Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

greatly

  • 81 intercambio

    m.
    1 exchange.
    2 interchange, exchange, swapping, trade-in.
    3 intercourse.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: intercambiar.
    * * *
    1 exchange, interchange
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM [de impresiones, de presos, ideas, dinero] exchange; [de sellos, fotos] swap, exchange

    hice intercambio con una chica inglesaI went o did an exchange with an English girl

    me junto con un estudiante de español y hacemos intercambio de conversación — I get together with a Spanish student to exchange conversation

    * * *
    a) (de ideas, información, bienes) exchange
    b) (de sellos, revistas) swap; ( de estudiantes) exchange; ( de prisioneros) exchange
    c) ( en tenis) rally
    * * *
    = exchange, exchange acquisition, interchange, exchange visit, cross-pollination, barter, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], transposition, sharing, bartering.
    Ex. National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.
    Ex. The 'on approval', 'gift', and ' exchange' types are useful for statistical purposes.
    Ex. Both UKMARC and UNIMARC comply with ISO 2709, the international standard for bibliographic record interchange on magnetic tape.
    Ex. The article 'To the Polar Circle on exchange visit' describes a 3 week exchange visit to the Regional Library in Rovaniemi, the largest of Finnish Lapland's 4 towns.
    Ex. The conference disappointed in there was little cross-pollination of ideas between librarians in the developed and the developing countries.
    Ex. International exchange of publications between libraries has long been a successful solution to the problem of barter where no absolute value is calculable.
    Ex. Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.
    Ex. Transposition of digits in a number is usually invisible to editors.
    Ex. There are other networks which support the sharing of cataloguing data.
    Ex. Holdings will become increasingly important as a bartering tool to gain additional access benefits.
    ----
    * adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.
    * Cinta de Intercambio de Regristros MARC = MARC Exchange Tape.
    * efectuar un intercambio = effect + exchange.
    * estudiante de intercambio = exchange student.
    * formato de intercambio = exchange format.
    * idioma de intercambio = exchange language.
    * intercambio cultural = cultural exchange.
    * intercambio de calor = heat exchange.
    * intercambio de conocimientos = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge.
    * intercambio de conversación = conversation exchange.
    * intercambio de direcciones = exchange of address.
    * intercambio de estudiantes = student exchange.
    * intercambio de experiencias = exchange of experience.
    * intercambio de fondos = stock exchange.
    * intercambio de ideas = fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas, exchange of ideas.
    * intercambio de información = information exchange, information interchange.
    * intercambio de opiniones sobre = exchange of opinion on.
    * intercambio de puestos de trabajo = job exchange.
    * Intercambio Electrónico de Datos (EDI) = EDI (Electronic Data Interchange).
    * intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.
    * intercambio internacional = international exchange.
    * intercambio lingüístico = language exchange.
    * intercambio nacional = national exchange.
    * intercambio verbal = exchange, verbal transaction, verbal exchange.
    * lengua de intercambio = exchange language.
    * programa de intercambio = exchange programme.
    * sesión de intercambio = swap shop.
    * visita de intercambio = exchange visit.
    * * *
    a) (de ideas, información, bienes) exchange
    b) (de sellos, revistas) swap; ( de estudiantes) exchange; ( de prisioneros) exchange
    c) ( en tenis) rally
    * * *
    = exchange, exchange acquisition, interchange, exchange visit, cross-pollination, barter, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], transposition, sharing, bartering.

    Ex: National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.

    Ex: The 'on approval', 'gift', and ' exchange' types are useful for statistical purposes.
    Ex: Both UKMARC and UNIMARC comply with ISO 2709, the international standard for bibliographic record interchange on magnetic tape.
    Ex: The article 'To the Polar Circle on exchange visit' describes a 3 week exchange visit to the Regional Library in Rovaniemi, the largest of Finnish Lapland's 4 towns.
    Ex: The conference disappointed in there was little cross-pollination of ideas between librarians in the developed and the developing countries.
    Ex: International exchange of publications between libraries has long been a successful solution to the problem of barter where no absolute value is calculable.
    Ex: Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.
    Ex: Transposition of digits in a number is usually invisible to editors.
    Ex: There are other networks which support the sharing of cataloguing data.
    Ex: Holdings will become increasingly important as a bartering tool to gain additional access benefits.
    * adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.
    * Cinta de Intercambio de Regristros MARC = MARC Exchange Tape.
    * efectuar un intercambio = effect + exchange.
    * estudiante de intercambio = exchange student.
    * formato de intercambio = exchange format.
    * idioma de intercambio = exchange language.
    * intercambio cultural = cultural exchange.
    * intercambio de calor = heat exchange.
    * intercambio de conocimientos = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge.
    * intercambio de conversación = conversation exchange.
    * intercambio de direcciones = exchange of address.
    * intercambio de estudiantes = student exchange.
    * intercambio de experiencias = exchange of experience.
    * intercambio de fondos = stock exchange.
    * intercambio de ideas = fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas, exchange of ideas.
    * intercambio de información = information exchange, information interchange.
    * intercambio de opiniones sobre = exchange of opinion on.
    * intercambio de puestos de trabajo = job exchange.
    * Intercambio Electrónico de Datos (EDI) = EDI (Electronic Data Interchange).
    * intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.
    * intercambio internacional = international exchange.
    * intercambio lingüístico = language exchange.
    * intercambio nacional = national exchange.
    * intercambio verbal = exchange, verbal transaction, verbal exchange.
    * lengua de intercambio = exchange language.
    * programa de intercambio = exchange programme.
    * sesión de intercambio = swap shop.
    * visita de intercambio = exchange visit.

