Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

greeted

  • 1 a strange sight greeted the eyes

    a strange sight greeted the eyes
    uma vista estranha apresentou-se aos olhos.

    English-Portuguese dictionary > a strange sight greeted the eyes

  • 2 they greeted us on their arrival

    they greeted us on their arrival
    saudaram-nos por ocasião de sua chegada.

    English-Portuguese dictionary > they greeted us on their arrival

  • 3 greet

    [ɡri:t]
    (to welcome: She greeted me when I arrived.) saudar
    - greetings
    * * *
    [gri:t] vt 1 cumprimentar, saudar. 2 dirigir-se, endereçar-se. 3 receber, acolher. 4 encontrar, apresentar-se. a strange sight greeted the eyes uma vista estranha apresentou-se aos olhos.

    English-Portuguese dictionary > greet

  • 4 Host

    I [houst] noun
    1) ((feminine hostess) a person who entertains someone else as his guest, usually in his own house: The host and hostess greeted their guests at the door.) anfitrião
    2) (an animal or plant on which another lives as a parasite.) hospedeiro
    II [houst] noun
    (a very large number of people or things.) multidão
    * * *
    Host3
    [houst] n Eccl hóstia.

    English-Portuguese dictionary > Host

  • 5 arrival

    1) (the act of arriving: I was greeted by my sister on my arrival.) chegada
    2) (a person, thing etc that has arrived: I wish he would stop calling our baby the new arrival.) recém-chegado
    * * *
    ar.riv.al
    [ər'aivəl] n 1 chegada, vinda, advento. 2 obtenção, consecução (de um objetivo, alvo ou resultado). 3 visita, pessoa ou coisa que chegou ou está em vias de chegar. 4 hum recém-nascido, nascimento.

    English-Portuguese dictionary > arrival

  • 6 chorus

    ['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun
    1) (a group of singers: the festival chorus.) coro
    2) (a group of singers and dancers in a musical show.) coro
    3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) refrão
    4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) coro
    2. verb
    (to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) dizer em coro
    * * *
    cho.rus
    [k'ɔ:rəs] n 1 coro: a) conjunto de cantores. b) composição musical para coro. c) trecho de hino que se repete. 2 Na Grécia antiga, grupo de atores e cantores. • vt+vi cantar ou falar em coro. in chorus em coro, todos juntos.

    English-Portuguese dictionary > chorus

  • 7 derision

    [di'riʒən]
    noun (mockery or laughter which shows scorn and contempt: His remarks were greeted with shouts of derision.) troça
    * * *
    de.ri.sion
    [dir'iʒən] n riso motejador, escárnio, mofa, menosprezo, ridículo.

    English-Portuguese dictionary > derision

  • 8 guard of honour

    (soldiers or other people who are lined up as an honour to someone important: A guard of honour greeted the President at the airport.) guarda de honra
    * * *
    guard of honour
    guarda de honra.

    English-Portuguese dictionary > guard of honour

  • 9 host

    I [houst] noun
    1) ((feminine hostess) a person who entertains someone else as his guest, usually in his own house: The host and hostess greeted their guests at the door.) anfitrião
    2) (an animal or plant on which another lives as a parasite.) hospedeiro
    II [houst] noun
    (a very large number of people or things.) multidão
    * * *
    host1
    [houst] n 1 hospedeiro, estalajadeiro. 2 anfitrião. 3 Biol hospedeiro de parasitas. • vt hospedar, receber. to reckon without one’s host resolver alguma coisa ignorando as disposições de outrem, não pensar nos riscos.
    ————————
    host2
    [houst] n bando, multidão. a host of difficulties inúmeras dificuldades.

    English-Portuguese dictionary > host

  • 10 manner

    ['mænə]
    1) (a way in which anything is done etc: She greeted me in a friendly manner.) modo
    2) (the way in which a person behaves, speaks etc: I don't like her manner.) jeito
    3) ((in plural) (polite) behaviour, usually towards others: Why doesn't she teach her children (good) manners?) modos
    - mannerism
    - all manner of
    - in a manner of speaking
    * * *
    man.ner
    [m'ænə] n 1 maneira, modo, tipo. 2 uso. 3 costume. 4 estilo. 5 manners conduta, modos, costumes. he is a man of good manners / ele é um homem refinado. in a manner a) até certo ponto. b) por assim dizer. to the manner born acostumado desde o berço.

    English-Portuguese dictionary > manner

  • 11 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) em cima de
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) em
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) em
    4) (about: a book on the theatre.) sobre
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) em/de
    6) (supported by: She was standing on one leg.) em.
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) a fazer/tomar
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) em
    9) (towards: They marched on the town.) em direcção a
    10) (near or beside: a shop on the main road.) em
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) em/por
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) com
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ao ser (investigado)
    14) (followed by: disaster on disaster.) sobre
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) em
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) continuamente
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) em funcionamento
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) em exibição
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) em
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) a decorrer
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) vai haver
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto
    * * *
    [ɔn] adj posto, colocado. • adv 1 sobre, por cima de. 2 em diante, a partir de. 3 adiante, para a frente. 4 em andamento, em ação. 5 na direção. • prep 1 sobre, em cima de. 2 em. 3 no, nos, na, nas. 4 para o. 5 por meio de. 6 a respeito de. 7 perto. 8 junto a. 9 conforme. 10 durante. 11 em acréscimo a. 12 na direção de. 13 coll às custas de. and so on e assim por diante. come on! venha, vamos. far on in years de idade avançada. from that day on daquele dia em diante. go on! continue, prossiga. he is always on about her coll ele não pára de falar nela. he is on ele está embriagado. hold on! segure-se. later on mais tarde. on and off de vez em quando. on and on sem parar, ininterruptamente. on board a bordo. on call a chamado. on close no fechamento. on condition that sob a condição de. on duty a serviço, de plantão. on fire em chamas. on foot a pé. on Friday next week na sexta-feira da próxima semana. on purpose de propósito. on the contrary ao contrário. on the right/ left à direita/esquerda. on the river à margem do rio. on the rocks com gelo. on the telephone ao telefone. on time na hora. she’s always on sl ela está sempre ligada. the light is on a luz está acesa. they got on a bus eles subiram no ônibus. they greeted us on their arrival saudaram-nos por ocasião de sua chegada. to be on a cloud coll estar muito feliz. to be on one’s ass sl estar numa pior. to be on roll coll ter muito sucesso. to be on someone’s back sl a) pegar no pé de alguém. b) depender de alguém. to get on in life progredir na vida. to have a lot on coll ter muito o que fazer. to look on olhar, assistir (a um jogo). to march on prosseguir marchando. who is on the committee? quem está no comitê?

