora, languish, O.—Fig., to grow languid, become listless, sink, decline, decrease: consensus populi, si nos languescimus, debilitetur necesse est: crescunt ignisque dolorque, Languescunt iterum, O.* * *languescere, langui, - Vbecome faint or languid or weak, wilt -
67 liquēscō
liquēscō —, —, ere, inch. [liqueo], to become fluid, melt, liquefy: tabes nivis liquescentis, L.: haec ut cera liquescit, V., O.: Corpora dilapsa liquescunt, i. e. putrefy, O.— To grow soft, become effeminate: voluptate.— To melt, waste away: fortuna liquescit, O.* * *liquescere, -, - Vbecome liquid/fluid, melt, liquify; decompose, putrefy; grow soft/effeminate -
68 lūxuriō
lūxuriō āvī, ātus, āre [luxuria], to be rank, be luxuriant, abound to excess: Luxuriat sanguine humus, O.: Ut seges in pingui luxuriabit humo, O.— To wanton, sport, skip, bound, frisk: (equus) Luxurians, V.: serpens Luxuriare solet, O.— To abound in: luxuriat toris pectus, V.: Deliciis novis, O.— To swell, enlarge, grow rapidly: Membra luxuriant, O.—Fig., of style, to be luxuriant, run riot: Luxuriantia compescet, H.— To be wanton, indulge to excess, revel, run riot, be dissolute: ne luxuriarent otio animi, L.: libertate, Cu.* * *luxuriare, luxuriavi, luxuriatus V INTRANSgrow luxuriantly/rank; luxuriate; frisk/gambol; revel/run riot; indulge oneself -
69 mānsuēscō
mānsuēscō suēvī, suētus, ere, inch. [manus+ suesco], to be used to the hand, grow tame, become gentle, be softened: Nescia humanis precibus mansuescere corda, V.: fera mansuescere iussa, Iu.* * *mansuescere, mansuevi, mansuetus Vtame; become/grow tame; render/become mild/gentle/less harsh/severe -
70 mītēscō (mītīscō)
mītēscō (mītīscō) —, —, inch. [mitis], to be softened: sunt (herbae) quae mitescere flammā queant, O.— To grow mild, become gentle, be tamed: hiemps, L.: frigora, H.: ferae quaedam numquam mitescunt, are tamed, L.—Fig., to grow mild, become gentle, be civilized: Nemo adeo ferus est, ut non mitescere possit, H.: malis hominum, be moved by, V. -
71 mollēscō
mollēscō —, —, ēre, inch. [mollis], to become soft, soften: ebur, O., Ct.—Fig., to become mild, grow gentle: pectora, O.— To become effeminate, grow unmanly: in undis, O.* * *mollescere, -, - Vbecome soft; become gentle or effeminate -
72 nāscor
nāscor nātus (gnātus), ī, dep. [GEN-], to be born, begin life, be produced, proceed, be begotten: uxorem duxit, nati filii Duo, T.: post homines natos, since men have lived: nascendi incerta condicio: sine sensu: huic rei p. natus hostis Antonius: cum ex utrāque (uxore) filius natus esset: ex militibus Romanis et Hispanis mulieribus nati, L.: Quod tibi filia nascitur ex me, Iu.: de tigride natus, O.: de stirpe dei, O.: Erebo et Nocte nati: nascetur Oedipus Laio: Ascanius Creüsā matre natus, L.: amplissimā familiā nati adulescentes, Cs.: natus deā, son of a goddess, O.: et qui nascentur ab illo, V.— To rise, begin, be produced, derive origin, spring forth, start, proceed, grow, be found: humi nascentia fraga, V.: nascitur ibi plumbum album, is found, Cs.: Nascere Lucifer, rise, V.: nascens luna, H.: Circaeis nata forent an Lucrinum ad saxum... ostrea, Iu.: ab eo flumine collis nascebatur, rose, Cs.—Fig., to arise, spring forth, proceed, be produced: quā ex re factiones nascuntur, Cs.: facinus natum a cupiditate: frumenta nata sunt: ex hoc nascitur ut, hence it follows that.* * *nasci, natus sum V DEPbe produced spontaneously, come into existance/being; spring forth, grow; live; be born/begotten/formed/destined; rise (stars), dawn; start, originate; arise -
73 nigrēscō
nigrēscō —, ere, inch. [niger], to become black, grow dark: tenebris nigrescunt omnia circum, V.: Corpore, O.* * *nigrescere, nigrui, - Vbecome black, grow dark -
74 ob-dūrēscō
ob-dūrēscō ruī, —, ere, to grow hard: Gorgonis voltu, i. e. to be petrified, Pr.—To become hardened, grow insensible, be obdurate: usu obduruerat civitatis patientia: animus ad dolorem: quorum (amicorum) alii obduruerunt. -
75 occallēscō
occallēscō luī, ere, inch. [ob+callesco, calleo], to grow callous, harden: Os sensi occallescere rostro, i. e. thicken to a snout, O.—Fig., to grow insensible.* * *occallescere, occallui, - Vbecome callous; acquire a thick skin -