    * * *
    1 (de ideas, bienes) exchange; (de sellos, revistas) swap
    va a hacer un intercambio con un chico inglés he's going on an exchange with an English boy
    intercambio de opiniones/experiencias exchange of opinions/experiences
    intercambio cultural cultural exchange
    el debate terminó con un intercambio de insultos the discussion ended in an exchange of insults
    tuvieron un intercambio de palabras they exchanged words, they had an argument
    2 (en tenis) rally
    Compuesto:
    ( Inf) file sharing
    * * *

     

    Del verbo intercambiar: ( conjugate intercambiar)

    intercambio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    intercambió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    intercambiar    
    intercambio
    intercambiar ( conjugate intercambiar) verbo transitivoimpresiones/ideas to exchange;
    sellos/revistas to swap
    intercambio sustantivo masculino
    a) (de ideas, información, bienes) exchange

    b) (de sellos, revistas) swap;

    (de estudiantes, prisioneros) exchange
    intercambiar verbo transitivo to exchange, swap
    intercambio sustantivo masculino exchange: el ambiente favorecía el intercambio de ideas, the atmosphere favoured the exchange of ideas
    ' intercambio' also found in these entries:
    Spanish:
    tiroteo
    English:
    cement
    - cultural exchange
    - exchange
    - interchange
    - intercultural
    - swap
    - switch
    - wife-swapping
    * * *
    [de objetos, ideas] exchange; [de cromos] swap;
    se ha producido un intercambio de lugares en la clasificación the two teams have swapped places in the table;
    la discusión acabó con un intercambio de puñetazos the argument ended with them trading punches;
    un alumno de intercambio an exchange student;
    hizo intercambio con una chica canadiense she did an exchange with a Canadian girl
    intercambio comercial trade;
    intercambio cultural cultural exchange;
    Fin intercambio de la deuda debt swap;
    intercambio de golpes [en tenis] rally;
    intercambio de ideas exchange of ideas;
    * * *
    m exchange, swap;
    intercambio de datos/opiniones exchange of information/ideas
    * * *
    canje: exchange, trade
    * * *
    intercambio n exchange

    Spanish-English dictionary > intercambio

  • 82 intercambio de conocimientos

    (n.) = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge
    Ex. Other services the library may provide include a learning exchange, adult programs on topics of high interest, or occupational counselling.
    Ex. Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.
    Ex. There is a real need for broad cross fertilization of knowledge encompassing the humanities, social sciences and natural sciences.
    * * *
    (n.) = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge

    Ex: Other services the library may provide include a learning exchange, adult programs on topics of high interest, or occupational counselling.

    Ex: Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.
    Ex: There is a real need for broad cross fertilization of knowledge encompassing the humanities, social sciences and natural sciences.

    Spanish-English dictionary > intercambio de conocimientos

  • 83 intercambio de ideas

    (n.) = fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas, exchange of ideas
    Ex. The traditional methods of marketing and selling on-line bibliographic data base services have revolved around fertilisation between the marketing and sales departments.
    Ex. Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.
    Ex. This suggests not only cross fertilization of ideas, but also more complex research questions.
    Ex. In Western democracies, the free expression and exchange of ideas and information is a cornerstone of political belief.
    * * *
    (n.) = fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas, exchange of ideas

    Ex: The traditional methods of marketing and selling on-line bibliographic data base services have revolved around fertilisation between the marketing and sales departments.

    Ex: Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.
    Ex: This suggests not only cross fertilization of ideas, but also more complex research questions.
    Ex: In Western democracies, the free expression and exchange of ideas and information is a cornerstone of political belief.

    Spanish-English dictionary > intercambio de ideas

  • 84 intereses

    Ex. Increasing competition and the 'global economy' is greatly affecting the geographic dispersement of these people and the breadth of their interests.
    * * *

    Ex: Increasing competition and the 'global economy' is greatly affecting the geographic dispersement of these people and the breadth of their interests.