    English-Portuguese dictionary > on

  • 12 storm

    [sto:m] 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) tempestade
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) explosão
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) gritar com
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) precipitar-se
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) assaltar
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm
    * * *
    [stɔ:m] n 1 tempestade. 2 temporal, chuva forte. 3 distúrbio, tumulto, manifestação violenta, furor. 4 ataque, assalto, bombardeio. • vt+vi 1 ventar muito, chover, fazer temporal. 2 ser violento, ficar bravo, enfurecer-se. 3 falar alto, gritar, berrar. 4 entrar em algum lugar fazendo barulho (demonstrando raiva). 5 assaltar, atacar violentamente. 6 bombardear. a storm in a teacup tempestade num copo d’água. after a storm comes a calm depois da chuva vem o sol. brain storm tempestade de idéias. hail storm temporal de granizo. rain storm temporal, chuva torrencial. snow storm nevasca. the calm after the storm a bonança após a tempestade. thunder storm temporal. to raise a storm promover desordens. to take by storm tomar de assalto, conquistar.

    English-Portuguese dictionary > storm

  • 13 with open arms

    (with a very friendly welcome: He greeted them with open arms.) de braços abertos

    English-Portuguese dictionary > with open arms

  • 14 arrival

    1) (the act of arriving: I was greeted by my sister on my arrival.) chegada
    2) (a person, thing etc that has arrived: I wish he would stop calling our baby the new arrival.) recém-chegado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > arrival

  • 15 chorus

    ['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun
    1) (a group of singers: the festival chorus.) coro
    2) (a group of singers and dancers in a musical show.) coro
    3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) refrão
    4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) coro
    2. verb
    (to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) cantar/dizer em coro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > chorus

  • 16 derision

    [di'riʒən]
    noun (mockery or laughter which shows scorn and contempt: His remarks were greeted with shouts of derision.) escárnio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > derision

  • 17 greet

    [ɡri:t]
    (to welcome: She greeted me when I arrived.) saudar
    - greetings

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > greet

  • 18 guard of honour

    (soldiers or other people who are lined up as an honour to someone important: A guard of honour greeted the President at the airport.) guarda de honra

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > guard of honour

  • 19 host

    I [houst] noun
    1) ((feminine hostess) a person who entertains someone else as his guest, usually in his own house: The host and hostess greeted their guests at the door.) anfitrião
    2) (an animal or plant on which another lives as a parasite.) hospedeiro
    II [houst] noun
    (a very large number of people or things.) multidão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > host

  • 20 manner

    ['mænə]
    1) (a way in which anything is done etc: She greeted me in a friendly manner.) maneira
    2) (the way in which a person behaves, speaks etc: I don't like her manner.) estilo
    3) ((in plural) (polite) behaviour, usually towards others: Why doesn't she teach her children (good) manners?) maneiras
    - mannerism - all manner of - in a manner of speaking

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > manner

См. также в других словарях:

  • Greeted — Greet Greet, v. t. [imp. & p. p. {Greeted}; p. pr. & vb. n. {Greeting}.] [OE. greten, AS. gr[=e]tan to address, approach; akin to OS. gr[=o]tian, LG. gr[ o]ten, D. groeten, OHG. gruozzen, G. gr[ u]ssen. [root]50.] 1. To address with salutations… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • greeted — un·greeted; …   English syllables

  • greeted — grɪːt v. welcome; salute; meet, receive …   English contemporary dictionary

  • GREETED — …   Useful english dictionary

  • well-greeted — adj. * * * …   Universalium

  • well-greeted — adj …   Useful english dictionary

  • Asyncritus — Greeted by Paul in Rom. 16:14; the name is found in a Roman inscription of the era of the emperor Augustus (27 BCE–14 CE) …   Dictionary of the Bible

  • Malaysian Dreamgirl Season 1 — Infobox Television show name = Malaysian Dreamgirl Season 1 caption = picture format = audio format = Stereo format = Online Reality runtime = Vary creator = Jared Solomon presenter = Sazzy Falak judges = Elaine Daly Lim Jimmy Kenny Sia country …   Wikipedia

  • 36th G8 summit — official logo Summit details Host country …   Wikipedia

  • greet */*/ — UK [ɡriːt] / US [ɡrɪt] verb [transitive] Word forms greet : present tense I/you/we/they greet he/she/it greets present participle greeting past tense greeted past participle greeted 1) to behave in a polite or friendly way towards someone when… …   English dictionary

  • greet — [ grit ] verb transitive ** 1. ) to behave in a polite or friendly way toward someone when you meet them: Natalie rushed to open the door and greet the guests. greet someone with a smile/kiss: The women greet each other with kisses on both cheeks …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»