-
21 gaping
1 ( staring) [person] bouche bée ; he was greeted by a gaping crowd il a été accueilli par une foule qui le regardait bouche bée ; gaping onlookers badauds mpl ;2 ( open) [shirt, beak] grand ouvert ; [wound, hole] béant ; their gaping mouths leurs bouches grandes ouvertes. -
22 hoot
A n1 ( noise) ( of owl) (h)ululement m ; ( of train) sifflement m ; ( of ship or factory siren) mugissement m ; ( of car) coup m de klaxon® ; ( derisive shout) huée f ; this was greeted with hoots of laughter ceci a déclenché l'hilarité générale ;B vi [owl] (h)ululer ; [train] siffler ; [siren] mugir ; [car] klaxonner ; [person, crowd] ( derisively) huer ; to hoot with laughter éclater de rire.C vtr huer [speaker, actor] ; to be hooted off the stage quitter la scène sous les huées ; to hoot one's horn donner un coup de klaxon® (at sb pour avertir qn).I don't give a hoot ou two hoots ○ ! je m'en fiche ○ comme de l'an quarante!■ hoot down:▶ hoot down [sb], hoot [sb] down huer ;▶ hoot down [sth], hoot [sth] down rejeter [qch] avec dérision [plan, proposal]. -
23 some
❢ When some is used as a quantifier to mean an unspecified amount of something, it is translated by du, de l' before vowel or mute h, de la or des according to the gender and number of the noun that follows: I'd like some bread = je voudrais du pain ; have some water = prenez de l'eau ; we've bought some beer = nous avons acheté de la bière ; they've bought some peaches = ils ont acheté des pêches. But note that where some is followed by an adjective preceding a plural noun, de alone is used in all cases: some pretty dresses = de jolies robes. For particular usages see A below. When some is used as a pronoun it is translated by en which is placed before the verb in French: would you like some? = est-ce que vous en voulez? ; I've got some = j'en ai. For particular usages see B below.1 ( an unspecified amount or number) some cheese du fromage ; some money de l'argent ; some apples des pommes ; some old/new socks de vieilles/nouvelles chaussettes ; some red/expensive socks des chaussettes rouges/chères ; we need some help/support/money nous avons besoin d'aide/de soutien/d'argent ;2 (certain: in contrast to others) certains ; some shops won't sell this product certains magasins ne vendent pas ce produit ; some children like it certains enfants aiment ça ; some tulips are black certaines tulipes sont noires ; some people work, others don't certaines personnes travaillent, d'autres non ; in some ways, I agree d'une certaine façon, je suis d'accord ; in some cases, people have to wait 10 years dans certains cas les gens doivent attendre 10 ans ; some people say that certaines personnes disent que ; in some parts of Europe dans certaines parties de l'Europe ;3 ( a considerable amount or number) he has some cause for complaint/disappointment il a des raisons de se plaindre/d'être déçu ; she managed it with some ease/difficulty elle a réussi sans problèmes/avec difficulté ; his suggestion was greeted with some indifference/hostility sa suggestion a été accueillie avec indifférence/hostilité ; it will take some doing ça ne va pas être facile à faire ; we stayed there for some time nous sommes restés là assez longtemps ; we waited for some years/months/hours nous avons attendu plusieurs années/mois/heures ; he hadn't seen her for some years ça faisait plusieurs années qu'il ne l'avait pas vue ;4 (a little, a slight) the meeting did have some effect/some value la réunion a eu un certain effet/une certaine importance ; the candidate needs to have some knowledge of computers le candidat doit avoir certaines or un minimum de connaissances en informatique ; there must be some reason for it il doit y avoir une raison ; you must have some idea where the house is tu dois avoir une idée de l'endroit où la maison se trouve ; this money will go some way towards compensating her for her injuries cet argent compensera un peu ses blessures ; the agreement will go some way towards solving the difficulties between the two countries cet accord aidera à résoudre les difficultés