-
101 spray
I noun1) (bouquet) Strauß, derII 1. transitive verbthey sprayed the general's car with bullets — sie durchsiebten den Wagen des Generals mit Kugeln
2) (treat) besprühen [Haar, Haut, Pflanze]; spritzen [Nutzpflanzen]2. intransitive verb 3. noun1) (drops) Sprühnebel, der2) (liquid) Spray, der od. dashair/throat spray — Haar-/Rachenspray, der od. das
Phrasal Verbs:- spray on* * *[sprei] 1. noun1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) der Sprühregen2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) der Zerstäuber3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) das Spray2. verb1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) sprühen2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) spritzen* * *spray1[spreɪ]I. nchemical \spray Spritzmittel ntII. vt1. (cover)a car went past and \sprayed me with water! ein Auto fuhr vorbei und bespritzte mich mit Wasser!the car was \sprayed with bullets ( fig) das Auto wurde von Kugeln durchsiebtto \spray crops Getreide spritzen2. (disperse in a mist)vandals had \sprayed graffiti on the wall Vandalen hatten ein Graffiti auf die Wand gesprüht4. (shoot all around)to \spray sb with bullets jdn mit Kugeln durchsiebenIII. vi spritzenspray2[spreɪ]n* * *I [spreɪ]n(= bouquet) Strauß m; (= buttonhole) Ansteckblume f II1. n1) Sprühnebel m, Sprühregen m; (of sea) Gischt mthe spray from the lorries makes it difficult to see — die Lastwagen spritzen so, dass man kaum etwas sehen kann
2) (= implement) Sprühdose f, Sprühflasche f; (= insecticide spray, for irrigation) Spritze f, Sprühgerät nt; (= scent spray) Zerstäuber m; (on shower) Brause f, Duschkopf m4) (= act of spraying) (Be)sprühen ntto give sth a spray — etw besprühen; (with paint, insecticide) etw spritzen; (with hairspray etc) etw sprayen
2. vtplants, insects etc besprühen; garden, crops (with paint, insecticide) spritzen; hair sprayen; room aussprühen; bullets regnen lassen; water, paint, foam sprühen, spritzen; champagne verspritzen; graffiti sprühen; perfume zerstäuben, (ver)sprühento spray insecticide on plants —
to spray sth with water/bullets — etw mit Wasser besprühen/mit Kugeln übersäen
3. visprühen; (water, mud) spritzento spray out — heraussprühen/-spritzen
* * *spray1 [spreı]A s1. Gischt m/f, Schaum m, Sprühwasser n, -nebel m, -regen m2. PHARM, TECHa) Spray m/n3. fig Regen m:spray of bullets KugelregenB v/t1. zer-, verstäuben, versprühenon auf akk)3. besprühen, bespritzen ( beide:spray one’s hair;spray the lawn den Rasen spritzen4. TECH spritzlackierenspray2 [spreı] s1. Zweig(lein) m(n), Reis n2. kolla) Gezweig nb) Reisig n3. Blütenzweig m4. Zweigverzierung f* * *I noun1) (bouquet) Strauß, derII 1. transitive verb1) (in a stream) spritzen; (in a mist) sprühen [Parfum, Farbe, Spray]2) (treat) besprühen [Haar, Haut, Pflanze]; spritzen [Nutzpflanzen]2. intransitive verb 3. noun1) (drops) Sprühnebel, der2) (liquid) Spray, der od. dashair/throat spray — Haar-/Rachenspray, der od. das
Phrasal Verbs:- spray on* * *n.Gischt f.Sprühwasser n. v.sprühen v. -
102 tag
1 noun∎ (price) tag étiquette f de prix;(b) (on shoelace) ferret m(c) (on jacket, coat → for hanging) patte f(d) (for offender) bracelet m électronique (permettant de localiser les délinquants en liberté surveillée)(e) (graffiti) tag m∎ a Latin tag une citation latine(h) (epithet, nickname) surnom m∎ to play tag jouer à chat∎ he was tagged as a trouble-maker il a été classé parmi les agitateurs(c) (offender) mettre un bracelet électronique à(e) American (for traffic offence → vehicle) coller une contravention sur; (→ person) mettre une contravention à(f) (leave graffiti on) faire des graffiti sur(g) (in game of tag) toucher►► American tag day = journée de vente d'insignes pour une œuvre de bienfaisance;American tag end (oddment → of cloth, thread) bout m; (→ of goods) restes mpl; (end → of performance, day) fin f;tag line (in play) mot m de la fin; (in poem) dernier vers m; (of entertainer) slogan m; Journalism chute f;Grammar tag question question-tag fsuivre;∎ do you mind if I tag along? ça vous gêne si je viens?;∎ the girl tagged along behind the others (followed) la fille suivit les autres; (lagged behind) la fille était à la traîne derrière les autres➲ tag onajouter∎ familiar to tag on to sb suivre qn partout□ ;∎ to tag on behind sb traîner derrière qn□ -
