-
101 город
-
102 город
город м Stadt f a* большой город Großstadt f портовый город Hafenstadt f города-побратимы Partnerstädte f pl город-спутник Satellitenstadt f город-герой Heldenstadt f город-миллионер Millionenstadt f выехать за город aufs Land ( ins Grüne] ziehen* vi (s) -
103 большой город
-
104 Stadtbezirksexekutivkomitee
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Stadtbezirksexekutivkomitee
-
105 большой город
-
106 дипломатический агент
adjlaw. Beauftragter des Außenministeriums der UdSSR (mit ständigem Sitz in einer Großstadt der UdSSR), diplomatischer Agent, diplomatischer Vertreter (Sammelbezeichnung für Botschafter, Gesandte, Geschäftsträger u.a.)Универсальный русско-немецкий словарь > дипломатический агент
-
107 крупный город
-
108 крупный центр
-
109 на дне большого города
prepos.gener. im Sumpf der GroßstadtУниверсальный русско-немецкий словарь > на дне большого города
-
110 подонки большого города
ngener. Sumpfblüten der GroßstadtУниверсальный русско-немецкий словарь > подонки большого города
-
111 райисполком
nlaw. Rayonexekutivkomitee, Stadtbezirksexekutivkomitee (in einer Großstadt) -
112 столичный
-
113 суета большого города
ngener. das Getriebe der GroßstadtУниверсальный русско-немецкий словарь > суета большого города
-
114 grand
gʀɑ̃
1. adj1) groß2) ( considérable) groß, weit, beträchtlichêtre grand comme un mouchoir de poche — winzig klein sein/klitzeklein sein
grande personne — Erwachsener m/f
3) ( long) lang4) ( important) beträchtlich, beachtlich, stattlich, bedeutend
2. adven grand — im Großen, im Großen und Ganzen, in voller Größe, in Lebensgröße
grandI Adjectif1 (dont la taille dépasse la moyenne) groß; arbre hoch; jambe, avenue lang; Beispiel: grand format Großformat neutre; Beispiel: un grand verre d'eau ein volles Glas Wasser; Beispiel: grande entreprise Großunternehmen neutre; Beispiel: grand magasin Kauf-/Warenhaus neutre2 (extrême) groß; buveur, fumeur stark; travailleur tüchtig; collectionneur eifrig; Beispiel: grand blessé/malade/invalide Schwerverletzter/-kranker/-behinderter; Beispiel: grand brûlé Mensch masculin(féminin) mit schweren Verbrennungen; Beispiel: faire un grand froid sehr kalt sein3 (intense) groß; bruit, cri laut; vent heftig, stark; coup gewaltig; soupir tief; Beispiel: avoir grand besoin de dringend brauchen5 (respectable) nobel; Beispiel: grande dame/grand monsieur große Dame/hoher Herr; Beispiel: la grande dame de la chanson die Grande Dame des Chansons; Beispiel: la "Grande Nation" die "große Nation" (Name für Frankreich); Beispiel: grandes écoles Elite-Hochschulen Pluriel7 (exagéré) Beispiel: employer de grands mots große Worte machen; Beispiel: faire de grandes phrases große Reden schwingen; Beispiel: faire de grands gestes wild gestikulieren; Beispiel: prendre de grands airs vornehm tun►Wendungen: au grand jamais nie und nimmerII AdverbeBeispiel: ouvrir tout grand quelque chose etw ganz weit aufmachen; Beispiel: voir grand großzügig planen -
115 ville
-
116 Dschungel
m; -s, -; jungle (auch fig.)* * *der Dschungeljungle* * *Dschụn|gel ['dZʊŋl]m -s, - (lit, fig)jungle* * *(a thick growth of trees and plants in tropical areas: the Amazon jungle; Tigers are found in the jungles of Asia; ( also adjective) soldiers trained in jungle warfare.) jungle* * *Dschun·gel<-s, ->[ˈʤʊŋl̩]m GEOG jungle* * *der; Dschungels, Dschungel (auch fig.) jungle* * ** * *der; Dschungels, Dschungel (auch fig.) jungle* * *m.jungle n. -
117 Hektik
f; -, kein Pl.; des Lebens: mad rush, frantic pace; im Büro etc.: commotion, hectic atmosphere; einer Person: nervousness; im Büro herrscht seit Wochen Hektik for weeks now it’s been all go at the office; in der Hektik habe ich meine Tasche liegen lassen: in the general rush; nur keine Hektik! (just) take your time, take it easy umg.; das machen wir ohne Hektik we’ll take our time, we’ll take it nice and easy; wozu die Hektik? what’s the rush?; sie bringt viel Hektik hinein she makes everybody nervous; das ist eine Hektik heute! it’s one of those days, it’s all go* * *die Hektikhecticness* * *Hẹk|tik ['hɛktɪk]f -, no pl(= Hast) hectic rush; (von Großstadt etc) hustle and bustle; (von Leben etc) hectic pacesie isst/arbeitet mit einer solchen Hektik — she eats/works at such a hectic pace
nur keine Hektik — take it easy
* * *Hek·tik<->[ˈhɛktɪk]mit einer [solchen] \Hektik at [such] a hectic pace, in [such] a mad rushnur keine \Hektik! take it easy!* * *die; Hektik: hectic rush; (des Lebens) hectic pacenur keine Hektik! — (ugs.) take it easy!