    Spanish-English dictionary > intereses

  • 85 letrado

    adj.
    learned, erudite, lettered, scholarly.
    m.
    1 scholar.
    2 counsel, barrister, member of the bar.
    * * *
    1 learned, erudite
    nombre masculino,nombre femenino
    1 lawyer
    * * *
    letrado, -a
    1. ADJ
    1) (=culto) learned; pey pedantic
    2) (Jur) legal
    2.
    SM / F lawyer, counsel, attorney (EEUU)

    letrado/a de oficio — court-appointed counsel

    * * *
    I
    - da adjetivo learned
    II
    - da masculino, femenino (frml) lawyer
    * * *
    Ex. The library was greatly expanded in the late 1650s to accommodate the needs of the scholars and men of letters attached to Fouquet and to add lustre to his political career.
    * * *
    I
    - da adjetivo learned
    II
    - da masculino, femenino (frml) lawyer
    * * *

    Ex: The library was greatly expanded in the late 1650s to accommodate the needs of the scholars and men of letters attached to Fouquet and to add lustre to his political career.

    * * *
    letrado1 -da
    learned
    letrado2 -da
    masculine, feminine
    ( frml); lawyer
    * * *

    letrado
    ◊ -da adjetivo

    learned
    ■ sustantivo masculino, femenino (frml) lawyer
    letrado,-a m,f Jur lawyer ➣ Ver nota en abogado

    ' letrado' also found in these entries:
    Spanish:
    letrada
    - Lic.
    - togada
    - togado
    * * *
    letrado, -a
    adj
    1. [culto] learned
    2. [del abogado]
    asistencia letrada legal advice
    nm,f
    lawyer
    letrado de oficio legal aid lawyer
    * * *
    I adj learned
    II m, letrada f lawyer
    * * *
    letrado, -da adj
    erudito: learned, erudite
    letrado, -da n
    : attorney-at-law, lawyer

    Spanish-English dictionary > letrado

  • 86 literato

    adj.
    literate.
    m.
    writer, literatus, literary person, man of letters.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (gen) writer; (hombre) man of letters; (mujer) woman of letters
    * * *
    literato, -a
    SM / F man/woman of letters
    * * *
    - ta (m) man of letters; (f) woman of letters
    * * *
    Ex. The library was greatly expanded in the late 1650s to accommodate the needs of the scholars and men of letters attached to Fouquet and to add lustre to his political career.
    * * *
    - ta (m) man of letters; (f) woman of letters
    * * *

    Ex: The library was greatly expanded in the late 1650s to accommodate the needs of the scholars and men of letters attached to Fouquet and to add lustre to his political career.

    * * *
    masculine, feminine
    A ( masculine) man of letters, literary person
    B ( feminine) woman of letters, literary person
    * * *

    literato
    ◊ -ta sustantivo masculino, femenino (m) man of letters;


    (f) woman of letters
    ' literato' also found in these entries:
    English:
    letter
    * * *
    literato, -a nm,f
    writer, author
    * * *
    m man of letters
    * * *
    literato, -ta n
    : writer, author

    Spanish-English dictionary > literato

  • 87 literatura de ficción

    (n.) = imaginative literature, imaginative writing
    Ex. In short, imaginative literature can add greatly to an understanding of educational problems and the social milieu in which they find expression.
    Ex. The state purchasing scheme for new literature was introduced at a time when imaginative writing was at a low ebb.
    * * *
    (n.) = imaginative literature, imaginative writing

    Ex: In short, imaginative literature can add greatly to an understanding of educational problems and the social milieu in which they find expression.

    Ex: The state purchasing scheme for new literature was introduced at a time when imaginative writing was at a low ebb.

    Spanish-English dictionary > literatura de ficción

  • 88 lo directo

    (n.) = directness
    Ex. The LA benefited greatly from his quiet influence, honesty, intelligence and directness.
    * * *
    (n.) = directness

    Ex: The LA benefited greatly from his quiet influence, honesty, intelligence and directness.

    Spanish-English dictionary > lo directo

  • 89 lustre

    m.
    1 shine.
    dar lustre a to polish
    2 glory.
    3 polishing.
    4 frosting, icing.
    5 luster, shine, polish, lustre.
    6 panache.
    7 shoe polish, shoeblacking.
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: lustrar.
    * * *
    1 (brillo) polish, shine, lustre, US luster
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=brillo) shine, lustre, luster (EEUU), gloss

    dar lustre a — to polish, put a shine on

    2) (=sustancia) polish
    3) (=prestigio) lustre, luster (EEUU), glory
    * * *
    a) ( brillo) shine, luster*

    darle or sacarle lustre a algo — to polish something

    b) ( distinción) glory, distinction
    * * *
    = lustre [luster, -USA], shine, sheen.
    Ex. The library was greatly expanded in the late 1650s to accommodate the needs of the scholars and men of letters attached to Fouquet and to add lustre to his political career.
    Ex. This shows that antagonistic forces hide behind a ' shine' of unity & harmony.
    Ex. Caramel is used to glaze some cakes and small pastries to give pastries a sheen but no color.
    * * *
    a) ( brillo) shine, luster*

    darle or sacarle lustre a algo — to polish something

    b) ( distinción) glory, distinction
    * * *
    = lustre [luster, -USA], shine, sheen.

