-
21 консультация
1) специалиста - медицинская, юридическая и др. die Berátung =, en, die Konsultatión =, en,квалифици́рованная консульта́ция — éine fáchkundige Berátung [Konsultatión]
Где мо́жно получи́ть консульта́цию по э́тому вопро́су? — Wo kann man sich in díeser Fráge beráten lássen?
Тебе́ ну́жно обрати́ться за консульта́цией к врачу́. — Du musst dich von éinem Arzt beráten lássen. / Du musst éinen Arzt konsultíeren.
Мы пригласи́ли для консульта́ции врача́ (специали́ста). — Es wúrde ein Fácharzt konsultíert [herángezogen].
2) учреждение die Berátungsstelle =, nюриди́ческая консульта́ция — Réchtsberatungsstelle
обрати́ться в консульта́цию — sich an éine Berátungsstelle wénden [éine Berátungsstelle áufsuchen]
3) помощь преподавателя die Konsultatión ↑регуля́рные консульта́ции — régelmäßige Konsultatiónen
индивидуа́льная консульта́ция — Éinzelkonsultatión
консульта́ции для зао́чников — Konsultatiónen für Férnstudenten
консульта́ция по неме́цкому языку́, по литерату́ре — éine Konsultatión in Deutsch, in Literatúr
консульта́ция назна́чена на сре́ду. — Die Konsultatíon ist für Míttwoch ángesetzt.
Он хо́дит на все консульта́ции. — Er kommt zu állen Konsultationen.
-
22 организация
die Organisatión =, enобще́ственные, междунаро́дные организа́ции — geséllschaftliche, internationále Organisatiónen
профсою́зная организа́ция — Gewérkschaftsorganisation
Организа́ция Объединённых На́ций — (сокр. ОО́Н) die Organisatión der Veréinten Natiónen (сокр. die ÚNO) ['uːno]
быть чле́ном како́й л. организа́ции — Mítglied éiner Organisatión sein
вступи́ть в каку́ю л. организа́цию — in éine Organisatión éintreten [éiner Organisatión béitreten]
входи́ть в каку́ю л. организа́цию — éiner Organisatión ángehören
-
23 остановка
1) трамвайная, автобусная и др. die Háltestelle =, n; поезда, метро, тж. для пассажиров любого общественного транспорта die Statión =, enавто́бусная остано́вка — Búshaltestelle
ближа́йшая трамва́йная остано́вка — die nächste Stráßenbahnhaltestelle
остано́вка по тре́бованию — Bedárfshaltestelle
ждать на остано́вке авто́бус — an der Háltestelle auf den Bus wárten
Здесь коне́чная остано́вка. — Hier ist die Éndhaltestelle [поезда, метро (die) Éndstation].
Где здесь остано́вка пя́того авто́буса? — Wo ist hier die Háltestelle der Búslini|e fünf? / Wo hält hier der Bus Líni|e fünf?
Води́тель объявля́ет остано́вки. — Der Fáhrer sagt die Háltestellen [die Statiónen] án.
Ско́лько остано́вок нам ещё е́хать? — Wíe viel Háltestellen [Statiónen] müssen wir noch fáhren?
Мы прое́хали свою́ остано́вку. — Wir háben Únsere Háltestelle [únsere Statión] verpásst.
Вы выхо́дите на сле́дующей остано́вке? — Stéigen Sie auf [an] der nächsten Háltestelle [Statión] áus?
По́езд сле́дует со все́ми остано́вками. — Der Zug hält auf [an] jéder Statión.
По́езд идёт до Пу́шкино без остано́вок. — Der Zug fährt bis Púschkino dúrch. / Der Zug fährt bis Púschkino óhne zu hálten.
2) о вре́менном перерыве в пути Hált máchen (h)Мы сде́лали в пути́ остано́вку на три часа́. — Wir máchten unterwégs für drei Stúnden Hált.
Мы шли до дере́вни без остано́вок. — Wir gíngen bis zum Dorf óhne Hált zu máchen.
-
24 подчёркивать
несов.; сов. подчеркну́ть1) карандашом и др. unterstréichen unterstrích, hat unterstríchen что л. A, чем л. → mit Dподчёркивать сло́во, оши́бку кра́сным карандашо́м — ein Wort, den Féhler rot [mit Rótstift] unterstréichen.