* * *Hektik f; -, kein pl; des Lebens: mad rush, frantic pace; im Büro etc: commotion, hectic atmosphere; einer Person: nervousness;im Büro herrscht seit Wochen Hektik for weeks now it’s been all go at the office;das machen wir ohne Hektik we’ll take our time, we’ll take it nice and easy;wozu die Hektik? what’s the rush?;sie bringt viel Hektik hinein she makes everybody nervous;* * *die; Hektik: hectic rush; (des Lebens) hectic pacenur keine Hektik! — (ugs.) take it easy!
* * *-en f.bustling excitement n. -
118 belt
1. nounhit below the belt — (lit. or fig.) unter die Gürtellinie schlagen; see also academic.ru/74995/tighten">tighten 1. 1)
2. transitive verbindustrial belt — Industrierevier, das
(coll.): (hit hard) schlagen3. intransitive verbI'll belt you [one] — ich hau' dir eine runter (ugs.)
(coll.)belt up/down the motorway — über die Autobahn rasen
Phrasal Verbs:- belt out- belt up* * *[belt] 1. noun1) (a long (narrow) piece of leather, cloth etc worn round the waist: a trouser-belt; He tightened his belt.) der Gürtel2) (a similar object used to set wheels in motion: the belt of a vacuum-cleaner.) der (Treib-)Riemen3) (a zone of country etc: a belt of trees; an industrial belt.) das Gebiet2. verb1) (to fasten with a belt: He belted his trousers on.) umgürten2) (to strike (with or without a belt): He belted the disobedient dog.) (durch-)prügeln•- belted* * *[belt]I. nto hit sb below the \belt jdn unter der Gürtellinie treffen; ( fig)their comments were really below the \belt ihre Kommentare gingen wirklich unter die Gürtelliniethe black/brown \belt der schwarze/braune Gürtelshe's a black \belt sie hat den schwarzen Gürtelagricultural \belt landwirtschaftliche Zone, Anbaugebiet ntcommuter \belt Einzugsbereich m [einer Großstadt]green \belt [of a city] Grüngürtel m [einer Stadt]industrial \belt Industriegebiet nt, Industrierevier ntwheat \belt Weizengürtel m6.that typing course is a good thing to have under your \belt es ist gut, wenn man diesen Schreibmaschinenkurs gemacht hatshe had a few years work under her \belt as a probation officer sie hat einige Jahre Praxis als Bewährungshelferin▶ to have a couple of drinks under one's \belt (sl) sich dat einige Drinks hinter die Binde gegossen haben slII. vt1. (fasten)to \belt a coat den Gürtel eines Mantels zumachen▪ to \belt sb jdn [mit einem Riemen] verprügeln* * *[belt]1. n1) (on clothes) Gürtel m; (for holding, carrying etc, seat belt) Gurt m; (MIL ETC, on uniform) Koppel nt; (for cartridges) Patronengurt m; (= rifle sling) (Gewehr)riemen ma blow below the belt (lit, fig) — ein Schlag m unterhalb der Gürtellinie, ein Tiefschlag
that was below the belt — das war ein Schlag unter die Gürtellinie
to get the belt — (mit dem Lederriemen) eine auf die Finger bekommen
to tighten one's belt (fig) — den Gürtel or Riemen enger schnallen
under one's belt (fig inf) — auf dem Rücken (inf)
3) (= tract of land) Gürtel mbelt of trees — Waldstreifen m; (around house etc) Baumgürtel m
See:→ commuter4) (inf: hit) Schlag mto give sb/the ball a belt — jdm eine knallen (inf)/den Ball knallen (inf)
5) (US: ring road) Umgehungsstraße f2. vt1) (= fasten) den Gürtel zumachen (sth +gen)2) (SCH ETC: thrash) (mit dem Lederriemen) schlagen3) (inf: hit) knallen (inf)3. vi(inf: rush) rasen (inf)to belt out — hinaus-/herausrasen (inf)
to belt across — hinüber-/herüberrasen (inf)
this novel really belts along — dieser Roman ist wirklich tempogeladen (inf)
