-
1 grauen
v; es graut mir vor diesem Gedanken jeza me podilazi pri toj pomisli, strah me je, koža mi se ježi kad na to pomislim -
2 grauen
v sijedjeti (-dim); der Morgen graut sviće -
3 Grauen
n -s jeza, groza f; - durchrieselt mich groza me hvata -
4 Altertum
n -s stari vijek, starina; im grauen - u davnini -
5 Bruder
m -s, Brüder brat (pl braća); leiblicher - rođeni brat; Leichtfuß, - Leichtsinn lakoumnik; -Lustig veseljak; - Sorgenlos nebriga f; - Studio - đak; - Herz premili prijatelj; - Jonathan fig Sjedinjene države Sjeverne Amerike; gleiche Brüder gleiche Kappen po odijelu se poznaju pripadnici istog crkvenog reda; fig dva bedaka, obadva jednaka; die niedern - malobraća; die grauen - cisterciti, svrakari -
6 darü`ber
adv preko toga, nato, uzto, zbog toga, u tome; est is ein Jahr und - prošlo je više od jedne godine; - sprechen o tome govoriti; es geht mir nichts - ništa mi nije milije; sich - machen latiti (laćati) se čega (über ein Essen) pohlepno jesti (jedem); alles geht darunter und - potpun je darmar; sich eiligst - machen brže latiti se toga; alles drunter und drüber gehen lassen pustiti da ide kako mu drago, ne mariti za što; sterben umrijeti (-mrem), ne obavivši započeti posao; er ist - gestorben radeći to umro je; drei Jahre und preko tri godine; hundert Dinar und - više od sto dinara; - lasse ich mir keine grauen Haare wachsen zbog toga mi neće posijediti kosa, za to baš nimalo ne marim -
7 darüber
adv nad, povrh, iznad, preko darüber sprechen govoriti o tomu es geht nichts darüber ništa nije vrjednije od toga darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen zbog toga mi neće posijediti kosa, za to baš nimalo ne marim
См. также в других словарях:
Grauen — Grauen … Deutsch Wörterbuch
grauen — Vsw std. (11. Jh.), mhd. grūwen, ahd. (in)grūēn schaudern Stammwort. In der Bedeutung vergleichbar ist die dentale Erweiterung in lit. graudùs rührend, wehmütig , russ. kslav. sŭ grustiti sja sich grämen . Semantisch naheliegend ist der Wurzel… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Grauen — Grauen, 1) grau werden, so vom Himmel in der Morgendämmerung, auch hier übergetragen auf den ersten Anbruch des Tages; 2) (Psychol.), Furcht empfinden mit Scheu vor etwas, das unvermeidlich scheint; höherer Grad hiervon: Grausen … Pierer's Universal-Lexikon
Grauen — (Grausen), s. Furcht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Grauen — ↑Apokalypse, ↑Horror … Das große Fremdwörterbuch
Grauen — Johann Heinrich Füssli „Nachtmahr“, 1802 Das Grauen (seltener: der Graus) ist ein Substantiv der gehobenen Umgangssprache für ein gesteigertes Angstgefühl oder Entsetzen. Es rührt sprachgeschichtlich vom mhd. grûwen („Schauder“) her. Das… … Deutsch Wikipedia
Grauen (2) — 2. Grauen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und nur unpersönlich, wenigstens nur in der dritten Person gebraucht wird, und die dritte Endung der Person erfordert, einen mit Schauer verbundenen sinnlichen Abscheu empfinden … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Grauen — Grau·en das; s, ; 1 Grauen (vor jemandem / etwas) nur Sg; große Furcht vor einer Person / Sache, die einem unheimlich ist ≈ Entsetzen <ein eisiges, leises, tiefes Grauen; Grauen erregen; von Grauen erfüllt, erfasst, gepackt (sein)> 2 ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Grauen — das Grauen, (Oberstufe) eine große Angst, die jmd. angesichts einer Gefahr empfindet Synonyme: Entsetzen, Furcht, Grausen, Horror, Schauder (geh.) Beispiel: Der Anblick eines im Blut liegenden Mannes hat bei mir Grauen erregt. Kollokation: Grauen … Extremes Deutsch
Grauen — Abscheu; Widerwille; Abneigung; Aversion; Ekel; Gräuel; Schrecken; Horror; Horrortrip (umgangssprachlich) * * * 1grau|en [ grau̮ən] <itr.; … Universal-Lexikon
Grauen — Grau|en , das; s, ; es überkommt ihn ein Grauen (Furcht, Schauder); die Grauen (Schrecken) des Atomkrieges; Grauen erregen; vgl. grauenerregend … Die deutsche Rechtschreibung