    Ex: The library was greatly expanded in the late 1650s to accommodate the needs of the scholars and men of letters attached to Fouquet and to add lustre to his political career.

    Ex: This shows that antagonistic forces hide behind a ' shine' of unity & harmony.
    Ex: Caramel is used to glaze some cakes and small pastries to give pastries a sheen but no color.

    * * *
    1 (brillo) shine, luster*
    dio or sacó lustre a los zapatos he polished the shoes, he gave the shoes a polish
    2 (distinción) luster* ( liter), glory, distinction
    el lustre que dan los años the distinction that comes with age
    * * *

    Del verbo lustrar: ( conjugate lustrar)

    lustré es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    lustre es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    lustrar    
    lustre
    lustrar ( conjugate lustrar) verbo transitivo (esp AmL) ‹zapatos/muebles to polish
    lustrarse verbo pronominal
    1 (esp AmL) ‹ zapatos to polish
    2 (AmC) ( en una actividad) to excel
    lustre sustantivo masculino
    a) ( brillo) shine, luster( conjugate luster);

    darle or sacarle lustre a algo to polish sth

    lustrar verbo transitivo to shine, polish
    lustre sustantivo masculino shine: su pelo ha perdido su lustre, her hair has lost its shine
    ' lustre' also found in these entries:
    Spanish:
    azúcar
    English:
    gloss
    - luster
    - lustre
    - sheen
    * * *
    lustre nm
    1. [brillo] shine;
    dar lustre a [muebles, zapatos] to polish
    2. [prestigio, esplendor] glory;
    su presencia dio lustre a la ceremonia her presence gave an extra sparkle to the ceremony
    * * *
    m
    1 shine;
    2 fig
    luster, Br
    lustre;
    dar lustre a fig give added luster to
    * * *
    lustre nm
    1) brillo: luster, shine
    2) : glory, distinction

    Spanish-English dictionary > lustre

  • 90 malos tratos

    m.pl.
    physical abuse, abuse, rough handling, mistreatment.
    * * *
    ill-treatment
    * * *
    masculino plural ill-treatment
    * * *
    (n.) = mistreatment, battery, maltreatment, physical abuse
    Ex. Centuries of mistreatment and bad handling, together with the environmental conditions have contributed greatly to the poor condition of the manuscripts.
    Ex. The increasing frequency of notorious cases of conflicts between police officers & members of the general public (which in New York City has led to incidents of death, battery, & sexual assault) is cause for alarm.
    Ex. Negligence and maltreatment of children is a phenomenon that hinders child development and causes damage to society.
    Ex. Children growing up in households where aggression, physical abuse and other antisocial acts are the norm often act up in school.
    * * *
    masculino plural ill-treatment
    * * *
    (n.) = mistreatment, battery, maltreatment, physical abuse

    Ex: Centuries of mistreatment and bad handling, together with the environmental conditions have contributed greatly to the poor condition of the manuscripts.

    Ex: The increasing frequency of notorious cases of conflicts between police officers & members of the general public (which in New York City has led to incidents of death, battery, & sexual assault) is cause for alarm.
    Ex: Negligence and maltreatment of children is a phenomenon that hinders child development and causes damage to society.
    Ex: Children growing up in households where aggression, physical abuse and other antisocial acts are the norm often act up in school.

    Spanish-English dictionary > malos tratos

  • 91 maltrato

    m.
    1 ill-treatment.
    maltrato psicológico psychological abuse
    2 mistreatment, ill-treatment, abuse, abusiveness.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: maltratar.
    * * *
    1 mistreatment, ill-treatment
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=conducta) [al tratar mal] mistreatment, ill-treatment; [al pegar] battering
    2) [de cosas] rough handling
    3) (=insultos) abuse, insults pl
    * * *
    a) ( de persona) mistreatment, poor treatment
    b) ( de objeto) misuse, mistreatment
    * * *
    = ill-treatment, mistreatment, maltreatment.
    Ex. The aim is to help the child overcome emotional problems such as fear of divorce, fear of death and fear of ill-treatment by parents.
    Ex. Centuries of mistreatment and bad handling, together with the environmental conditions have contributed greatly to the poor condition of the manuscripts.
    Ex. Negligence and maltreatment of children is a phenomenon that hinders child development and causes damage to society.
    ----
    * maltrato a la mujer = wife beating, wife battering, wife abuse.
    * maltrato de mujeres = wife beating, wife battering, wife abuse.
    * maltrato físico = personal abuse.
    * * *
    a) ( de persona) mistreatment, poor treatment
    b) ( de objeto) misuse, mistreatment
    * * *
    = ill-treatment, mistreatment, maltreatment.