* * *belt [belt]A s1. Gürtel m:under one’s belt umga) im Magen,b) fig in der Tasche umg,2. MIL Koppel n, Gehenk n3. (Anschnall-, Sicherheits) Gurt m4. Boxen: (Meisterschafts) Gürtel m5. MIL (Maschinengewehr-, Patronen) Gurt m6. SCHIFF Panzergürtel m (eines Kriegsschiffes)8. GEOG Meerenge f, Belt m:the Great (Little) Belt der Große (Kleine) Belt9. TECH10. ARCH Gurt(gesims) m(n)11. umg Schlag m:give sb a belt jemandem eine knallen umgB v/tbelt on an-, umschnallen3. zusammenhalten4. umga) jemanden verprügelnc) einen Ball etc knallen, dreschen (beide umg)C v/i* * *1. noun1) Gürtel, der; (for carrying tools, weapons, etc.) Gurt, der; (on uniform) Koppel, dashit below the belt — (lit. or fig.) unter die Gürtellinie schlagen; see also tighten 1. 1)
2. transitive verbindustrial belt — Industrierevier, das
(coll.): (hit hard) schlagen3. intransitive verbI'll belt you [one] — ich hau' dir eine runter (ugs.)
(coll.)belt up/down the motorway — über die Autobahn rasen
Phrasal Verbs:- belt out- belt up* * *n.Gurt -e m.Gürtel - m.Riemen - m.Zone -n f. v.umgürten v. -
119 bustle
1. intransitive verbbustle about — geschäftig hin und her eilen
2. transitive verbthe town centre was bustling with activity — im Stadtzentrum herrschte ein reges Treiben
jagen (ugs.); treiben (ugs.)3. nounBetrieb, der; (of fair, streets also) reges Treiben (of auf, in + Dat.)* * *1. verb((often with about) to busy oneself (often noisily or fussily): She bustled about doing things all day.) herumfuhrwerken2. noun(hurry, fuss or activity.) die Geschäftigkeit* * *bus·tle[ˈbʌsl̩]I. nhustle and \bustle reges Treiben, reger Betrieb; (general activity) Getriebe nt; (commotion) Hektik f pejthe hustle and \bustle of the city das Getriebe der GroßstadtII. vithe street \bustled with activity auf der Straße herrschte reger Betriebthe house \bustled with activity im Haus war was los fam, das Haus war voller Leben▪ to \bustle in/out geschäftig hinein-/hinauseilen* * *I ['bʌsl]1. nBetrieb m (of in +dat); (of fair, streets also) geschäftiges or reges Treiben (of auf or in +dat)2. vito bustle in — geschäftig hinein-/hereineilen or -sausen (inf)
to bustle out — geschäftig hinaus-/herauseilen or -sausen (inf)
IIthe marketplace was bustling with activity — auf dem Markt herrschte großer Betrieb or ein reges Treiben
n (FASHION)Turnüre f* * *bustle1 [ˈbʌsl]A v/i2. a) sich beeilenb) eilen, hasten3. the streets are bustling with life auf den Straßen herrscht geschäftiges TreibenC sa) Geschäftigkeit fb) geschäftiges Treibenbustle2 [ˈbʌsl] s HIST Tournüre f (unter dem Kleid getragenes Gesäßpolster)* * *1. intransitive verb 2. transitive verbjagen (ugs.); treiben (ugs.)3. nounBetrieb, der; (of fair, streets also) reges Treiben (of auf, in + Dat.)* * *n.Betrieb -e m. v.betreiben v. -
120 cardboard
nounPappe, die; Pappkarton, der; (fig.) klischeehaft [Figur]* * *noun, adjective ((of) a stiff kind of paper often made up of several layers: a cardboard box.) der Karton* * *ˈcard·boardto be \cardboard klischeehaft [o stereotyp] sein pej\cardboard packaging Kartonverpackung f, Kartonage f* * *B adj1. Papp…:cardboard city Teil einer Großstadt, in dem Obdachlose unter Pappkartons und anderem Verpackungsmaterial schlafen2. fig substanzlos:a cardboard smile ein nichtssagendes Lächeln;a cardboard general ein blasser oder farbloser General* * *nounPappe, die; Pappkarton, der; (fig.) klischeehaft [Figur]* * *n.Pappe -n f.
