-
1 gratuito
grātuītō, Adv. (gratuitus), ohne Entgelt, ohne Lohn, unentgeltlich, ohne Absicht auf Gewinn, umsonst, gr. aut levi fenore, Suet.: multorum causas non gravate et gratuito defendere, Cic. de off. 2, 66: gr. alqm obstringere, indem man Geld ohne Zinsen leiht, Suet.: gr. malus atque crudelis erat, ohne Anlaß, Sall. – Sen. ep. 105, 3 liest Haase gratuitum, s. grātuītō a. E.
-
2 gratuito
gratuitogratuito , -a [gra'tu:ito O gratu'i:to]aggettivo1 gratis, umsonst; biglietto gratuito Freikarte Feminin2 figurato grundlosDizionario italiano-tedesco > gratuito
3 gratuito
grātuītō, Adv. (gratuitus), ohne Entgelt, ohne Lohn, unentgeltlich, ohne Absicht auf Gewinn, umsonst, gr. aut levi fenore, Suet.: multorum causas non gravate et gratuito defendere, Cic. de off. 2, 66: gr. alqm obstringere, indem man Geld ohne Zinsen leiht, Suet.: gr. malus atque crudelis erat, ohne Anlaß, Sall. – Sen. ep. 105, 3 liest Haase gratuitum, s. gratuitus a. E.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > gratuito
4 gratuito
gra'twitoadjunentgeltlich, kostenlos, frei1. [sin pagar] kostenlos2. [sin motivo] willkürlichgratuitogratuito , -a [gra'twito, -a]num1num (gratis) kostenlosnum2num (arbitrario) willkürlichnum3num (infundado) unbegründet; es una acusación gratuita diese Anklage ist ungerechtfertigt; este rumor es gratuito dieses Gerücht ist aus der Luft gegriffen; lo que has hecho ha sido bastante gratuito was du gemacht hast, hättest du dir schenken können5 a título gratuito
a título gratuitounentgeltlich6 este rumor es gratuito
este rumor es gratuitodieses Gerücht ist aus der Luft gegriffen7 lo que has hecho ha sido bastante gratuito
lo que has hecho ha sido bastante gratuitowas du gemacht hast, hättest du dir schenken könnenDiccionario Español-Alemán > lo que has hecho ha sido bastante gratuito
8 a titolo gratuito
a titolo gratuitokostenlosDizionario italiano-tedesco > a titolo gratuito
9 biglietto gratuito
biglietto gratuitoFreikarteDizionario italiano-tedesco > biglietto gratuito
10 gravate
gravātē, Adv. (gravor), mit Umständen, ungern, gr. alci dare veniam, Plaut.: gr. ille primo, jener machte zuerst Umstände, Cic.: non od. haud gravate, ohne viele Umstände, ohne Weigerung, nicht ungern, Cic. u.a.: multorum causas non gravate et gratuito defendere, Cic. de off. 2, 66. – Compar., manus et plantas ad saviandum gravatius porrigere, Fronto ad M. Caes. 4, 12. p. 75, 7 N.
11 billete
bi'ʎetem1) ( de viaje) Fahrkarte f, Fahrschein m, Bahnfahrkarte f¿Me dará el conductor el billete? — Bekomme ich den Fahrschein beim Fahrer?
¿Hay un billete, válido un solo día? — Gibt es eine Tageskarte?