    Ex: The aim is to help the child overcome emotional problems such as fear of divorce, fear of death and fear of ill-treatment by parents.

    Ex: Centuries of mistreatment and bad handling, together with the environmental conditions have contributed greatly to the poor condition of the manuscripts.
    Ex: Negligence and maltreatment of children is a phenomenon that hinders child development and causes damage to society.
    * maltrato a la mujer = wife beating, wife battering, wife abuse.
    * maltrato de mujeres = wife beating, wife battering, wife abuse.
    * maltrato físico = personal abuse.

    * * *
    1 (de una persona) mistreatment, poor treatment
    Compuesto:
    bullying ( at school )
    2 (de un objeto) misuse, mistreatment
    * * *
    ill-treatment;
    sufrió maltratos cuando era un niño he was mistreated as a child
    maltrato familiar domestic violence;
    maltrato infantil child abuse o maltreatment;
    maltrato psicológico psychological abuse
    * * *
    m ill-treatment, mistreatment
    * * *
    : mistreatment, abuse

    Spanish-English dictionary > maltrato

  • 92 mediocre

    adj.
    mediocre, average.
    f. & m.
    mediocre person, mediocrity.
    * * *
    1 mediocre
    * * *
    adj.
    mediocre, ordinary
    * * *
    ADJ average; pey mediocre
    * * *
    adjetivo mediocre
    * * *
    = meagre [meager, -USA], nondescript, run-of-the-mill, mediocre, indifferent, second-rate, undistinguished, lamely, unimpressive, unremarkable.
    Ex. Soon, however, the collection outgrew its meagre quarters and a full-fledged library occupying a 40x60 foot area came into being.
    Ex. He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex. Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required.
    Ex. Despite the proliferation of biographies aimed at young adults which have lavish illustrations, easy-to-read print and attractive layout, most of them are lifeless and mediocre.
    Ex. This risk I gladly accept in the hope that I have succeeded in bringing to your notice the fact that there is an ailment here, however indifferent my diagnosis may have been, and by provoking thought on the matter.
    Ex. To date the library profession has been passive in its approach to new technology and has accepted the second-rate products it has been offered.
    Ex. You are about to hear an undistinguished non-expert speak prosaically about the library catalog as it currently is.
    Ex. People think that that this is just a stunt to generate more traffic to a lamely performing Web site.
    Ex. The author deems voice recognition technology to be unimpressive but finds that text-to-speech conversion has greatly improved.
    Ex. This dish, billed as the house specialty, was just an unremarkable griddled steak topped with some green bell peppers and green onions.
    * * *
    adjetivo mediocre
    * * *
    = meagre [meager, -USA], nondescript, run-of-the-mill, mediocre, indifferent, second-rate, undistinguished, lamely, unimpressive, unremarkable.

    Ex: Soon, however, the collection outgrew its meagre quarters and a full-fledged library occupying a 40x60 foot area came into being.

    Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex: Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required.
    Ex: Despite the proliferation of biographies aimed at young adults which have lavish illustrations, easy-to-read print and attractive layout, most of them are lifeless and mediocre.
    Ex: This risk I gladly accept in the hope that I have succeeded in bringing to your notice the fact that there is an ailment here, however indifferent my diagnosis may have been, and by provoking thought on the matter.
    Ex: To date the library profession has been passive in its approach to new technology and has accepted the second-rate products it has been offered.
    Ex: You are about to hear an undistinguished non-expert speak prosaically about the library catalog as it currently is.
    Ex: People think that that this is just a stunt to generate more traffic to a lamely performing Web site.
    Ex: The author deems voice recognition technology to be unimpressive but finds that text-to-speech conversion has greatly improved.
    Ex: This dish, billed as the house specialty, was just an unremarkable griddled steak topped with some green bell peppers and green onions.

    * * *
    mediocre
    * * *

    mediocre adjetivo
    mediocre
    mediocre adjetivo mediocre
    ' mediocre' also found in these entries:
    Spanish:
    discreta
    - discreto
    - ordinaria
    - ordinario
    - regular
    - flojo
    - mediano
    - pobre
    English:
    goalkeeper
    - indifferent
    - mediocre
    - rate
    - sort
    - lack
    - mediocrity
    - second
    * * *
    mediocre, average
    * * *
    adj mediocre
    * * *
    : mediocre, average

    Spanish-English dictionary > mediocre

  • 93 miniordenador portátil

    (n.) = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer
    Ex. Many health care professionals are reaching for their palm-sized computer as their latest indispensable health care instrument.
    Ex. Mobile multimedia devices such as personal digital assistants (PDAs), palmtops and laptops will also vary greatly in size and processing power.
    Ex. Technologies used include search engines and catalogues, books on tapes, converting print into spoken language, smartcards, and palmtop computers.
    * * *
    (n.) = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer

    Ex: Many health care professionals are reaching for their palm-sized computer as their latest indispensable health care instrument.