76 per-callēscō
per-callēscō calluī, —, ere, inch, to become hardened, grow callous: civitatis patientia percalluerat.—Fig., to grow expert: usu rerum. -
77 pinguēscō
pinguēscō —, —, ere, inch. [pinguis], to grow fat, be fattened: pinguescere corpore corpus, O.: campos sanguine, be enriched, V.* * *pinguescere, -, - Vgrow fat; become strong or fertile -
78 prō-veniō
prō-veniō vēnī, ventus, īre, to come forth, appear, arise, be produced: proveniebant oratores novi, Naev. ap. C.: provenere ibi scriptorum magna ingenia, S.: Lana, O.: provenere dominationes, Ta.—To grow up, grow, thrive, flourish, prosper: frumentum angustius provenerat, Cs.: tantum frumenti provenerat, ut, etc., L.: Carmina proveniunt animo deducta sereno, succeed, O.: si cuncta provenissent, Ta. -
79 pūbēscō
pūbēscō buī, ere, inch. [pubes], to attain puberty, come to maturity: cum primum pubesceret: flos iuvenum pubescentium ad militiam, L.: aequali tecum aevo, V.— To grow up, ripen: omnia, quae terra gignit, maturata pubescunt.— To be covered, be clothed: Vites laetificae pampinis pubescere, clothe themselves, Enn. ap. C.: Prata pubescunt flore colorum, O.* * *pubescere, pubui, - Vreach physical maturity, grow body hair/to manhood; ripen (fruit), mature -
80 re-candēscō
re-candēscō duī, ere, inch, to grow white again, whiten: percussa recanduit unda, O.—To grow white hot, glow again: ubi tellus Solibus recanduit, O.—Fig.: recanduit ira, O.
См. также в других словарях:
grow — [ grou ] (past tense grew [ gru ] ; past participle grown [ groun ] ) verb *** ▸ 1 about children/animals ▸ 2 about plants/cells etc. ▸ 3 about hair/nails ▸ 4 increase in size ▸ 5 increase in success ▸ 6 develop character ▸ 7 start to have… … Usage of the words and phrases in modern English
grow — W1S1 [grəu US grou] v past tense grew [gru:] past participle grown [grəun US groun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(increase)¦ 2¦(person/animal)¦ 3¦(plants)¦ 4¦(hair/nails)¦ 5¦(become)¦ 6¦(improve)¦ 7 it/money doesn t grow on trees … Dictionary of contemporary English
grow — [grəʊ ǁ groʊ] verb grew PASTTENSE [gruː] grown PASTPART [grəʊn ǁ groʊn] COMMERCE 1. [intransitive] to increase in amount, size, or degree: • Seaman grew rapidly, becoming one of the largest advertisers in t … Financial and business terms
grow — [grō] vi. grew, grown, growing [ME growen < OE growan, akin to ON grōa, OHG gruoen < IE base * ghrō , to grow, turn green > GREEN, GRASS] 1. to come into being or be produced naturally; spring up; sprout 2. to exist as living vegetation; … English World dictionary
Grow! — Beschreibung Fachzeitschrift Verlag Hanf Verlag Darmstadt GmbH Erstausg … Deutsch Wikipedia
grow on — 1. To gain a greater hold on 2. To gain in the estimation of, become ever more acceptable to 3. (of seedlings) to (be stimulated to) develop into mature plants by suitable positioning, treatment, etc • • • Main Entry: ↑grow * * * ˈgrow on… … Useful english dictionary
Grow — ist der Familienname folgender Personen: Galusha A. Grow (1823–1907), US amerikanischer Politiker Malcolm C. Grow (1887–1960), US amerikanischer Luftwaffenoffizier Margarete Grow, deutsche Tänzerin und Schönheitskönigin Grow ist der Name mehrerer … Deutsch Wikipedia
Grow — (gr[=o]), v. i. [imp. {Grew} (gr[udd]); p. p. {Grown (gr[=o]n); p. pr. & vb. n. {Growing}.] [AS. gr[=o]wan; akin to D. groeijen, Icel. gr[=o]a, Dan. groe, Sw. gro. Cf. {Green}, {Grass}.] 1. To increase in size by a natural and organic process; to … The Collaborative International Dictionary of English
grow — grow; grow·able; grow·er; in·ter·grow; re·grow; grow·ing·ly; … English syllables
Grow — (gr[=o]), v. t. To cause to grow; to cultivate; to produce; as, to grow a crop; to grow wheat, hops, or tobacco. Macaulay. Syn: To raise; to cultivate. See {Raise}, v. t., 3. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Grow — (англ. расти) это название международного общественного движения за психич. здоровье. Оно возникло в Австралии и насчитывает свыше пятисот групп самопомощи. Движение получило свое развитие еще в пяти странах мира. Grow предоставляет… … Психологическая энциклопедия