entre les deux pays ; to some extent dans une certaine mesure ; well that's some consolation anyway! c'est toujours ça ○ ! ;5 péj (an unspecified, unknown) some man came to the house un homme est venu à la maison ; he' s doing some course il suit des cours ; she's bought some cottage in Spain elle a acheté une maison en Espagne ; a car/computer of some sort, some sort of car/computer une sorte de voiture/d'ordinateur ;6 ○ ( a remarkable) that was some film/car! ça c'était un film/une voiture! ; that's some woman/man! c'est quelqu'un! ;7 ○ ( not much) some help you are/he is! iron c'est ça que tu appelles/qu'il appelle aider! ; some mechanic/doctor he is! tu parles d'un mécanicien/d'un médecin! ; some dictionary/pen that is! tu parles d'un dictionnaire/d'un stylo! ; ‘I'd like the work to be finished by Monday’-‘some hope!’ ‘j'aimerais que le travail soit fini avant lundi’-‘tu rêves ○ !’B pron1 ( an unspecified amount or number) I'd like some of those j'en voudrais quelques-uns comme ça ; (do) have some! servez-vous! ; (do) have some more! reprenez-en! ;2 (certain ones: in contrast to others) some (of them) are blue certains sont bleus ; some (of them) are French, others Spanish ( people) certains d'entre eux sont des Français, d'autres des Espagnols ; some say that certaines personnes disent que ; I agree with some of what you say je suis d'accord avec une partie de ce que tu dis ; some (of them) arrived early certains d'entre eux sont arrivés tôt.C adv1 ( approximately) environ ; some 20 people/buses environ 20 personnes/autobus ; some 20 years ago il y a environ 20 ans ; some £50 autour de 50 livres (sterling) ; some 70% of the population environ 70% de la population ;2 ○ US (somewhat, a lot) un peu ; to wait/work some attendre/travailler un peu ; from here to the town center in 5 minutes, that's going some ○ aller d'ici au centre ville en 5 minutes, il faut le faire.and then some ○ ! et pas qu'un peu ○ ! ; some people! ah vraiment, il y a des gens! -
24 welcome
A n accueil m ; to give sb a warm welcome, to extend a warm welcome to sb fml faire un accueil chaleureux à qn.C adj1 ( gratefully received) [boost, initiative, relief, news] bienvenu ; that's a welcome sight/sound! ça fait plaisir à voir/entendre! ; nothing could be more welcome! rien ne pourrait tomber plus à propos! ; thank you for your most welcome gift sout merci de votre cadeau des plus opportuns fml ;2 ( warmly greeted) to be welcome, to be a welcome guest ou visitor être le bienvenu ; ‘children welcome’ ( on sign) ‘les enfants sont les bienvenus’ ; I never feel very welcome at their house je ne me sens jamais le bienvenu chez eux ; to make sb welcome ( on arrival) réserver un bon accueil à qn ; ( over period of time) accueillir qn à bras ouverts ;3 ( warmly invited) you are welcome to spend a few days with us si vous voulez passer quelques jours chez nous, n'hésitez pas or vous êtes le bienvenu ; if you want to finish my fries you're welcome to them ( politely) si tu veux finir mes frites, ne te gêne pas ; if you want to watch such rubbish you're welcome to it! ( rudely) si tu veux regarder ces idioties, libre à toi! ; you're welcome ( acknowledging thanks) de rien, je vous en prie fml.D excl welcome! ( to respected guest) soyez le bienvenu chez nous! ; ( greeting friend) entre donc! ; welcome back, welcome home! je suis content que tu sois de retour! ; welcome on board/to the United States! bienvenu à bord/aux États-Unis!E vtr accueillir [person] ; se réjouir de [news, decision, intervention, change] ; être heureux/-euse de recevoir [donation, contribution] ; accueillir favorablement [initiative, move] ; they said they would welcome a meeting ils ont dit qu'ils souhaiteraient une rencontre ; we would welcome your view on this matter nous aimerions savoir ce que vous pensez de cette affaire ; I welcome this opportunity to express my thanks je suis heureux d'avoir l'occasion d'exprimer ma gratitude ; ‘please welcome our guest tonight, Willie Mays’ ‘applaudissons notre invité d'honneur, Willie Mays’ ; I'd welcome a hot drink je prendrais bien une boisson chaude.to put out the welcome mat for sb fig faire un accueil chaleureux à qn ; to wear out one's welcome abuser de l'hospitalité de qn ; to welcome sb with open arms accueillir qn à bras ouverts.■ welcome back:▶ welcome back [sb], welcome [sb] back accueillir [qn] à son retour ; ( more demonstratively) faire fête à [qn] à son retour.■ welcome in:▶ welcome in [sb], welcome [sb] in faire entrer [qn] chez soi. -
