-
1 перебраниться
сов., (с + твор. п.), разг.tirotearse, habérselas (con), andar a la greña* * *vcolloq. andar a la greña, habérselas (con), tirotearse -
2 переругиваться
несов. разг.andar a la greña, trabarse de palabras* * *vcolloq. andar a la greña, trabarse de palabras -
3 повздорить
повздо́ритьekkvereli, kvereleti.* * *сов.pelear vi, reñir (непр.) vt, andar a la greña* * *vgener. andar a la greña, meterse, pelear, reñir -
4 быть в разладе с чем-л.
vgener. estar a la greña conDiccionario universal ruso-español > быть в разладе с чем-л.
-
5 запутанное дело
-
6 зерно
зерн||о́grajno;собир. grajnaro;хлеб в \зерное́ greno;ко́фе в зёрнах grajnkafo;♦ жемчу́жное \зерно perlero;\зерноово́й grena;\зерноово́й совхо́з grensovĥozo, gren-ŝtatbieno.* * *с. (мн. зёрна)1) grano mко́фе в зёрнах — café en grano
зёрна по́роха — granos de pólvora
това́рное зерно́ — trigo comerciable
3) перен. ( зародыш) gérmen mрациона́льное зерно́ — núcleo racional
разу́мное зерно́ — gérmen racional
поэти́ческое зерно́ — principio poético
зерно́ и́стины — una migaja de verdad
отдели́ть зерно́ от пле́вел — apartar el grano de la paja
* * *с. (мн. зёрна)1) grano mко́фе в зёрнах — café en grano
зёрна по́роха — granos de pólvora
това́рное зерно́ — trigo comerciable
3) перен. ( зародыш) gérmen mрациона́льное зерно́ — núcleo racional
разу́мное зерно́ — gérmen racional
поэти́ческое зерно́ — principio poético
зерно́ и́стины — una migaja de verdad
отдели́ть зерно́ от пле́вел — apartar el grano de la paja
* * *n1) gener. choclo, semilla, grano, pepita2) liter. (çàðîäúø) gérmen3) eng. gabarro (в массе породы), granula, granulo4) coll. (õëåá) trigo, cereales (зерновые культуры), granos -
7 молодой виноградник
-
8 неочищенный хлопок
-
9 неочищенный шерсть
-
10 первая листва на винограде
Diccionario universal ruso-español > первая листва на винограде
-
11 растрёпанные волосы
-
12 ссориться
enemistarse, reñir (непр.) vi* * *enemistarse, reñir (непр.) vi* * *v1) gener. agarrarse, altercar, andar a la greña, andar a vueltas, andar en dimes, atravesar razones, atravesarse, batallar, desgreñarse, enemistarse, engrescarse, estar de esquina, pegar, pendenciar, picotearse (о женщинах), rebelarse, rifarse, bregar, desgraciarse, disputar, escarapelar, indisponerse (con) (с кем-л.), pelotear, querellarse, reñir2) colloq. armarse una marimorena, emborrullarse, empelazgarse, tirarse los trastos a la cabeza, repiquetear, repuntarse3) Cub. zoquetear, atracarse4) Chil. arenguear -
13 таскать друг друга за волосы
vgener. andar a la greñaDiccionario universal ruso-español > таскать друг друга за волосы
-
14 устраивать потасовку
vgener. andar a la greña
См. также в других словарях:
greña — greña, ir (andar) a la greña expr. pelear, reñir. ❙ «Lo cierto es que siempre vamos a la greña. Por cosas, lo reconozco, a veces sin importancia.» Marisa López Soria, Alegría de nadadoras. ❙ «Por mucho que anden a la greña...» Pedro Casals,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
grena — GRENÁ s.n., adj. invar. Roşu închis. – Din fr. grenat. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 grená adj. invar., s. n., art. grenául Trimis de si … Dicționar Român
greña — (Etim. disc.). 1. f. Cabellera revuelta y mal compuesta. U. m. en pl.) 2. Cosa que está enredada y entretejida con otra, y no puede desenlazarse fácilmente. 3. And. Porción de mies que se pone en la era para trillarla. Era u. en México. 4. And.… … Diccionario de la lengua española
Grena — Grenå 56°24′38″N 10°53′24″E / 56.41056, 10.89 … Wikipédia en Français
Grenå — [ greːnɔː], Stadt auf der Halbinsel Djursland (Jütland), Dänemark, Amtskommune Århus, 18 600 Einwohner; Seebad, Hafen (Fährverkehr nach Seeland und Schweden); Djursland Museum, Fischereimuseum; Fischerei; Maschinenbau, Stickstoffwerk … Universal-Lexikon
greña — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural; no contable) Pragmática: peyorativo. Pelo revuelto y mal peinado: Péinate esas greñas. Frases y locuciones 1. andar* a la greña … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
greña — (Del germ. grenn , pelo en la cara.) ► sustantivo femenino 1 Cabellera revuelta y despeinada: ■ a ver si voy a la peluquería a arreglarme estas greñas. 2 Cosa que está muy enredada: ■ a ver si arreglas la greña de ropa del armario. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
greña — s f 1 Melena o pelo largo, enmarañado y descuidado: ¡No te da vergüenza esa greña? 2 Andar, llevarse, terminar de la greña (Coloq) Tener malas relaciones dos personas entre sí: Ella y su marido andan de la greña 3 Conjunto de cerdas de la crin… … Español en México
Grenå — 56°24′38″N 10°53′24″E / 56.41056, 10.89 … Wikipédia en Français
greña — {{#}}{{LM G19414}}{{〓}} {{[}}greña{{]}} ‹gre·ña› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Pelo revuelto o mal arreglado. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}a la greña{{}}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a dos o más personas,{{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Grenå — Geobox Town name = Grenaa or Grenå native name = other name = other name1 = category = Town image size = 240px image caption = Statue of Søren Kanne (1801 1860) in Grenaa, Denmark. Photo: Jakob Øhlenschlæger. flag size = symbol = Grenaas våben… … Wikipedia