2) выделять - мысль и др. unterstréichen ↑, betónen (h), hervórheben hob hervór, hat hervórgehoben что л. AДокла́дчик осо́бенно подчеркну́л значе́ние э́того собы́тия. — Der Rédner unterstrích [betónte] náchdrücklich die Bedéutung díeses Eréignisses. / Der Rédner hob náchdrücklich die Bedéutung díeses Eréignisses hervór.
Я хоте́л бы [хочу́] подчеркну́ть, что… — Ich möchte unterstréichen [betónen, hervórheben], dass…
-
25 предлог
IЭ́то всего́ лишь предло́г. — Das ist nur ein Vórwand.
Он иска́л, нашёл предло́г, что́бы отказа́ться. — Er súchte, fand éinen Vórwand für séine Áblehnung.
IIПод э́тим предло́гом он оста́лся до́ма. — Únter díesem Vórwand blieb er zu Háuse.
грам. die Präpositión =, nenзначе́ние предло́гов — die Bedéutung der Präpositiónen
С каки́м падежо́м употребля́ется э́тот предло́г? — Mit wélchem Fall [Kásus] wird díese Präpositión gebráucht?
С каки́м предло́гом употребля́ется э́тот глаго́л? — Mit wélcher Präpositión wird díeses Verb gebráucht?
-
26 соглашение
1) договор das Ábkommen -s, =междунаро́дное соглаше́ние — ein internationáles Ábkommen
торго́вое соглаше́ние — Hándelsabkommen
соглаше́ние о взаи́мных поста́вках — Ein Ábkommen über gégenseitige Líeferungen
заключи́ть, подписа́ть како́е-л. соглаше́ние — Ein Ábkommen schlíeßen, unterzéichnen
2) согласие, взаимная договорённость das Überéinkommen -s, =, die Überéinkunft =, редко Überéinkünfteдости́чь соглаше́ния [прийти́ к соглаше́нию] — überéinkommen
По́сле мно́гих диску́ссий мы пришли́ к соглаше́нию. — Nach víelen Dískussiónen sind wir zu éinem Überéinkommen [zu éiner Überéinkunft] gelángt. / Nach víelen Diskussiónen sind wir überéingekommen.
-
27 состоять
несов.За́втрак состоя́л из ко́фе и бу́лочки. — Das Frǘhstück bestánd aus Káffee und éinem Brötchen.
Делега́ция состоя́ла из десяти́ челове́к. — Die Delegatión bestánd aus zehn Persónen. / Der Delegatión gehörten zehn Persónen án.
На́ша семья́ состои́т из трёх челове́к. — Wir sind zu Háuse drei.
2) заключаться в чём-л. bestéhen ↑ в чём-л. in DВ чём состоя́т твои́ обя́занности по до́му? — Worín bestéhen déine Pflíchten im Háushalt?
3) в какой-л. организации - быть членом Mítglied sein в чём-л. → G; принадлежать án|gehören (h) в чём-л. → DОн состои́т в э́той па́ртии. — Er ist Mítglied díeser Partéi. / Er gehört díeser Partéi án.
-
28 Воспитаешь ворона, он тебе глаз выклюет
vgener. Erziehst du dir 'nen Raben, wird er dir die Augen ausgrabenУниверсальный русско-немецкий словарь > Воспитаешь ворона, он тебе глаз выклюет
-
29 Та, что умет ждать, тоже своего мужа получит
vgener. Die warten kann, kriegt auch 'nen MannУниверсальный русско-немецкий словарь > Та, что умет ждать, тоже своего мужа получит
-
30 ты что, рехнулся?