25 applause
applause [ə'plɔ:z](UNCOUNT) applaudissements mpl, acclamations fpl; figurative approbation f;∎ his performance won enthusiastic applause from the audience son interprétation a été chaleureusement applaudie par le public;∎ she left the stage to thunderous applause elle quitta la scène sous un tonnerre d'applaudissements;∎ to meet or be greeted with applause (of performance, decision etc) être applaudi►► applause meter applaudimètre m -
26 beam
beam [bi:m]1 noun(a) Carpentry & Building industry (bar of wood → in house) poutre f; (→ big) madrier m; (→ small) poutrelle f; (→ in gymnastics) poutre f∎ on the beam par le travers;∎ on the port beam à babord;∎ on the starboard beam à tribord(c) Technology (of scales) fléau m; (of engine) balancier m; (of loom) ensouple f, rouleau m; Agriculture (of plough) age m(d) (ray → of sunlight) rayon m; (→ of searchlight, headlamp) faisceau m lumineux; Physics faisceau m; Aviation & Nautical chenal m de radioguidage;∎ to be off (the) beam Aviation ne pas être dans le chenal de radioguidage; British familiar figurative dérailler;∎ to be on the beam Aviation être dans le chenal radioguidage; British familiar figurative être sur la bonne voie∎ he greeted her with a beam il l'accueillit avec un sourire radieux∎ high beams phares mpl;∎ he flicked on his high beams il a mis ses phares;∎ the headlights were on full beam la voiture était en pleins phares∎ their faces were beaming with pleasure leurs visages étaient rayonnants de plaisir;∎ he beamed when he saw us il eut un sourire radieux en nous apercevant(b) (shine → sun) briller, darder ses rayons∎ the pictures were beamed all over the world les images ont été diffusées dans le monde entier∎ she beamed her thanks elle a fait un grand sourire en guise de remerciement►► Radio & Television British beam aerial, American beam antenna antenne f directive;Technology beam balance balance f à fléau;Geometry beam compass compas m à verge -
27 boo
boo [bu:]huer, siffler;∎ the audience booed him off the stage il a quitté la scène sous les huées ou les sifflets du publicpousser des huées, siffler;∎ to boo at sb huer ou siffler qn3 nounhuée f;∎ her arrival was greeted with boos elle s'est fait huer à son arrivéehou!; -
28 catcall
catcall ['kætkɔ:l]1 nounsifflet m;∎ the actors were greeted with catcalls les acteurs se sont fait siffler(actor) siffler(audience) siffler -
29 denial
denial [dɪ'naɪəl]∎ to issue a denial publier un démenti;∎ the minister's denial of responsibility was greeted with outrage c'est avec indignation qu'on a appris que le ministre rejetait toute responsabilité(b) (of request, right) refus m;∎ Law denial of justice déni m de justice(c) (disavowal, repudiation) reniement m;∎ Bible Peter's denial of Christ le reniement du Christ par Pierre(d) (abstinence) abnégation f;∎ the monks led a life of denial les moines menaient une vie d'abnégation∎ to be in denial refuser de se rendre à l'évidence -
30 hiss
hiss [hɪs]1 noun(of gas, steam) sifflement m, chuintement m; (of person, snake) sifflement m; (of cat) crachement m;∎ "be quiet", she said in a hiss "tais-toi!", dit-elle nerveusement;∎ there was an angry hiss from the bystanders l'assistance émit un sifflement de colère;∎ he was greeted with hisses il est arrivé sous les sifflets (du public);∎ the cat backed away with a hiss le chat a reculé en crachant(say quietly) souffler; (bad performer, speaker etc) siffler;∎ the audience hissed its disapproval les spectateurs ont sifflé en signe de mécontentement;∎ the speaker was hissed off the platform l'orateur quitta la tribune sous les sifflets (du public)(gas, steam) siffler, chuinter; (snake) siffler; (cat) cracher; (person → speak quietly) souffler; (→ in disapproval, anger) siffler;∎ there was a loud hissing noise il y a eu un bruit ressemblant à un fort sifflement;∎ why is the radiator making all these hissing noises? pourquoi est-ce que le radiateur siffle comme ça? -
