Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

greipan

  • 1 GRÍPA

    * * *
    (gríp; greip, gripurn; gripinn), v.
    1) to grasp, seize (hann greip sverð sitt á skjöld);
    2) to seize upon (grípa góz fyrir mönnum);
    3) with preps.:
    grípa á e-u, to catch hold of (H. greip á stafni);
    grípa á kýlinu, to touch upon a sore place;
    grípa til e-s, to seize (grípa til sverðsins);
    greip hundrinn til hans, the dog snapped at him;
    grípa upp, to catch up (Loki greip upp mikla stöng);
    grípa við orði, to commence speaking.
    * * *
    greip, gripu, gripit, [Ulf. greipan = κρατειν, λαμβάνειν; A. S. grîpan; Engl. grip, gripe, grapple; O. H. G. grîfan; Germ. greifen; Swed. gripa; Dan. gribe]:—to grasp, seize:
    1. with the notion of suddenness or violence; hann greip skjöld sinn ok sverð, Ó. H. 117; konungr greip til sverðs þess er stóð hjá honum, Fms. i. 16, vi. 159; Egill kastaði þegar niðr horninu, en greip sverðit ok brá, Eg. 215; Egill greip þá skjótt meðalkafla sverðsins, 379; síðan greip hann til Egils, 192; hann greip upp Þórð ok keyrði niðr, id.; Ormr grípr þá í móti fleininum, Fb. i. 530; hann greip upp beiti-ásinn ok barði með, 491; hann greip til hans ( the dog snaps at him) um sinn ok reif kviðinn, Fms. ii. 174; hann grípr nárann, Anal. 122.
    2. to capture, seize; gripinn, and gripinn höndum, captured, Hom. 131, Pass. 6. 12, 9. 1, 11. 1.
    β. to seize upon, rob; þat er mér sagt at þú farir heldr óspaklega ok grípir fyrir mönnum góðs sitt, Grett. 130 (grip-deildir).
    γ. to grasp; hann greip á stafni, Hým. 27.
    3. phrases, grípa gulli á við e-n, to coax one; at svá þykki ( lest it shall seem) at ek grípa gulli á við þá, Nj. 6; ok gríp nú gulli á við konunginn, ok lát sem þú þykisk þar allt eiga er konungrinn er, Fms. xi. 112; grípa á kýlinu, to touch upon the sore place; Eysteinn konungr svarar, nú greiptu á kýlinu því er ek hugða at fyrir löngu myndi springa, vii. 121: grípa í tómt, to grasp the air (cp. when the bird is flown): grípa á e-u, to decide; hann kvaðsk ekki mundu svá skjótt grípa á slíku, he said he would take time to consider, xi. 362.
    4. medic. of fits or sickness, to seize upon; þitt geð grípi, seize thy senses (of insanity)! Skm.; þá var hann gripinn af æði mikilli, 623. 12.
    II. metaph. to understand, very rare and borrowed from Lat. comprehendere, Sks. 559 C, Eluc. 21: in mod. usage, to grasp, encompass with the mind; but nema, to learn.
    III. reflex., grípask þeir þá til ( they grasped at one another) ok glíma lengi, Fb. i. 530.

    Íslensk-ensk orðabók > GRÍPA

  • 2 grípa

    v. сильн. I; praes. gríp; praet. greip, pl. gripum; pp. gripinn
    хватать, схватывать, ухватывать
    * * *
    хватать
    г. greipan, д-а. grīpan (а. gripe), д-в-н. grīfan (н. greifen), ш. gripa, д. gribe, нор. gripe

    Old Norse-ensk orðabók > grípa

См. также в других словарях:

  • greipan — *greipan, *grīpan germ., stark. Verb: nhd. greifen; ne. seize; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Vw.: s. *bi , *far , *ga ; Quelle: Personenname; …   Germanisches Wörterbuch

  • greipan — [akin to Eng grip] : grasp. Deriv. grefts (*) order. Comp. fairgreipan grasp, gagrefts order, undgreipan seize …   Gothic dictionary with etymologies

  • greifen — ins Leben rufen; aufbauen; etablieren; durchsetzen; einrichten; gründen; konstituieren; grapschen (umgangssprachlich); grabschen (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • grīpan — *grīpan germ., stark. Verb: Verweis: s. *greipan s. greipan; …   Germanisches Wörterbuch

  • Gripe — Gripe, v. t. [imp. & p. p. {Griped}; p. pr. & vb. n. {Griping}.] [AS. gripan; akin to D. grijpen, G. greifen, OHG. gr?fan, Icel. gripa, Sw. gripe, Dan. gribe, Goth. greipan; cf. Lith. graibyti, Russ. grabite to plunder, Skr. grah, grabh, to seize …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Griped — Gripe Gripe, v. t. [imp. & p. p. {Griped}; p. pr. & vb. n. {Griping}.] [AS. gripan; akin to D. grijpen, G. greifen, OHG. gr?fan, Icel. gripa, Sw. gripe, Dan. gribe, Goth. greipan; cf. Lith. graibyti, Russ. grabite to plunder, Skr. grah, grabh, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Griping — Gripe Gripe, v. t. [imp. & p. p. {Griped}; p. pr. & vb. n. {Griping}.] [AS. gripan; akin to D. grijpen, G. greifen, OHG. gr?fan, Icel. gripa, Sw. gripe, Dan. gribe, Goth. greipan; cf. Lith. graibyti, Russ. grabite to plunder, Skr. grah, grabh, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gotische Grammatik — Die Grammatik der gotischen Sprache ist die älteste so gut wie vollständig bezeugte Grammatik einer germanischen Einzelsprache, dazu noch die einzige Grammatik aus dem ostgermanischen Sprachzweig. Sie ist hauptsächlich aus der Wulfilabibel… …   Deutsch Wikipedia

  • Greifen — Greifen, verb. irreg. Imperf. ich griff; Mittelw. gegriffen; welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, mit ausgesperrten und gekrümmten Klauen oder Fingern schnell und gewaltsam anfassen. 1. Eigentlich …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Грепан (фамилия) — Содержание 1 Этимология слова 2 Русское значение 3 Примечания …   Википедия

  • chérub — (entrée créée par le supplément) (ché rub) s. m. Terme d antiquité. Mot sémitique désignant des figures d animaux et d où provient chérubin. •   On connaît désormais la forme particulière que ces animaux fantastiques, désignés sous le nom de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»