pron1) colloq. du hast wohl 'nen Piepmatz?, Du hast wohl eine Schraube locker?2) avunc. du hast wohl einen kleinen Mann im Öhr! -
31 чувственное наслаждение
adj1) gener. Sinnenlust, Sinnenfreude (Sin|nen|freu|de, die (geh.): a) <o. Pl.> durch die →Sinne, mit den Sinnen erfahrene Lebensfreude (ÑËÎÂÀÐÜ ÄÓÄÅÍÀ))2) psych. SinnesgenußУниверсальный русско-немецкий словарь > чувственное наслаждение
-
32 гимнастика
жGymnastik f; Turnen nгимнастика, атлетическая — athletische Gymnastik f
гимнастика барьериста, специальная — Hürdengymnastik f
гимнастика, гантельная — Hantelgymnastik f
гимнастика, гигиеническая — hygienische Gymnastik f
гимнастика, детская — Kindergymnastik f; Kinderturnen n
гимнастика, дыхательная — Atemgymnastik f
гимнастика, женская — Frauengymnastik f; Frauenturnen n
гимнастика, компенсирующая — Ausgleichsgymnastik f
гимнастика, корригирующая — Korrektivgymnastikf
гимнастика, лечебная — Heilgymnastik f; Heilturnen n
гимнастика, мужская — Männerturnen n
гимнастика, общеразвивающая — allgemeinentwikkelnde Gymnastik f
гимнастика, оздоровительная — Gesundheitsgymnastik f; Gesundheitsturnen n
гимнастика, ортопедическая — orthopädisches Tur nen n
гимнастика, основная — Grundturnen n
гимнастика, прикладная — Zweckgymnastik f, angewandte Gymnastik f
гимнастика, производственная — Betriebsgymnastik U Pausengymnastik f
гимнастика, разминочная — Aufwärmegymnastik f; Aufwärmungsturnen n
гимнастика, ритмическая — Pop-Gymnastik f
гимнастика, силовая — Kraftgymnastik f
гимнастика, специальная — spezielle [zielgerichtete] Gymnastik f
гимнастика, спортивная — Turnen n, Geräteturnen n; Kunstturnen n
гимнастика, утренняя — Morgengymnastik f
гимнастика, художественная — rhythmische Sportgymnastik f, künstlerische Gymnastik f
гимнастика, цирковая — Akrobatik f
гимнастика, школьная — Schulturnen n
-
33 акцентировать
betónen vt -
34 амвон
м церк.Ámbo m, pl -s, Ámbon m, pl -bónen -
35 ангина
жAngína f, pl -nen -
36 Андаманские острова
die Andamánen -
37 апельсинный
Apfelsínen- (опр. сл.), Orángen- (опр. сл.)апельси́новый сок — Orángensaft m (умл.)
-
38 апельсиновый
Apfelsínen- (опр. сл.), Orángen- (опр. сл.)апельси́новый сок — Orángensaft m (умл.)
-
39 Апеннины
( горы) die Apennínen -
40 арена
жAréna f, pl -nen; Kámpfplatz m (умл.); перен. тж. Scháuplatz mаре́на ци́рка — Manege [-'neːʒə] f
междунаро́дная аре́на — internationále Aréna
См. также в других словарях:
Nen (Hunter × Hunter) — Nen Cet article est en rapport avec le manga Hunter × Hunter. Le nen est une technique permettant de manipuler l aura (l énergie) présente dans le corps humain. Le terme de Nen s applique à toute manipulation de l aura en général. Bien que le Nen … Wikipédia en Français
NEN — Normierungsinstitut in Delft NEN ist die Abkürzung von NEderlandse Norm (Niederländische Norm) und seit 8. Mai 2000 gleichzeitig der neue Name des kooperativen Verbandes des Nederlandse Normalisatie instituut (Niederländisches… … Deutsch Wikipedia
Nen Jiang — Nonni, Non ula Nen JiangVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt … Deutsch Wikipedia
Nen-ryū — Traditional Japanese martial art Foundation Founder Sōma Shiro Yoshimoto (相馬 四郎 義元, fl. c.14th century) Date founded 1368 Period founded Nanboku chō peri … Wikipedia
NEN (TV station) — NEN northern New South Wales Branding Prime7 Slogan Bringing It Home Channels Analog: see table below Digital: see table below Affiliations Seven … Wikipedia
Nen — or Nen may refer to: Near Earth Network (formerly Ground Network) a NASA network of ground stations to support space flight missions Nen River a river in China NEN (TV station) an Australian television station licensed to, and serving northern… … Wikipedia
Nen language — Nen Tunen Spoken in Cameroon Native speakers 35,300 (1982) Language family Niger–Congo … Wikipedia
Nen — (del lat. «nec»; ant.) conj. *Ni. * * * nen. (Del lat. nec). conj. desus. ni1. * * * altNen o Nonni/alt … Enciclopedia Universal
Nen Hithoel — es un lago ficticio que forma parte del legendarium creado por el escritor británico J. R. R. Tolkien. Era largo y ovalado, y se extendía delante de las puertas de Argonath, en el río Anduin. Estaba rodeado de colinas grises y abruptas, con sus… … Wikipedia Español
Nen — Nen, Fluß in England, entspringt im westlichen Theile von Northamptonshire, wird bei der Stadt Northampton schiffbar, durchfließt die Grafschaft in nordöstlicher Richtung, bildet zuletzt die Grenze zwischen Cambridgeshire u. Lincolnshire, u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Nen [1] — Nen, anamitisches Gewicht zu 10 Lüong = 390,5 g … Meyers Großes Konversations-Lexikon