31 howl
howl [haʊl]1 noun(a) (of person, animal) hurlement m; (of child) braillement m, hurlement m; (of wind) mugissement m;∎ to let out a howl of pain pousser un hurlement de douleur;∎ the speech was greeted with howls of derision le discours a été accueilli par des huées(b) Electronics effet m Larsen∎ to howl with laughter hurler de rire;∎ to howl in or with rage hurler de ragecrier, hurler;∎ they howled their defiance at the guards ils ont hurlé leur colère aux gardes∎ they howled him down ils l'ont réduit au silence par leurs huéescrier, hurler -
32 hug
∎ figurative to hug oneself with delight (over or about sth) se réjouir vivement (de qch)∎ she hugged the memory of that moment to herself elle chérissait le souvenir de cet instant(c) (keep close to) serrer;∎ (boat) to hug the shore serrer la côte;∎ Cars don't hug the kerb ne serrez pas le trottoir;∎ this car hugs the corners well cette voiture prend bien les virages;∎ clothes that hug the figure vêtements mpl qui moulent la silhouette;∎ Aviation to hug the ground suivre le relief du terrain2 noun(a) (gesture of affection) étreinte f;∎ to give sb a hug serrer qn dans ses bras, étreindre qn;∎ give me a hug prends-moi dans tes bras;∎ they greeted each other with hugs and kisses ils se sont accueillis avec de grandes embrassades(b) (in wrestling) prise f -
33 outcry
tollé m;∎ the government's decision was greeted by public outcry la décision du gouvernement fut accueillie par un tollé général -
34 perfunctory
perfunctory [pə'fʌŋktərɪ](greeting, gesture) machinal; (explanation, apology, letter) sommaire; (effort) de pure forme; (interrogation, search) fait pour la forme; (manner) brusque;∎ he greeted me with a perfunctory nod il me salua machinalement d'un signe de la têteUn panorama unique de l'anglais et du français > perfunctory
-
35 raspberry
1 noun∎ to blow a raspberry faire pfft (en signe de dérision);∎ the announcement was greeted with a chorus of raspberries la nouvelle fut accueillie par des sifflements□(jam) de framboises; (tart, ice-cream) aux framboises(colour) framboise (inv)►► raspberry bush, raspberry cane framboisier m;raspberry vinegar vinaigre m de framboise -
36 resounding
resounding [rɪ'zaʊndɪŋ]∎ with a resounding splash avec un grand plouf;∎ greeted with resounding applause accueilli par des applaudissements retentissants(b) (unequivocal) retentissant, éclatant;∎ it was a resounding failure ce fut un échec retentissant;∎ he was met with a resounding refusal on lui a opposé un refus catégorique;∎ her first novel was a resounding success son premier roman a connu un succès retentissant -
37 stranger
stranger ['streɪndʒə(r)](a) (unknown person) inconnu(e) m,f;∎ never talk to strangers ne parle jamais à des inconnus;∎ we are complete strangers nous ne nous sommes jamais rencontrés;∎ we were strangers until yesterday nous ne nous connaissons que depuis hier;∎ a perfect stranger un parfait inconnu;∎ they greeted each other for all the world like perfect strangers ils se sont salués comme de parfaits étrangers;∎ she has become a stranger to her own family elle est devenue une étrangère pour sa propre famille;∎ you've become quite a stranger round here on ne vous voit plus beaucoup par ici ou dans les parages;∎ don't be a stranger! donne des nouvelles!;∎ humorous hello stranger! tiens, un revenant!(b) (person from elsewhere) étranger(ère) m,f;∎ strangers to the town often get lost les étrangers se perdent souvent dans cette ville;∎ I'm a stranger here myself je ne suis pas d'ici non plus;∎ little stranger (newborn baby) nouveau-né(e) m,f;∎ I spy strangers! (in House of Commons) je demande le huis clos!∎ I am not exactly a stranger to jazz je ne suis pas complètement ignorant en matière de jazz;∎ he is no stranger to loneliness/misfortune il sait ce qu'est la solitude/le malheur;∎ no stranger to controversy, he… étant habitué aux polémiques, il…►► Strangers' Gallery = la tribune du public à la Chambre des communes et à la Chambre des lords -
