-
1 faire des grimaces
make/pull a face, pull a face/faces (at) -
2 grimace
grimace [gʀimas]feminine noun• il a fait la grimace quand il a appris la décision he pulled a long face when he heard the decision* * *gʀimasfaire des grimaces — lit to make faces; fig to be fussy
faire une grimace à quelqu'un — to make ou pull a face at somebody
faire la grimace — ( devant un prix élevé) to wince; ( de réticence) to make ou pull a face; singe
* * *ɡʀimas nf1) (de douleur) grimace2) (pour faire rire) facefaire des grimaces — to pull faces, to make faces
* * *grimace nf1 ( expression) (de douleur, dégoût) grimace; ( comique) funny face; faire des grimaces lit to make faces; fig to be fussy; faire une grimace à qn to make ou pull a face at sb; des grimaces pour amuser les enfants funny faces to amuse the children; faire la grimace ( devant un prix élevé) to wince; ( de réticence) to make ou pull a face; faire une grimace de douleur to grimace in pain; les grimaces du beau monde parisien the posturings of Parisian high society; ⇒ singe, soupe;[grimas] nom féminin1. [expression - amusante] funny face ; [ - douloureuse] grimace2. [vêtement] pucker————————grimaces nom féminin pluriel(littéraire) [manières] airs -
3 singerie
sɛ̃ʒʀi1. nf(= cage des singes) [zoo, parc] monkey house2. singeries nfpl(= pitreries) monkeying about Grande-Bretagne monkeying around* * *A nf ( ménagerie) monkey house.B singeries nfpl ( grimaces) faces; ( pitreries) antics; faire des singeries to monkey about GB ou around.[sɛ̃ʒri] nom féminin[section d'un zoo] monkey ou ape house————————singeries nom féminin pluriel[tours et grimaces] clowning[d'un clown] anticsfaire des singeries to clown ou to monkey around -
4 exercer
exercer [εgzεʀse]➭ TABLE 31. transitive verbb. [+ droit, pouvoir] to exercise ( sur over ) ; [+ contrôle, influence, pression] to exert ( sur on)c. ( = aguerrir) [+ corps, mémoire, voix] to train (à to, for)• exercer des élèves à lire or à la lecture to get pupils to practise their reading2. reflexive verb► s'exercer [personne] to practise• s'exercer à [+ technique, mouvement] to practise• s'exercer à faire qch to train o.s. to do sth* * *ɛgzɛʀse
1.
1) ( appliquer) to exercise [droit, responsabilité] ( sur over); to exert [pression, autorité] ( sur on); to have [effet] ( sur on)2) ( pratiquer) to exercise [profession]; to practise [BrE] [art]3) ( entraîner) to train, to exercise [corps, esprit]; ( donner de l'exercice à) to exercise [corps, muscle]
2.
verbe intransitif ( travailler) [travailleur, employé] to work; [médecin, juriste, architecte] to practise [BrE]
3.
s'exercer verbe pronominal1) ( s'entraîner) [athlète] to train; [musicien] to practise [BrE]s'exercer à la plongée — to practise [BrE] diving
* * *ɛɡzɛʀse1. vt1) (= pratiquer) [art, métier] to practise2) (= former) [personne] to train, [muscles] to exercise, to work3) (= faire usage de) [prérogative, droit] to exercise, (= faire sentir) [influence, contrôle, pression] to exert2. vi[médecin] to be in practice* * *exercer verb table: placerA vtr1 ( appliquer) to exercise [autorité, droit, responsabilité] (sur over); to exert [pression, force, influence, contrôle, autorité] (sur on); to have [effet] (sur on); exercer un chantage sur qn to blackmail sb; dans les pays où la guerre/le paludisme exerce ses ravages in countries devastated by war/malaria; toute discrimination exercée en raison de la nationalité any discrimination on grounds of nationality; exercer son talent d'écrivain contre qn to bring one's skill as a writer to bear against sb;2 ( pratiquer) to exercise [profession]; to practiseGB [métier, médecine, culte, art]; exercer le métier de viticulteur/professeur to work as a wine grower/teacher; exercer la profession de médecin/juriste/d'architecte to practiseGB as ou to be a doctor/lawyer/architect; exerce-t-il un métier or une activité? does he have a job?; il exerce les fonctions de conseiller technique he works as a technical adviser; exercer des fonctions consultatives to act in an advisory capacity; exercer une activité rémunérée to do paid work; le voleur qui exerçait son activité sur la côte the thief who operated on the coast;3 ( entraîner) to train, to exercise [corps, mémoire, esprit]; ( donner de l'exercice à) to exercise [corps, muscle]; exercer qn au tir or à tirer to give sb some shooting practice.B vi ( travailler) [travailleur, employé] to work; [médecin, juriste, architecte] to practiseGB; il exerce en tant que conseiller he works as an adviser.C s'exercer vpr1 ( s'entraîner) [athlète] to train; [musicien] to practiseGB; s'exercer à la plongée or à plonger to practiseGB diving; s'exercer au calme/à la patience to make an effort to stay calm/be patient;2 ( se manifester) [qualité] to come out; leur ingéniosité s'exerce dans tous les domaines their ingenuity comes out in everything they do;3 ( agir) [influence, force] to be exerted (sur on); cette violence s'exerce contre moi the violence is directed against me.