103 writing
noun (letters or other forms of script giving the written form of (a) language: the Chinese form of writing; I can't read your writing.) escriturawriting n1. letrayour writing is terrible! ¡tienes una letra horrible!2. escribir / escrituratr['raɪtɪŋ]1 (script) escritura; (handwriting) letracan you read my writing? ¿entiendes mi letra?2 (written work) composición nombre femenino, trabajo3 (occupation) profesión nombre femenino de escritor,-ra, trabajo literario; (activity) escribir nombre masculino1 obra, escritos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin writing por escritothe writing on the wall los malos presagioswriting desk escritoriowriting materials objetos nombre masculino plural de escritoriowriting paper papel nombre masculino de escribirwriting ['raɪt̬ɪŋ] n: escritura fn.• letra s.f.adj.• de escribir adj.n.• el escribir s.m.• escrito s.m.• escritura s.f.• profesión de escritor s.f.'raɪtɪŋa) u ( script) escritura fb) u ( written material)the wall was covered in writing — la pared estaba llena de pintadas or de graffiti
the writing is on the wall: the writing was on the wall for the company la compañía tenía los días contados; (before n) writing desk escritorio m; writing materials artículos mpl de escritorio; writing pad bloc m; writing paper — papel m de carta
c) u (BrE) ( handwriting) letra fd) u ( act of composing)e) u ( written composition) literatura ff) writings pl['raɪtɪŋ]1. N1) (=handwriting) letra f2) (=system) escritura f3) (=letters, words)I could see the writing but couldn't read it — podía ver que había algo escrito pero no podía leerlo
- see the writing on the wallthe writing is on the wall for the president/the company — el presidente/la compañia tiene los días contados
4) (=written work)5) (=activity) escritura fwriting is his hobby — su hobby es la escritura, su hobby es escribir
2.CPDwriting case N — estuche m para material de correspondencia
writing desk N — escritorio m
writing materials NPL — artículos mpl de escritorio
writing pad N — bloc m
writing paper N — papel m de escribir
writing table N — escritorio m
* * *['raɪtɪŋ]a) u ( script) escritura fb) u ( written material)the wall was covered in writing — la pared estaba llena de pintadas or de graffiti
the writing is on the wall: the writing was on the wall for the company la compañía tenía los días contados; (before n) writing desk escritorio m; writing materials artículos mpl de escritorio; writing pad bloc m; writing paper — papel m de carta
c) u (BrE) ( handwriting) letra fd) u ( act of composing)e) u ( written composition) literatura ff) writings pl -
104 graffito
-
105 pintada
pintada sustantivo femenino piece of graffiti; (Pol) slogan
pintado,-a adjetivo painted
papel pintado, wallpaper Locuciones: que ni pintado, very suitable: nos viene que ni pintado, it's just what we needed
pintada sustantivo femenino graffiti ' pintada' also found in these entries: English: drab -
106 graffito
-
107 clean off
to clean sth. off — cancellare qcs. su [ blackboard]; togliere qcs. da [ car]
* * *vt + adv* * *to clean sth. off — cancellare qcs. su [ blackboard]; togliere qcs. da [ car]
-
108 scrub off
scrub off [sth.], scrub [sth.] off raschiare via [stain, graffiti]* * *vt + adv(mark, stain) togliere strofinando* * *scrub off [sth.], scrub [sth.] off raschiare via [stain, graffiti] -
109 cover
I 1. ['kʌvə(r)]1) (protective lid, sheath) copertura f.; (for duvet, cushion) fodera f., rivestimento m.; (for table) copritavolo m.; (for umbrella, blade, knife) fodero m., guaina f.; (for typewriter, pan) coperchio m.2) (blanket) coperta f.3) (of book, magazine, record) copertina f.on the cover — (of book) sulla copertina; (of magazine) in copertina
4) (shelter) rifugio m., riparo m.under cover — al riparo, al coperto
5) (for spy, operation, crime) copertura f. ( for per)to blow sb.'s cover — colloq. fare saltare la copertura di qcn
6) mil. copertura f.to give sb. cover — coprire qcn
7) (replacement) (for teacher, doctor) sostituto m. temporaneo8) BE copertura f. assicurativa9) (table setting) coperto m.10) mus. cover version2.modificatore [design, illustration] di copertinaII 1. ['kʌvə(r)]1) (to conceal or protect) coprire [table, pan, legs, wound] ( with con); rivestire, ricoprire [cushion, sofa] ( with con); coprire, chiudere [ hole] ( with con)to cover one's mouth mettere la mano davanti alla bocca; to cover one's ears — tapparsi le orecchie