38 wave
wave [weɪv]1 noun∎ the waves les flots mpl;∎ figurative don't make waves ne faites pas de vagues, ne créez pas de remous(b) (of earthquake, explosion) onde f; figurative (of crime, panic, pain, disgust) vague f; (of anger) bouffée f;∎ the refugees arrived in waves les réfugiés sont arrivés par vagues;∎ Military there were several waves of attack il y eut plusieurs vagues d'assaut∎ her hair has a natural wave to it ses cheveux ondulent naturellement∎ our neighbour gave us a friendly wave notre voisin nous a fait un signe amical;∎ with a wave of the hand d'un geste ou d'un signe de la main;∎ with a wave of her magic wand d'un coup de baguette magique∎ his sister waved at or to him (greeted) sa sœur l'a salué d'un signe de la main; (signalled) sa sœur lui a fait signe de la main;∎ he waved to us as he left il nous fit au revoir de la main en partant;∎ she waved at or to them to come in elle leur a fait signe d'entrer;∎ he waved vaguely towards the door il a montré vaguement la porte d'un geste de la main∎ to wave a magic wand donner un coup de baguette magique;∎ figurative I can't just wave a magic wand! je ne peux pas faire de miracle!, je n'ai pas de baguette magique!∎ his mother waved him away sa mère l'a écarté d'un geste de la main;∎ the guard waved us back/on le garde nous a fait signe de reculer/d'avancer;∎ the policeman waved us through the crossroads le policier nous a fait signe de traverser le carrefour;∎ we waved goodbye nous avons fait au revoir de la main;►► wave band bande f de fréquences;wave energy énergie f des vagues;wave function fonction f d'onde;wave machine machine f à vagues;wave mechanics (UNCOUNT) mécanique f ondulatoire;wave power énergie f des vagues(move → flag) flotter; (→ wheat) onduler, ondoyer; (→ branch) être agité∎ he was waving his hands about il gesticulait∎ to wave sb/a car down faire signe à qn/à une voiture de s'arrêter -
39 whomever
1 pronoun∎ (in questions) whomever did you get that from? qui donc vous a donné cela?∎ you may go with whomever you like vous pouvez y aller avec qui vous voudrez;∎ he greeted whomever he met il saluait tous ceux qu'il rencontrait
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Greeted — Greet Greet, v. t. [imp. & p. p. {Greeted}; p. pr. & vb. n. {Greeting}.] [OE. greten, AS. gr[=e]tan to address, approach; akin to OS. gr[=o]tian, LG. gr[ o]ten, D. groeten, OHG. gruozzen, G. gr[ u]ssen. [root]50.] 1. To address with salutations… … The Collaborative International Dictionary of English
greeted — un·greeted; … English syllables
greeted — grɪËt v. welcome; salute; meet, receive … English contemporary dictionary
GREETED — … Useful english dictionary
well-greeted — adj. * * * … Universalium
well-greeted — adj … Useful english dictionary
Asyncritus — Greeted by Paul in Rom. 16:14; the name is found in a Roman inscription of the era of the emperor Augustus (27 BCE–14 CE) … Dictionary of the Bible
Malaysian Dreamgirl Season 1 — Infobox Television show name = Malaysian Dreamgirl Season 1 caption = picture format = audio format = Stereo format = Online Reality runtime = Vary creator = Jared Solomon presenter = Sazzy Falak judges = Elaine Daly Lim Jimmy Kenny Sia country … Wikipedia
36th G8 summit — official logo Summit details Host country … Wikipedia
greet */*/ — UK [ɡriːt] / US [ɡrɪt] verb [transitive] Word forms greet : present tense I/you/we/they greet he/she/it greets present participle greeting past tense greeted past participle greeted 1) to behave in a polite or friendly way towards someone when… … English dictionary
greet — [ grit ] verb transitive ** 1. ) to behave in a polite or friendly way toward someone when you meet them: Natalie rushed to open the door and greet the guests. greet someone with a smile/kiss: The women greet each other with kisses on both cheeks … Usage of the words and phrases in modern English