2)billete de banco — FIN Banknote f, Geldschein m
3) CINE Kinokarte f4)billete de lotería — Los n, Lottoschein m
sustantivo masculino1. [de dinero] Geldschein der2. [entrada] Eintrittskarte diebilletebillete [bi'λete]num1num (pasaje) Fahrschein masculino; billete de ida y vuelta Rückfahrkarte femenino; sacar un billete eine Fahrkarte lösennum4num (en una rifa) (Lotterie)los neutro; billete premiado Treffer masculino; billete no premiado Niete femenino12 título
'titulom1) Schlagzeile f, Überschrift f, Titel m2) ( rango) Titel m3) ( documento) Urkunde f4) ( derecho) Anrecht n5) (fig) Würde f6) FIN Wertpapier ntítulos de valores — Aktien pl
7)título de deuda — ECO Schuldschein m
8)títulos de fin pl — CINE Nachspann m
sustantivo masculino2. [documento] Abschlußzeugnis dastítulotítulo ['titulo]num1num (rótulo, dignidad) Titel masculino; tu composición no lleva título dein Aufsatz hat keine Überschriftnum3num (motivo) Grund masculino; ¿a título de qué hace Ud. eso? aus welchem Grund machen Sie das?; a justo título mit vollem Rechtnum4num (en calidad de) a título de als; a título de devolución mit der Bitte um Rückgabe; a título gratuito unentgeltlich; a título de prueba versuchsweise13 gravate
gravātē, Adv. (gravor), mit Umständen, ungern, gr. alci dare veniam, Plaut.: gr. ille primo, jener machte zuerst Umstände, Cic.: non od. haud gravate, ohne viele Umstände, ohne Weigerung, nicht ungern, Cic. u.a.: multorum causas non gravate et gratuito defendere, Cic. de off. 2, 66. – Compar., manus et plantas ad saviandum gravatius porrigere, Fronto ad M. Caes. 4, 12. p. 75, 7 N.14 titolo
titolotitolo ['ti:tolo]sostantivo Maskulin1 (nome) Titel Maskulin; (intestazione) Überschrift Feminin; titolo-i di prima pagina Schlagzeilen Feminin plurale2 (jur:nei testi) Absatz Maskulin3 commercio, finanza Wertpapier neutro; titolo azionario Aktie Feminin; a titolo di prestito leihweise; a titolo gratuito kostenlos; portafoglio titolo-i Wertpapierbestand Maskulin4 (appellativo) Name Maskulin, Bezeichnung Feminin, Titel Maskulin; (epiteto offensivo) Schimpfwort neutro; a titolo personale im eigenen Namen5 (grado) Grad Maskulin, Titel Maskulin6 (merito) Verdienst neutroDizionario italiano-tedesco > titolo
См. также в других словарях:
gratuito — gratuito, ta adjetivo 1. Que no se paga o se cobra: un servicio gratuito del hotel. Hace pequeñas reparaciones gratuitas a los buenos clientes. 2. (antepuesto / pospuesto) Que se hace o se dice sin razón o fundamento: un enfrentamiento gratuito,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gratuito — gratuito, ta (Del lat. gratuītus). 1. adj. De balde o de gracia. 2. Arbitrario, sin fundamento. Suposición gratuita. [m6]Acusación gratuita. ☛ V. asistencia jurídica gratuito … Diccionario de la lengua española
gratuito — index gratis Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
gratuito — /gra tuito/, alla lat., non com., /gratu ito/ agg. [dal lat. gratuītus, dallo stesso tema di gratus, gratia ]. 1. a. [di prestazione, servizio, ecc., che non si paga] ▶◀ libero, omaggio. ◀▶ a pagamento, (burocr.) oneroso. b. [di prestito,… … Enciclopedia Italiana
gratuito — gratuito, ta adjetivo 1) de balde, gratis, gracioso. ≠ interesado. 2) infundado, arbitrario. Ejemplo: es una suposición gratuita porque nadie sabe en realidad qué sucedió. * * * Sinónim … Diccionario de sinónimos y antónimos
gratuito — |u i| adj. 1. Feito, dado de graça. 2. Desinteressado. 3. Espontâneo. 4. Que não tem fundamento. ‣ Etimologia: latim gratuitus, a, um, dado ou recebido de graça … Dicionário da Língua Portuguesa
gratuito — ► adjetivo 1 Que se hace o se recibe sin cobrar o pagar por ello: ■ este servicio es gratuito. SINÓNIMO regalado 2 Que es arbitrario o sin fundamento: ■ me parece una acusación gratuita. SINÓNIMO arbitrario caprichoso * * * g … Enciclopedia Universal
gratuito — gra·tùi·to, gra·tu·ì·to agg. CO 1. che si fa, si dà o si riceve senza compenso: un biglietto gratuito per lo spettacolo Sinonimi: gratis. Contrari: a pagamento. 2. fig., privo di fondamento, ingiustificato: le tue critiche sono del tutto gratuite … Dizionario italiano
gratuito — {{#}}{{LM G19376}}{{〓}} {{SynG19873}} {{[}}gratuito{{]}}, {{[}}gratuita{{]}} ‹gra·tui·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que no cuesta dinero. {{<}}2{{>}} Sin base o sin fundamento: • Eso es una acusación gratuita porque no tienes pruebas… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gratuito — adj 1 Que no requiere pago, que se obtiene sin dar algo a cambio: entrada gratuita, libros gratuitos, atención médica gratuita, un espectáculo gratuito 2 Que es arbitrario y sin fundamento: una afirmación gratuita, una agresión gratuita … Español en México
gratuito — Derecho. No sujeto al pago de precio o contraprestación … Diccionario de Economía Alkona
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Галисийский
- Испанский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Французский
- Чешский