-
1 cracks
-
2 cracked
1) (damaged by cracks: a cracked cup.) rajado, agrietado2) (crazy: She must be cracked!) tarado, chifladotr[krækt]1 familiar (mad, crazy) chiflado,-a, chalado,-a, loco,-aadj.• agrietado, -a adj.• rajado, -a adj.krækta) <cup/glass> rajado; < rib> fracturado; <wall/ceiling> con grietas, resquebrajado; < lips> partido, agrietado; < skin> agrietadoc) < voice> cascado[krækt]1. ADJ1) [cup, plate] rajado; [wall] agrietado; [lips] cortado, agrietado; [skin] agrietadothe bone's not really broken, only cracked — el hueso no está rota en realidad, solo tiene una fisura pequeña
2) [voice] cascado3) * (=mad) chiflado *, tarado *2.CPDcracked wheat N — trigo m partido
* * *[krækt]a) <cup/glass> rajado; < rib> fracturado; <wall/ceiling> con grietas, resquebrajado; < lips> partido, agrietado; < skin> agrietadoc) < voice> cascado -
3 crack arrest temperature
nMETALL temperatura de contención de grietas f, temperatura de interrupción de grietas fEnglish-Spanish technical dictionary > crack arrest temperature
-
4 crazing
nC&G, CONST agrietamiento m, formación de grietas pequeñas fCRYSTALL, MECH ENG, NUCL, P&R formación de grietas pequeñas f -
5 cracking
tr['krækɪŋ]n.• agrietamiento s.m.'krækɪŋadjective (colloq)['krækɪŋ]at a cracking pace — a toda pastilla (fam), a un ritmo endemoniado (fam); see also crack III 2)
1. N1) (Chem) [of petroleum] craqueo m2. ADJ(Brit) *1) (=very fast)at a cracking speed or pace — a toda pastilla *
2) (=excellent) de órdago *3.ADV(Brit) ** * *['krækɪŋ]adjective (colloq)at a cracking pace — a toda pastilla (fam), a un ritmo endemoniado (fam); see also crack III 2)
-
6 to paper over the cracks
1) (Brit) guardar las apariencias2) (fig) disimular las grietas -
7 plaster
1. noun1) ((also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) revoque, enlucido2) ((also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) yeso3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) esparadrapo, tirita
2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) enyesar, enlucir2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) embadurnar, untar•- plastic
3. adjective(easily made into different shapes.) de plástico; moldeableplaster1 n1. yeso2. escayola3. esparadrapo / tiritaput a plaster on the cut so that it doesn't get infected ponte una tirita en el corte para que no se infecteplaster2 vb enyesartr['plɑːstəSMALLr/SMALL]2 SMALLMEDICINE/SMALL escayola1 (wall, ceiling) enyesar, enlucir2 (cover, spread) cubrir ( with, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLplaster of Paris yeso de matesticking plaster esparadrapo, tiritaplaster ['plæstər] vt1) : enyesar, revocar (con yeso)2) cover: cubrir, llenara wall plastered with notices: una pared cubierta de avisosplaster n1) : yeso m, revoque m (para paredes, etc.)2) : escayola f, yeso m (en medicina)3)n.• enlucido s.m.• esparadrapo s.m.• guarnecido s.m.• parche s.m.• revoque s.m.• yeso s.m.v.• enlucir v.• enyesar v.• guarnecer v.• lucir v.• pegar v.• revocar v.
I 'plæstər, 'plɑːstə(r)1) ub) plaster (of Paris) (Art, Med) yeso m, escayola f (Esp)to have one's leg in plaster — tener* la pierna enyesada or (Esp) escayolada
II
1) \<\<wall/room\>\> revocar*, enlucir*; \<\<cracks\>\> rellenar con yeso2) ( cover)they plastered the wall with posters — cubrieron or empapelaron la pared de afiches
3) ( defeat) (AmE colloq) darle* una paliza a (fam)['plɑːstǝ(r)]1. N1) (Constr) yeso m ; (=layer on wall) enlucido m2) (Med) (for broken limb) escayola f, yeso m (LAm)with his leg in plaster — con la pierna escayolada or (LAm) enyesada
3) (Brit) (=sticking plaster) esparadrapo m, tirita f, curita f (LAm)4)plaster of Paris — yeso m mate
2. VT1) (Constr) enyesar; [+ wall] enyesar, enlucirto plaster over a hole — llenar or tapar un hoyo con yeso
2) (=cover) cubrir, llenarto plaster a wall with posters — cubrir or llenar una pared de carteles
3) (=stick) pegar4) * dar una paliza a *3.CPD [model, statue] de yesoplaster cast N — (Med) escayola f, enyesado m (LAm); (=model, statue) vaciado m de yeso
* * *
I ['plæstər, 'plɑːstə(r)]1) ub) plaster (of Paris) (Art, Med) yeso m, escayola f (Esp)to have one's leg in plaster — tener* la pierna enyesada or (Esp) escayolada
II
1) \<\<wall/room\>\> revocar*, enlucir*; \<\<cracks\>\> rellenar con yeso2) ( cover)they plastered the wall with posters — cubrieron or empapelaron la pared de afiches
3) ( defeat) (AmE colloq) darle* una paliza a (fam) -
8 crack formation
deutsch: Rissbildung fespañol: formación de grietas; fisuraciónfrançais: formation de fissuresitaliano: fessurazione f中文: 裂纹形成русский: образование трещины; растрескивание nMultilingual plastics terminology dictionary > crack formation
-
9 masilla