    Ex: Mobile multimedia devices such as personal digital assistants (PDAs), palmtops and laptops will also vary greatly in size and processing power.
    Ex: Technologies used include search engines and catalogues, books on tapes, converting print into spoken language, smartcards, and palmtop computers.

    Spanish-English dictionary > miniordenador portátil

  • 94 mundial

    adj.
    1 world.
    2 worldwide, world, world-ranging, world-wide.
    f. & m.
    World Cup.
    m.
    World Championships.
    * * *
    1 worldwide, world
    1 world championship
    \
    de fama mundial world-famous
    mundial de fútbol World Cup
    * * *
    adj.
    world, worldwide
    * * *
    1.
    ADJ [acontecimiento, esfuerzo, organismo] worldwide; [economía, figura, población] world antes de s

    una crisis a escala mundial — a crisis on a worldwide scale, a global crisis

    la primera guerra mundial — the First World War, World War I

    la segunda guerra mundial — the Second World War, World War II

    2.

    el Mundial o los Mundiales (de Fútbol) — the World Cup

    el Mundial o los Mundiales de Atletismo — the Athletics World Cup o Championship

    * * *
    I
    adjetivo <historia/mercado> world (before n)

    es un problema mundialit's a global o worldwide problem

    II
    masculino, mundiales masculino plural World Championship(s)
    * * *
    = world, global.
    Ex. The business community entered the field at a time when the world economy was shaken by the oil price rises of the seventies.
    Ex. Increasing competition and the ' global economy' is greatly affecting the geographic dispersement of these people and the breadth of their interests.
    ----
    * aldea mundial de la información, la = global information village, the.
    * aldea mundial, la = global village, the.
    * alfabetización a nivel mundial = world literacy.
    * alfabetización mundial = world literacy.
    * a nivel mundial = worldwide [world-wide], globally.
    * autoridad mundial = world authority.
    * Banco Mundial, el = World Bank, the.
    * campeón mundial = world champion.
    * comunidad mundial, la = world community, the.
    * crisis económica mundial = global economic slump.
    * Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).
    * de fama mundial = world-renowned, internationally renowned, world-renown.
    * de prestigio mundial = world-class.
    * de renombre mundial = world-renown, world-renowned.
    * economía mundial, la = world economy, the.
    * en el escenario mundial = on the world stage.
    * escena mundial, la = global scene, the.
    * Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).
    * marca mundial = world record.
    * mercado mundial = global market, world market.
    * Organización Mundial para el Comercio = World Trade Organization (WTO).
    * potencia mundial = world power.
    * Primera Guerra Mundial = World War I [First World War].
    * Programa Mundial de Alimentos, el = World Food Programme, the.
    * recesión mundial = world recession.
    * récord mundial = world record.
    * Segunda Guerra Mundial = World War II [Second World War].
    * * *
    I
    adjetivo <historia/mercado> world (before n)

    es un problema mundialit's a global o worldwide problem

    II
    masculino, mundiales masculino plural World Championship(s)
    * * *
    = world, global.

    Ex: The business community entered the field at a time when the world economy was shaken by the oil price rises of the seventies.

    Ex: Increasing competition and the ' global economy' is greatly affecting the geographic dispersement of these people and the breadth of their interests.
    * aldea mundial de la información, la = global information village, the.
    * aldea mundial, la = global village, the.
    * alfabetización a nivel mundial = world literacy.
    * alfabetización mundial = world literacy.
    * a nivel mundial = worldwide [world-wide], globally.
    * autoridad mundial = world authority.
    * Banco Mundial, el = World Bank, the.
    * campeón mundial = world champion.
    * comunidad mundial, la = world community, the.
    * crisis económica mundial = global economic slump.
    * Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).
    * de fama mundial = world-renowned, internationally renowned, world-renown.
    * de prestigio mundial = world-class.
    * de renombre mundial = world-renown, world-renowned.
    * economía mundial, la = world economy, the.
    * en el escenario mundial = on the world stage.
    * escena mundial, la = global scene, the.
    * Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).
    * marca mundial = world record.
    * mercado mundial = global market, world market.
    * Organización Mundial para el Comercio = World Trade Organization (WTO).
    * potencia mundial = world power.
    * Primera Guerra Mundial = World War I [First World War].
    * Programa Mundial de Alimentos, el = World Food Programme, the.
    * recesión mundial = world recession.
    * récord mundial = world record.
    * Segunda Guerra Mundial = World War II [Second World War].