2) (coat) [dust, snow, layer] coprire, ricoprire [ground, cake]everything got covered with o in sand tutto fu coperto dalla sabbia; to be covered in glory — essere carico di gloria
3) (be strewn over) [litter, graffiti, blossom, bruises] coprireto cover sb.'s face with kisses — riempire di baci il viso di qcn
4) (travel over) coprire, percorrere [distance, area]; (extend over) estendersi per, occupare [ area]5) (deal with, include) [article, speaker] trattare [ subject]; [ term] comprendere, includere [meaning, aspect]; [ teacher] affrontare, spiegare [ chapter]; [rule, law] applicarsi a [situation, person]; [ department] essere competente per [area, activity]; [ rep] essere responsabile per [ area]6) (report on) [ journalist] seguire [event, subject]Ј 20 should cover it — colloq. 20 sterline dovrebbero bastare
8) coprire, assicurare [person, possession] ( for, against contro; for doing per fare); [ guarantee] coprire [costs, parts]9) mil. sport (protect) coprire, proteggere [person, advance, area of pitch]I've got you covered! — (threat) ti tengo sotto tiro!
2.to cover one's back — fig. coprirsi
to cover oneself — coprirsi, proteggersi
to cover oneself with — coprirsi di [glory, shame]
- cover up* * *1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) coprire2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) coprire3) (to travel: We covered forty miles in one day.) percorrere4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) coprire5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) coprire6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) occuparsi di7) (to point a gun at: I had him covered.) tenere nel mirino2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) copertura, coperta2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) riparo, copertura3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) protezione•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *I 1. ['kʌvə(r)]1) (protective lid, sheath) copertura f.; (for duvet, cushion) fodera f., rivestimento m.; (for table) copritavolo m.; (for umbrella, blade, knife) fodero m., guaina f.; (for typewriter, pan) coperchio m.2) (blanket) coperta f.3) (of book, magazine, record) copertina f.on the cover — (of book) sulla copertina; (of magazine) in copertina
4) (shelter) rifugio m., riparo m.under cover — al riparo, al coperto
5) (for spy, operation, crime) copertura f. ( for per)to blow sb.'s cover — colloq. fare saltare la copertura di qcn
6) mil. copertura f.to give sb. cover — coprire qcn
7) (replacement) (for teacher, doctor) sostituto m. temporaneo8) BE copertura f. assicurativa9) (table setting) coperto m.10) mus. cover version2.modificatore [design, illustration] di copertinaII 1. ['kʌvə(r)]1) (to conceal or protect) coprire [table, pan, legs, wound] ( with con); rivestire, ricoprire [cushion, sofa] ( with con); coprire, chiudere [ hole] ( with con)to cover one's mouth mettere la mano davanti alla bocca; to cover one's ears — tapparsi le orecchie
2) (coat) [dust, snow, layer] coprire, ricoprire [ground, cake]everything got covered with o in sand tutto fu coperto dalla sabbia; to be covered in glory — essere carico di gloria
3) (be strewn over) [litter, graffiti, blossom, bruises] coprireto cover sb.'s face with kisses — riempire di baci il viso di qcn
4) (travel over) coprire, percorrere [distance, area]; (extend over) estendersi per, occupare [ area]5) (deal with, include) [article, speaker] trattare [ subject]; [ term] comprendere, includere [meaning, aspect]; [ teacher] affrontare, spiegare [ chapter]; [rule, law] applicarsi a [situation, person]; [ department] essere competente per [area, activity]; [ rep] essere responsabile per [ area]6) (report on) [ journalist] seguire [event, subject]Ј 20 should cover it — colloq. 20 sterline dovrebbero bastare
8) coprire, assicurare [person, possession] ( for, against contro; for doing per fare); [ guarantee] coprire [costs, parts]9) mil. sport (protect) coprire, proteggere [person, advance, area of pitch]I've got you covered! — (threat) ti tengo sotto tiro!
