-
81 A gran salto, gran quebranto
Hochmut kommt vor dem Fall.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A gran salto, gran quebranto
-
82 De gran subida, gran caída
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien se sube hasta el cielo, hasta la tierra se baja.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más dura será la caída.Wer hoch steigt, fällt tief.Je höher man steigt, desto tiefe fällt man.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De gran subida, gran caída
-
83 mapa a gran escala
-
84 A moro muerto, gran lanzada
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Frase con que se satiriza a los que se muestran valientes contra algo o alguien cuando ya no hay riesgo en ello (María Moliner)][lang name="SpanishTraditionalSort"][satiriza a los que se muestran valientes contra algo o alguien cuando ya no hay riesgo en ello]Den auf dem Boden liegenden soll man nicht treten.Die Toten haben immer Unrecht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A moro muerto, gran lanzada
-
85 Cabeza grande y gran cabeza, no son la misma proeza
Man kann einen großen Kopf haben, ohne ein großer Kopf zu sein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cabeza grande y gran cabeza, no son la misma proeza
-
86 Corazón contento es un gran talento
Es geht alles nach Wunsch, wenn man zufrieden ist.Wer zufrieden ist, ist glücklich.Einem zufriedenen Herzen scheint die Sonne überall.Zufriedenheit macht Wasser zu Wein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Corazón contento es un gran talento
-
87 De pequeña centella gran hoguera
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Con chica brasa se enciende una casa.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Con pequeña brasa se enciende una casa.Aus einem winzigen Funken wird ein riesiges Feuer.Kleine Funken, großes Feuer.Kleine Ursache, große Wirkung.Kleine Ursachen, große Wirkung.Vom Funken brennt das Haus.Aus dem Kleinen kommt das Große.Klein fängt man an, groß hört man auf.Vom Kleinen kommt man zum Großen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De pequeña centella gran hoguera
-
88 El barril vacío hace gran ruido
Je leerer der Kopf, je geschwätziger die Zunge.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El barril vacío hace gran ruido
-
89 El diablo es gran amigo del hombre rico
Dem Reichen wiegt der Teufel die Kinder.Dem Reichen wiegt der Teufel die Kinder.Wer reich werden will, muss den Teufel zum Vetter haben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El diablo es gran amigo del hombre rico
-
90 El tiempo es el gran ungüento
Die Zeit heilt alles Leid.Die Zeit heilt jeden Schmerz.Die Zeit tut Wunder.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El tiempo es el gran ungüento
-
91 Hombre de gran paz, hombre de mucha vida
Friedfertig leben, lange leben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hombre de gran paz, hombre de mucha vida
-
92 No hay gran hombre para su ayuda de cámara
Für einen Kammerdiener gibt es keinen Helden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay gran hombre para su ayuda de cámara
-
93 Orden y dedicación dan gran satisfacción
Ordnung ist das halbe Leben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Orden y dedicación dan gran satisfacción
-
94 Tras la tempestad, gran bonanza
Auf Regen folgt Sonnenschein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tras la tempestad, gran bonanza
-
95 Tras la tormenta, gran bonanza
Auf Regen folgt Sonnenschein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tras la tormenta, gran bonanza
-
96 Viaja la pereza con tal lentitud que la alcanza la pobreza con gran prontitud
Müßiggang lehrt nichts Gutes.Müßigkeit ist aller Laster Anfang.Arbeit macht Gulden, Müßiggang Schulden.Hoher Rang kommt nicht von Müßiggang.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Viaja la pereza con tal lentitud que la alcanza la pobreza con gran prontitud
-
97 grande
'granđeadjEsto no es suficientemente grande. — Das ist nicht groß genug.