    * * *
    un artista de fama mundial a world-famous artist, an artist of worldwide renown
    el 65% del mercado mundial 65% of the world market
    batió la marca mundial she broke the world record
    ha tenido influencia a escala mundial she has been influential worldwide
    la historia mundial world history
    es un problema mundial it's a global o worldwide problem
    la producción mundial de café world coffee production
    la población mundial the population of the world, the world's population
    World Championship(s)
    el mundial de fútbol the World Cup
    el mundial de natación the World Swimming Championships
    * * *

     

    mundial adjetivo ‹historia/mercado world ( before n);

    de fama mundial world-famous;
    es un problema mundial it's a global o worldwide problem
    ■ sustantivo masculino: tb mundiales sustantivo masculino plural
    World Championship(s);
    el mundial de fútbol the World Cup
    mundial
    I adjetivo worldwide
    comercio mundial, world trade
    Día Mundial de la Infancia, World Childhood Day
    II m Dep world championship

    ' mundial' also found in these entries:
    Spanish:
    clasificación
    - entrenarse
    - fama
    - global
    - guerra
    - récord
    - telaraña
    English:
    aim
    - global
    - hold
    - lead
    - renown
    - seminar
    - ultimately
    - world
    - world-class
    - world-famous
    - worldwide
    - do
    - VE-Day
    - web
    - World Wide Web
    * * *
    adj
    [política, economía, guerra] world; [tratado, organización] worldwide;
    los líderes del sector a nivel mundial the world leaders in the sector;
    un escritor de fama mundial a world-famous writer
    nm
    World Championships;
    [de fútbol, rugby] World Cup; [de Fórmula 1, motociclismo] world championship Mundial de Clubes [de fútbol] World Club Championship;
    mundial de rallies world rally championship
    * * *
    I adj world atr
    II m
    :
    * * *
    mundial adj
    : world, worldwide
    * * *
    mundial1 adj
    1. (en general) world
    2. (universal) worldwide
    mundial2 n world championship

    Spanish-English dictionary > mundial

  • 95 obra de beneficiencia

    (n.) = benefaction
    Ex. Library development throughout the English-speaking world was greatly influenced during the late 19th and early 20th centuries by the benefactions of Andrew Carnegie.
    * * *

    Ex: Library development throughout the English-speaking world was greatly influenced during the late 19th and early 20th centuries by the benefactions of Andrew Carnegie.

    Spanish-English dictionary > obra de beneficiencia

  • 96 ordenador de bolsillo

    (n.) = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer
    Ex. Many health care professionals are reaching for their palm-sized computer as their latest indispensable health care instrument.
    Ex. Mobile multimedia devices such as personal digital assistants (PDAs), palmtops and laptops will also vary greatly in size and processing power.
    Ex. Technologies used include search engines and catalogues, books on tapes, converting print into spoken language, smartcards, and palmtop computers.
    * * *
    (n.) = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer

    Ex: Many health care professionals are reaching for their palm-sized computer as their latest indispensable health care instrument.

    Ex: Mobile multimedia devices such as personal digital assistants (PDAs), palmtops and laptops will also vary greatly in size and processing power.
    Ex: Technologies used include search engines and catalogues, books on tapes, converting print into spoken language, smartcards, and palmtop computers.

    Spanish-English dictionary > ordenador de bolsillo

  • 97 organigrama

    m.
    1 organization chart.
    2 organizational chart, command tree, flow chart, flowchart.
    3 flow diagram, flow sheet.
    * * *
    1 (de empresa) organization chart; (de informática) flow chart
    * * *
    SM [de entidad, empresa] organization chart; (Inform) flow chart
    * * *
    masculino (Inf) flow chart o diagram; ( de empresa) organization chart
    * * *
    = organisation chart, organisational chart.
    Ex. This is helpful in interpreting the organization chart to a large constituency.
    Ex. Although the organizational charts for the libraries of the autonomous communities greatly resemble one another, their development has been different in each case.
    * * *
    masculino (Inf) flow chart o diagram; ( de empresa) organization chart
    * * *
    = organisation chart, organisational chart.

    Ex: This is helpful in interpreting the organization chart to a large constituency.

    Ex: Although the organizational charts for the libraries of the autonomous communities greatly resemble one another, their development has been different in each case.

    * * *
    1 ( Inf) flow chart o diagram
    2 (de una empresa) organization chart
    Compuesto:
    organigrama administrativo or de gestión
    management chart
    * * *

     

    organigrama sustantivo masculino organization chart
    Inform flow chart
    ' organigrama' also found in these entries:
    English:
    flow chart
    - flow
    - organization
    * * *
    1. [de organización, empresa] organization(al) chart
    2. Informát flow chart o diagram
    * * *
    m flow chart; de empresa organization chart, tree diagram
    * * *
    : organization chart, flowchart

    Spanish-English dictionary > organigrama

  • 98 otra posibilidad es

    = for what it's worth [FWIW]
    Ex. For what it's worth, you can greatly extend the range by using an antenna.
    * * *
    = for what it's worth [FWIW]

    Ex: For what it's worth, you can greatly extend the range by using an antenna.