2.to cover one's back — fig. coprirsi
to cover oneself — coprirsi, proteggersi
to cover oneself with — coprirsi di [glory, shame]
- cover up -
110 spray-paint
['spreɪˌpeɪnt]verbo transitivo verniciare a spruzzo [ car]; [ graffiti artist] tracciare con (una) bomboletta spray [ slogan]* * *['spreɪˌpeɪnt]verbo transitivo verniciare a spruzzo [ car]; [ graffiti artist] tracciare con (una) bomboletta spray [ slogan] -
111 spray
chemical \spray Spritzmittel nt1) ( cover)to \spray sth etw besprühen; plants etw spritzen;a car went past and \sprayed me with water! ein Auto fuhr vorbei und bespritzte mich mit Wasser!;the car was \sprayed with bullets ( fig) das Auto wurde von Kugeln durchsiebt;to \spray crops Getreide spritzen2) ( disperse in a mist)to \spray sth etw sprühen;( in a spurt) etw spritzen;to \spray insecticide Insektizide sprühen3) (draw, write)to \spray sth on sth etw mit etw dat besprühen;vandals had \sprayed graffiti on the wall Vandalen hatten ein Graffiti auf die Wand gesprüht4) ( shoot all around)to \spray sb with bullets jdn mit Kugeln durchsieben vi spritzen -
112 graffito
[græ'fiːtəu]сущ.; итал.; мн. graffitiграффити (надпись, рисунок на стенах домов, в местах общественного пользования)Buildings old and new are thickly covered with graffiti. — Здания - и старые и новые - сплошь исписаны и изрисованы.
-
113 handiwork
-
114 handiwork
handiwork ['hændɪwɜ:k]∎ the graffiti is the handiwork of vandals les graffiti sont l'œuvre de vandales;∎ this is YOUR handiwork, is it? c'est toi qui as fait ça? -
115 removal
- removal
- n1. удаление, устранение; извлечение
2. снос
3. перемещение, перевозка; переезд
removal from mould — извлечение ( изделия) из формы
- removal of faults
- removal of forces
- removal of graffiti from concrete
- removal of redundant members
- removal of water
- BOD removal
- carbonate removal
- coating removal
- dust removal
- formwork removal
- form removal
- mortar stains removal from masonry
- rubbish removal
- sandblasting stain removal
- snow removal
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
116 elimination
- elimination
- nустранение, удаление
- elimination of staining from concrete
- elimination of unsightly graffiti
- excessive air elimination
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
117 coating
- coating
- nпокрытие; обмазка; слой; покров
coating to resist graffiti — покрытие (стен), препятствующее нанесению импровизированных надписей и рисунков
- absorptive coating
- aluminum solar reflective coating
- anodic coating
- antifouling coating
- antireflective coating
- architectural coating
- asphalt-asbestos roof coating
- asphalt-asbestos coating
- back coating
- chlorinated rubber coating
- concrete weight coating
- fire-retardant coating
- form coating
- foundation coating
- gunnite coating
- hi-tech coating
- pigmented chlorinated rubber coating
- protective coating
- roof coating
- rough coating
- slime coating
- sound-deadening coating
- tin coating
- total shop coating
- translucent coating
- two-pack protective coating
- unpigmented styrene acrylate latex coating
- waterproof coating
- zinc coating
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
118 BOG
1) Авиация: bogie2) Военный термин: Brigade of Guards3) Техника: burner off-gas4) Шутливое выражение: Big Orange Gonad5) Сокращение: Board of Governors (USPS Board of Directors appointed by the President of the USA), boiling6) Фирменный знак: Books On The Go7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Blow-off gas, Boil-Off Gas8) ЕБРР: Board of Governors9) Чат: Better Online Graffiti, Bunch Of Guys10) NYSE. Belco Oil & Gas Corporation -
119 GK