masilla sustantivo femenino ( para cristales) putty; ( para rellenar grietas) mastic, filler
masilla sustantivo femenino putty ' masilla' also found in these entries: English: putty - filler -
10 relleno
Del verbo rellenar: ( conjugate rellenar) \ \
relleno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
rellenó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: rellenar relleno
rellenar ( conjugate rellenar) verbo transitivo 1 ‹ pastel› to fill; relleno algo DE or CON algo to stuff/fill sth with sth 2 ( volver a llenar) to refill 3 ‹impreso/formulario› to fill out o in; ‹examen/discurso› to pad out
relleno 1
◊ -na adjetivo ‹pavo/pimientos› stuffed;caramelos rellenos de chocolate candies with a chocolate filling
relleno 2 sustantivo masculino (para pasteles, tortas) filling; (para pavo, pimientos, cojín) stuffing; ( de ropa interior) padding; (para agujeros, grietas) filler
rellenar verbo transitivo
1 (un recipiente, hueco) to fill (volver a llenar) to refill
2 (un cojín, muñeco) to stuff
3 Culin (un ave, pimiento, etc) to stuff (un pastel, una tarta) to fill
4 (un impreso) to fill in
relleno,-a
I sustantivo masculino
1 Culin (de ave, pimiento, etc) stuffing (de pastel, tarta) filling
2 (de cojín, muñeco) stuffing
3 (de agujero, grieta) filler
4 fam (de un texto, discurso) waffle, padding
II adjetivo
1 Culin (un ave, un pimiento, etc) stuffed (un pastel, una tarta) filled
2 fam (una persona) plump Locuciones: de relleno, padding: hizo muchas citas de relleno, he padded his speech out with quotations ' relleno' also found in these entries: Spanish: guata - paja - pastel - rellena English: bonbon - centre - filling - pad out - padding - roll - stuffing - with - dressing - eclair - pad - stuffed - upholstery -
11 fissuring
(skin) formación de fisuras, formación de ragadías, formación de grietas -
12 formation of fissures
(skin) formación de fisuras, formación de ragadías, formación de grietasEnglish-Spanish dictionary of labour protection > formation of fissures
-
13 alligatoring
nAIR TRANSP cuarteado mCOATINGS cuarteado m, cuarteamiento mP&R cuarteado m, cuarteamiento m, formación de grietas irregulares f, resquebrajamiento m -
14 crack detector
nMECH ENG, NUCL detector de grietas m -
15 crack formation
nMETALL formación de grietas f, formación de hendiduras f -
16 crack test
nMECH ENG prueba de grietas f -
17 cracking
nCONST fisura f, grieta fMECH colours, ink pirólisis catalítica a presión f, agrietamiento m, grieta f, crujido mMECH ENG formación de grietas pequeñas f, agrietamiento mNUCL, P&R agrietamiento mPETR TECH desintegración catalítica f, cracking mQUALITY resquebrajamiento mTHERMO agrietamiento m -
18 grouting
-
19 magnetic crack detector
nMECH ENG detector magnético para grietas mEnglish-Spanish technical dictionary > magnetic crack detector
-
20 notch toughness
nNUCL resistencia a la propagación de grietas f, tenacidad a la entalla f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Grietas — Álbum de Cielo Razzo Publicación 2007 Grabación Rosario, Buenos Aires Género(s) Rock Duración … Wikipedia Español
porosidad — Grietas, poros y huecos en rocas o en el suelo, que pueden ser ocupados por agua y aire … Diccionario ecologico
Restauración de los frescos de la Capilla Sixtina — Saltar a navegación, búsqueda La creación de los astros y las plantas, fresco de Miguel Ángel, sin restaurar … Wikipedia Español
Grieta — en un glaciar de Suiza. Para otros usos de este término, véase Grieta (desambiguación). Una grieta es una abertura larga y estrecha producto de la separación de dos materiales. En Geología se pueden distinguir dos tipos comunes de grietas: las… … Wikipedia Español
Recrecimiento de la presa de Yesa — Saltar a navegación, búsqueda Embalse de Yesa Localización País España … Wikipedia Español
Vertisol — Perfil de Vertisol. En las clasificaciones de suelos de FAO y del Soil Taxonomy, un vertisol es aquel suelo en donde hay un alto contenido de arcilla expansiva conocida como montmorillonita que forma profundas grietas en las estaciones secas, o… … Wikipedia Español
Cielo Razzo — En este artículo sobre música se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Por … Wikipedia Español
Craquelado — Saltar a navegación, búsqueda El craquelado es un método de envejecimiento de muebles y pinturas. Contenido 1 Características 2 Craqueladores de un componente 3 Craqueladores de dos componentes … Wikipedia Español
Certhia familiaris — Agateador norteño … Wikipedia Español
Chiroptera — Para otros usos de este término, véase Murciélago (desambiguación) … Wikipedia Español
Claudia Piñeiro — Nacimiento de 1960 Burzaco, (Provincia de Buenos Aires) Ocupación contadora, escritora y periodista Nacionalidad … Wikipedia Español