[gen] groß————————————————a lo grande locución adverbial————————en grande locución adverbial————————grandes sustantivo masculino pluralgrandegrande ['graDC489F9Dn̩DC489F9Dde]num1num (de tamaño) groß; gran ciudad Großstadt femenino; grande como una montaña riesengroß; una habitación grande ein geräumiges Zimmer; una gran suma de dinero eine hohe Geldsumme; una gran mentira eine faustdicke Lüge; vino gran cantidad de gente es kamen sehr viele Leute; tengo un gran interés por... ich bin sehr interessiert an... +dativo; no me preocupa gran cosa das kümmert mich nicht besondersnum4num (loc): pasarlo en grande sich großartig amüsieren; este trabajo me va grande ich bin dieser Arbeit nicht gewachsen; vivir a lo grande auf großem Fuß leben -
98 grandeza
gran'đeθafGröße fsustantivo femenino2. [nobleza moral] Erhabenheit diegrandezagrandeza [graDC489F9Dn̩DC489F9D'deθa] -
99 grandilocuente
granđilo'kwenteadjhochtrabend, geschwollenadjetivograndilocuentegrandilocuente [graDC489F9Dn̩DC489F9Ddilo'kweDC489F9Dn̩DC489F9Dte]hochtönend -
100 grandioso
gran'đǐosoadjgrandios, großartiggrandiosograndioso , -a [graDC489F9Dn̩DC489F9D'djoso, -a]großartig
См. также в других словарях:
Gran — 〈n.; s, ; früher〉 Gewichtseinheit für Arzneien u. Edelmetalle; oV Grän [<lat. granum „Korn“] * * * Gran, das; [e]s, e <aber: 20 Grän, Gran> (früher): 1. [lat. granum = Korn] sehr kleines Apothekergewicht (meist etwa 65 mg): Ü er… … Universal-Lexikon
Grän — 〈n.; s, ; früher〉 = Gran * * * Gran, das; [e]s, e <aber: 20 Grän, Gran> (früher): 1. [lat. granum = Korn] sehr kleines Apothekergewicht (meist etwa 65 mg): Ü er bewältigte die Aufgabe, ohne ein G. (eine Spur, ein bisschen) seiner Sicherheit … Universal-Lexikon
gran — (Apóc.). 1. adj. grande. U. en sing. ante s. Gran empeño. [m6]Gran montaña. 2. Principal o primero en una jerarquía. Gran maestre de San Juan. ☛ V. caballero gran cruz, el gran señor, el gran turco, gran angular, gran bestia … Diccionario de la lengua española
gran — adjetivo 1. (se usa sólo en singular; antepuesto) Grande: una gran escritora. Le dejó un gran cubo. Ese es un gran coche. gran angular*. gran danés*. gran empresa. grande o gran adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Gran — may refer to:*Widely used, predominantly British abbreviation for grandmother (also granny) *Esztergom, a city in and former capital and present primas of Hungary, is best known by its historical German name Gran *Gran, Norway *The German word… … Wikipedia
Grän — Grän … Deutsch Wikipedia
Gran — steht für: eine alte Maßeinheit, siehe Gran (Einheit) und Alte Maße und Gewichte den deutschen Namen der ungarischen Stadt Esztergom einen Nebenfluss der Donau, slowakisch Hron eine Kommune in Norwegen, siehe Gran (Norwegen) ein Waffensystem mit… … Deutsch Wikipedia
GRAN (D.) — GRAN DANIEL (1694 1757) Peintre autrichien, représentant le plus important, à Vienne, de la tendance académique et classicisante, tendance dont on pourrait trouver aussi l’expression en sculpture dans l’œuvre de Georg Raphael Donner. Le souci de… … Encyclopédie Universelle
Grän — Blason de Grän … Wikipédia en Français
gran — /gran/, n. Informal. grandmother. [1860 65; by shortening] * * * (as used in expressions) Gran Chaco Gran Colombia Gran Paradiso National Park Las Palmas de Gran Canaria * * * … Universalium
gran — → grande, 1. Gran Bretaña Nombre de la isla europea que comprende los territorios de Inglaterra, Gales y Escocia: «Dejando a un lado las grandes islas de Gran Bretaña e Irlanda [...], los territorios insulares destacan por su escaso nivel de… … Diccionario panhispánico de dudas