    Spanish-English dictionary > otra posibilidad es

  • 99 pila bautismal

    f.
    baptismal font, font.
    * * *
    font
    * * *
    * * *
    Ex. They vary greatly in size, at times being as large as baptismal fonts.
    * * *
    * * *

    Ex: They vary greatly in size, at times being as large as baptismal fonts.

    * * *
    font

    Spanish-English dictionary > pila bautismal

  • 100 por muy increíble que parezca

    = incredible though it may seem, incredibly, incredibly enough, incredible as it may seem, although it may seem incredible
    Ex. Incredible though it may seem, the youngster didn't fire off a volley of cheerful curses, but silently obeyed.
    Ex. Incredibly, for instance, there are still no direct and specific LC headings for FAMILY PLANNING (which is not synonymous with Birth control), COUNTER-CULTURE, ALTERNATIVE ENERGY SOURCES, RHYTHM AND BLUES MUSIC, REGGAE MUSIC, FOOD CO-OPS, or MEN'S LIBERATION.
    Ex. Incredibly enough, this person was able to solve it in a short span of time.
    Ex. Incredible as it may seem, a measure that will greatly discourage travel to the U.S. is about to go into effect.
    Ex. Although it may seem incredible now, there will come a time when you won't think twice about your ostomy.
    * * *
    = incredible though it may seem, incredibly, incredibly enough, incredible as it may seem, although it may seem incredible

    Ex: Incredible though it may seem, the youngster didn't fire off a volley of cheerful curses, but silently obeyed.

    Ex: Incredibly, for instance, there are still no direct and specific LC headings for FAMILY PLANNING (which is not synonymous with Birth control), COUNTER-CULTURE, ALTERNATIVE ENERGY SOURCES, RHYTHM AND BLUES MUSIC, REGGAE MUSIC, FOOD CO-OPS, or MEN'S LIBERATION.
    Ex: Incredibly enough, this person was able to solve it in a short span of time.
    Ex: Incredible as it may seem, a measure that will greatly discourage travel to the U.S. is about to go into effect.
    Ex: Although it may seem incredible now, there will come a time when you won't think twice about your ostomy.

    Spanish-English dictionary > por muy increíble que parezca

См. также в других словарях:

  • Greatly — Great ly, adv. 1. In a great degree; much. [1913 Webster] I will greatly multiply thy sorrow. Gen. iii. 16. [1913 Webster] 2. Nobly; illustriously; magnanimously. [1913 Webster] By a high fate thou greatly didst expire. Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • greatly — c.1200, from GREAT (Cf. great) + LY (Cf. ly) (2). Cf. M.Du. grotelike, Du. grootelijks …   Etymology dictionary

  • greatly — iargely, mostly, chiefly, mainly, principally, generally …   New Dictionary of Synonyms

  • greatly — [adv] considerably abundantly, by much, conspicuously, eminently, emphatically, enormously, exceedingly, exceptionally, extremely, famously, glaringly, highly, hugely, immeasurably, immensely, incalculably, incomparably, incredibly, indeed,… …   New thesaurus

  • greatly — ► ADVERB ▪ very much …   English terms dictionary

  • greatly — great|ly W3 [ˈgreıtli] adv formal extremely or very much greatly increased/reduced ▪ The cost of repairs has greatly increased in recent years. ▪ All offers of help will be greatly appreciated . ▪ The quality of health care varies greatly …   Dictionary of contemporary English

  • greatly — adverb Date: 13th century 1. to a great extent or degree ; very much < contributed greatly to improved relations > < not greatly bothered > 2. in a great manner ; nobly, magnanimously < a man may live greatly in the law O. W. Holmes †1935 > …   New Collegiate Dictionary

  • greatly — great|ly [ greıtli ] adverb ** very much: Your support is greatly appreciated. greatly reduced costs The houses vary greatly in size …   Usage of the words and phrases in modern English

  • greatly — [[t]gre͟ɪtli[/t]] ADV GRADED: ADV with v, ADV adj (emphasis) You use greatly to emphasize the degree or extent of something. [FORMAL] People would benefit greatly from a pollution free vehicle... We were greatly honoured that Sheik Hasina took… …   English dictionary

  • greatly */*/ — UK [ˈɡreɪtlɪ] / US adverb very much greatly reduced costs The houses vary greatly in size. Your support is greatly appreciated …   English dictionary

  • greatly — adverb a) Nobly; magnanimously. Expenses greatly exceeded revenues. b) To a great extent or degree. He was more greatly beloved than anyone in living memory …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»