1) Спорт: Game Kit2) Военный термин: Golden Knight3) Юридический термин: Gotham Knights4) Ветеринария: Grey Kitty5) Политика: Guernsey6) Сокращение: Gomei Kaisha / Goshi Kaisha (Japan)7) Связь: Gate Keeper8) Обогащение: определение спекаемости по методу Грей-Кинга, GK method, Gray-King coke test, Gray-King method, assessment of caking power by the Gray-King test, индекс Грей-Кинга, индекс спекаемости по Грей-Кингу, спекаемость по методу Грей-Кинга, Gray-King index9) Имена и фамилии: Gabriel Knight10) Должность: Graffiti King -
120 Gk
1) Спорт: Game Kit2) Военный термин: Golden Knight3) Юридический термин: Gotham Knights4) Ветеринария: Grey Kitty5) Политика: Guernsey6) Сокращение: Gomei Kaisha / Goshi Kaisha (Japan)7) Связь: Gate Keeper8) Обогащение: определение спекаемости по методу Грей-Кинга, GK method, Gray-King coke test, Gray-King method, assessment of caking power by the Gray-King test, индекс Грей-Кинга, индекс спекаемости по Грей-Кингу, спекаемость по методу Грей-Кинга, Gray-King index9) Имена и фамилии: Gabriel Knight10) Должность: Graffiti King
См. также в других словарях:
GRAFFITI — Toutes les expressions regroupées sous le terme de graffiti possèdent en commun quelques caractéristiques, ce qui justifie qu’on les considère comme une classe distincte de phénomènes. L’étude étymologique du terme ne suffit pas à comprendre la… … Encyclopédie Universelle
Graffiti 2 — is a new version of the Palm OS handwriting system, Graffiti, that was introduced in 2003. In January of that year PalmSource announced the change and explained that Graffiti 2 was based on CIC’s Jot and would replace the old (original) version… … Wikipedia
Graffiti 2 — es una nueva versión del sistema de reconocimiento de escritura manual del Palm OS, Graffiti. Aparece con la versión de Palm OS 4.1.2 para equipos basados en Motorola Dragonball y con Palm OS 5.2 para los basados en ARM. La principal razón del… … Wikipedia Español
Graffiti — (it.; pl. «graffiti») m. *Inscripción o dibujo callejero, generalmente anónimo. * * * Se llama graffiti a varias formas de inscripción o pintura, generalmente sobre propiedades públicas o ajenas (como paredes, vehículos, puertas y mobiliario… … Enciclopedia Universal
Graffiti — • The term in common usage among archaeologists to designate a class of rude inscriptions scratched on the walls of ancient monuments, generally sepulchral, as distinguised from the formal inscriptions engraved on the tombs of the deceased… … Catholic encyclopedia
Graffiti — Spl mit Farbe auf Wände usw. gesprühte Texte und Bilder per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. graffiti Pl., dieses aus it. graffito m. Eingeritztes , zu it. graffiare kratzen . Ebenso nndl. graffiti,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
graffiti — is in origin a plural word, but its use has developed rapidly. Before the 1960s it was mainly used by art historians and archaeologists to refer to drawings or writing scratched on the walls of ancient buildings (notably at Pompeii). Spray can… … Modern English usage
graffiti — graffíti (ist.) s. n. pl. Trimis de siveco, 24.04.2007. Sursa: Dicţionar ortografic GRAFFÍTI s.n.pl. (arheol.) Inscripţii, desene de pe monumentele antice. ♦ (Curent) Inscripţii zgâriate pe pereţi. [sg. graffito. / < fr. graffiti] … Dicționar Român
graffiti — Graffiti (spray painting in public spaces) has long been acknowledged as an art form (see the website at www.graffiti.org). However, in mainstream society it is still seen as an entirely deviant activity and ‘offenders’ are described as… … Encyclopedia of contemporary British culture
graffiti — ► PLURAL NOUN (sing. graffito) (treated as sing. or pl. ) ▪ unauthorized writing or drawings on a surface in a public place. ► VERB ▪ write or draw graffiti on. DERIVATIVES graffitist noun. USAGE In Italian the word graffiti is a plu … English terms dictionary
Graffiti — (Матера,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Casalnuovo 295, 75100 Матера, Италия … Каталог отелей