[ɛgzɛrse] verbe transitifexercer le métier de dentiste/forgeron to work as a dentist/blacksmith[droit, privilège] to exercise[sanctions] to carry outa. [personne] to be attractive to ou to attract somebodyb. [art, voyages] to appeal ou to be appealing toexercer une pression sur quelque chose to press something, to exert pressure on somethingexercer une pression sur quelqu'un to put pressure on ou to pressurize somebody4. (littéraire) [mettre à l'épreuve - patience] to try (sorely)————————s'exercer verbe pronominal intransitif1. [s'entraîner] to practise2. [s'appliquer]s'exercer sur [force, pression] to be brought to bear on, to be exerted on -
5 grimacier
2 ( affecté) [acteur, chanteur] affected.( féminin grimacière) [grimasje, ɛr] adjectif1. [grotesque] grimacing2. (littéraire) [maniéré] affected -
6 singe
singe [sɛ̃ʒ]masculine noun* * *sɛ̃ʒnom masculin1) Zoologie monkey; ( sans queue) apeles grands singes — the apes, the large primates
faire le singe — to clown about GB ou around
••malin comme un singe — as cunning ou sly as a fox
payer en monnaie de singe — to let somebody whistle for his/her money
ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace — Proverbe don't teach your grandmother to suck eggs
* * *sɛ̃ʒ nm(à longue queue) monkey, (à queue courte, sans queue) ape* * *singe nm2 fig ( imitateur) mimic; ( personne agile) c'est un vrai singe he's very agile; faire le singe to clown about GB ou around;3 ○( bœuf de conserve) corned beef;4 ◑( patron) boss.malin comme un singe as cunning ou sly as a fox; laid comme un singe as ugly as sin; payer en monnaie de singe to let sb whistle for his/her money; ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace Prov don't teach your grandmother to suck eggs.[sɛ̃ʒ] nom masculin[sans queue] apea. [faire des grimaces] to make facesb. [faire des pitreries] to clown ou to monkey around -
7 singeries
singeries [sɛ̃ʒʀi]plural feminine noun* * *sɛ̃ʒʀifaire des singeries — to monkey about GB ou around
-
8 singe
n. m.1. 'Gaffer', 'guv'nor', boss. Il va falloir que j'en cause à mon singe! I'll have to ask the boss about it!2. 'Bully beef', corned beef. (Amongst the hypotheses as to the origin of the appellation, Cellard and Rey in their DICTIONNAIRE DU FRANÇAIS NON-CONVENTIONNEL suggest 19th- century tales of woe where French soldiers serving on the Ivory Coast were reduced to eating monkey-meat. Less far-fetchcd is the present authors' version whereby the contents of a certain brand of corned beef bore a jovial monkey on the label.)3. Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces! (iron.): Don't try and teach your grandmother to suck eggs!
См. также в других словарях:
grimaces — ● grimaces nom féminin pluriel Littéraire. Manières affectées, minauderies … Encyclopédie Universelle
grimaces — gri·mace || grɪmÉ™s /grɪ meɪs n. distortion of the facial features (to express disgust, disapproval, anger, etc.) v. distort the facial features (to express disgust, disapproval, anger, etc.) … English contemporary dictionary
grimaces — scrimage … Anagrams dictionary
Les Grimaces — Les Grimaces, 1883 Les Grimaces est un hebdomadaire, petit format et à couverture de feu, qui a paru du 21 juillet 1883 au 12 janvier 1884. Le rédacteur en chef en était l’écrivain Octave Mirbeau. Y collaboraient également : Paul Hervieu,… … Wikipédia en Français
scrimage — grimaces … Anagrams dictionary
grimace — [ grimas ] n. f. • grimache fin XIVe; a. fr. grimuche (1202); probablt du frq. °grima « masque » 1 ♦ Expression caricaturale du visage due à la contraction de certains muscles faciaux. Les grimaces comiques d un clown. Faire une grimace à qqn par … Encyclopédie Universelle
grimacier — grimacier, ière [ grimasje, jɛr ] adj. • 1660; « sculpteur de grimaces (3o) » 1580; de grimace 1 ♦ Qui a l habitude de faire des grimaces. 2 ♦ Fig. Vieilli Affecté. Pruderie grimacière. ♢ Qui minaude avec affectation. ● grimacier, grimacière… … Encyclopédie Universelle
Grimace — Une grimace est une contorsion du visage faite le plus souvent volontairement. Des grimaces à destination humoristique. Sommaire 1 Étymologie … Wikipédia en Français
singe — [ sɛ̃ʒ ] n. m. • 1170; lat. simius, var. de simia 1 ♦ Mammifère primate (simiens), caractérisé par une face nue, un cerveau développé, des membres préhensiles à cinq doigts. Principaux singes : cercopithèque, macaque, magot, rhésus; cynocéphale,… … Encyclopédie Universelle
Octave Mirbeau — Activités Écrivain, journaliste Naissance 1848 Trévières Décès 1917 Paris … Wikipédia en Français
grimacer — [ grimase ] v. intr. <conjug. : 3> • 1428; de grimace 1 ♦ Faire des grimaces. Grimacer de dégoût, de douleur. « Pierre grimaçait un peu à cause du soleil » (Sartre). 2 ♦ Faire un faux pli (étoffe). ⇒ grigner. ● grimacer verbe intransitif… … Encyclopédie Universelle