См. также в других словарях:
Großstadt — Großstadt,die:+Millionenstadt·Weltstadt;auch⇨Kleinstadt,⇨Hauptstadt GroßstadtMillionenstadt,Weltstadt,Metropole … Das Wörterbuch der Synonyme
Großstadt — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Stadt • Weltstadt Bsp.: • London und Rom sind Großstädte … Deutsch Wörterbuch
Großstadt — Metropolis; Weltstadt; Metropole * * * Groß|stadt [ gro:sʃtat], die; , Großstädte [ gro:sʃtɛ:tə]: große, mit pulsierendem Leben erfüllte Stadt mit vielen Einwohnern: in der Großstadt leben, aufgewachsen sein. * * * Groß|stadt 〈f. 7u〉 Stadt mit… … Universal-Lexikon
Großstadt — Großstädte sind nach einer Begriffsbestimmung der Internationalen Statistikkonferenz von 1887 alle Städte mit mindestens 100.000 Einwohnern. Inhaltsverzeichnis 1 Weitere Definitionen 2 Großstädte in Deutschland 2.1 Berlin … Deutsch Wikipedia
Großstadt — die Großstadt, ä e (Mittelstufe) eine sehr große Stadt Beispiele: In einer Großstadt ist es leichter, einen Job zu finden. Ich möchte nie in einer Großstadt wohnen … Extremes Deutsch
Großstadt — groß: Das westgerm. Adjektiv mhd., ahd. grōz̧, niederl. groot, engl. great bedeutete ursprünglich »grobkörnig« und ist eng verwandt mit den unter ↑ Grieß und 1↑ Grütze behandelten Wörtern sowie mit dem aus dem Niederd. ins Hochd. übernommenen… … Das Herkunftswörterbuch
Großstadt — die Großstadt, e Ich lebe gern in einer Großstadt … Deutsch-Test für Zuwanderer
Großstadt (Otto Dix) — Großstadt Otto Dix, 1927/28 Mischtechnik auf Holz, 181 cm × 402 cm Kunstmuseum Stuttgart Link zum Bild (Bitte Urheberrechte beachten) Großstadt ist ein 1927/28 in Dresden gemaltes … Deutsch Wikipedia
Großstadt-Dokumente — Die Großstadt Dokumente waren eine Reihe von Veröffentlichungen, die von dem Berliner Schriftsteller und Kulturwissenschaftler Hans Ostwald zwischen 1904 und 1908 im Verlag Hermann Seemann Nachfolger G.m.b.H. (Berlin und Leipzig) herausgebracht… … Deutsch Wikipedia
Großstadt — Gro̲ß·stadt die; eine Stadt mit mehr als 100000 Einwohnern ↔ Kleinstadt || K : Großstadtkind, Großstadtlärm, Großstadtleben, Großstadtluft, Großstadtmensch, Großstadtverkehr || hierzu Gro̲ß·städ·ter der; gro̲ß·städ·tisch Adj … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Großstadt — Begriff der Bevölkerungs und Wirtschaftsstatistik für eine ⇡ Siedlungseinheit, abgegrenzt unabhängig von ihrer Rechtsstellung oder Wirtschaftsstruktur lediglich nach der Einwohnerzahl (100.000 und mehr) … Lexikon der Economics