Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

griðka

  • 1 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) hægri
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) réttur
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) (siðferðilega) réttur
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) viðeigandi
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) réttur, réttindi
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) sem hefur á réttu að standa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) hægri-, hægrihandar
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) hægri-, hægrisinnaður
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) nákvæmlega
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) strax
    3) (close: He was standing right beside me.) rétt (við), beint
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) alveg, gjörsamlega
    5) (to the right: Turn right.) til hægri
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rétt, vel
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rétta við/af; komast á réttan kjöl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) bæta úr
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') allt í lagi; skal gert
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) hægrisinnaður
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Icelandic dictionary > right

  • 2 right-hand

    1) (at the right; to the right of something else: the top right-hand drawer of my desk.) til hægri, hægri-
    2) (towards the right: a right-hand bend in the road.) hægrihandar-, hægri-

    English-Icelandic dictionary > right-hand

  • 3 nearside

    adjective ((of the side of a vehicle etc) furthest from the centre of the road.) nærhlið (hægri hlið í hægri umferð)

    English-Icelandic dictionary > nearside

  • 4 huge

    [hju:‹]
    (very large: a huge dog; a huge sum of money; Their new house is huge.) gríðarstór
    - hugely

    English-Icelandic dictionary > huge

  • 5 immense

    [i'mens]
    (very large or very great: an immense forest; immense amounts of money.) geysistór, gríðarlegur
    - immensity

    English-Icelandic dictionary > immense

  • 6 immensely

    adverb gríðarlega

    English-Icelandic dictionary > immensely

  • 7 inferior

    [in'fiəriə]
    1) (of poor, or poorer, quality etc: This carpet is inferior to that.) lægri; lélegur; lélegri
    2) (lower in rank: Is a colonel inferior to a brigadier?) lægra settur

    English-Icelandic dictionary > inferior

  • 8 inferiority

    [-'o-]
    noun lægri staða, minni gæði; vanmáttur

    English-Icelandic dictionary > inferiority

  • 9 infinite

    ['infinit]
    1) (without end or limits: We believe that space is infinite.) óendanlegur
    2) (very great: Infinite damage could be caused by such a mistake.) gríðarmikill
    - infiniteness
    - infinity

    English-Icelandic dictionary > infinite

  • 10 keep in

    1) (not to allow to go or come out or outside: The teacher kept him in till he had finished the work.) halda eftir, loka inni
    2) (to stay close to the side of a road etc.) halda sig út við vegarkantinn (til hægri)

    English-Icelandic dictionary > keep in

  • 11 mammoth

    ['mæməƟ] 1. noun
    (a large hairy elephant of a kind no longer found living.) mammút
    2. adjective
    (very large (and often very difficult): a mammoth project/task.) gríðarstór

    English-Icelandic dictionary > mammoth

  • 12 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) fjórðungur, fjórði hluti, fjórði; kortér
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) fjórðungur úr dollara/dal
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) (borgar)hverfi
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) átt
    5) (mercy shown to an enemy.) grið
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) kjötlæri; lærstykki
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) kvartil, tunglfjórðungur
    8) (one of four equal periods of play in some games.) leikfjórðungur
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) önn
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) skipta í fernt
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deila með fjórum
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) hÿsa
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) ársfjórðungslega
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) ársfjórðungsrit
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters

    English-Icelandic dictionary > quarter

  • 13 right-hand man

    (a person's most trusted and useful assistant.) hægri hönd

    English-Icelandic dictionary > right-hand man

  • 14 sanctuary

    ['sæŋk uəri]
    plural - sanctuaries; noun
    1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) heilagur staður, helgistaður
    2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) griðastaður
    3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) verndarsvæði

    English-Icelandic dictionary > sanctuary

  • 15 vast

    (of very great size or amount: He inherited a vast fortune.) gríðarstór, feiknamikill

    English-Icelandic dictionary > vast

  • 16 правый

    hægri

    Русско-исландский словарь > правый

См. также в других словарях:

  • Gríðr — (Grid ; « cupidité » en vieux norrois) est une géante (jötunn) dans la mythologie nordique. Elle est la mère du dieu Vidar dont le père est Odin. Sommaire 1 Étymologie 2 Attestations 3 Histoire …   Wikipédia en Français

  • gri — adj. invar. Cenuşiu. ♦ (Substantivat, n.) Culoare cenuşie. – Din fr. gris. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  GRI adj. invar. v. cenuşiu. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinoni …   Dicționar Român

  • GRI — may refer to one of the following *Global Reporting Initiative *Group Repetition Interval *Gri graphical language *GrassRoots Interactive *Georgius Rex Imperator, the Royal and Imperial Cypher of George V of the United Kingdom and his son, George …   Wikipedia

  • Gri — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. GRI peut faire référence à : Grand Island, selon la liste des codes AITA des aéroports/G, et aussi : Global Reporting Initiative, Ce document… …   Wikipédia en Français

  • Gríðr — es una giganta de la mitología nórdica. Estaba al tanto de los planes de Loki para hacer que Thor muriese a manos del gigante Geirröd y ayudó a Thor proveyéndolo de una serie de regalos mágicos, incluyendo el cinturón de fuerza Megingjörð, el par …   Wikipedia Español

  • grı̏pa — grı̏pa1 ž pat. vrsta viroze, akutna, virusna, zarazna bolest dišnih organa [azijska (hongkonška, španjolska) ∼]; influenca grı̏pa2 ž reg. rib. ribarske mreže za ulov morske ribe ✧ {{001f}}tal …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • griþ- — *griþ germ.?, Neutrum: nhd. Friede, Schonung; ne. peace, preservation; Rekontruktionsbasis: ae.; Etymologie: unbekannt; Weiterleben: ae. griþ, stark. Neutrum (a) …   Germanisches Wörterbuch

  • grı̏f — m 〈N mn grìfovi〉 reg. zahvat (potreban za neku radnju da se što podigne, okrene, u borbi) ⃞ {{001f}}ispasti iz ∼a izgubiti spretnost za što, opr. ući u ∼ steći spretnost za što …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • grı̏l — m 〈N mn grìlovi〉 1. {{001f}}naprava s rešetkama za pečenje mesa na žaru; roštilj 2. {{001f}}na roštilju ispržena hrana 3. {{001f}}ugostiteljski objekt gdje se prži (i jede) meso na roštilju ✧ {{001f}}engl …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • grı̏va — ž 〈G mn grîvā〉 1. {{001f}}duga i izražena dlaka na glavi i vratu životinja [konjska ∼] 2. {{001f}}razg. pren. a. {{001f}}hip. bujna kosa b. {{001f}}pejor. neuredna, duga i bujna kosa …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • grı̏ža — grı̏ž|a ž 1. {{001f}}pat. srdobolja, dizenterija, shigeloza 2. {{001f}}samoprijekor, grizodušje, grižnja [∼a savjesti] 3. {{001f}}a. {{001f}}krševit, bezvodan predio b. {{001f}}stijena, kamen [sjeo na ∼u] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»