-
1 teug
-
2 als de katten muizen, mauwen ze niet
als de katten muizen, mauwen ze nietDeens-Russisch woordenboek > als de katten muizen, mauwen ze niet
-
3 kat
♦voorbeelden:een cyperse kat • un chat tigréde Gelaarsde Kat • le Chat bottéer uitzien als een verzopen kat • être trempé comme une soupede kat uit de boom kijken • se tenir sur la réservede kat in het donker knijpen • agir en dessousmaak dat de kat wijs! • à d'autres!dat weet de (onze) kat ook • ce n'est pas bien sorcierde kat zit in de gordijnen • ça va chaufferzo vals als een kat • méchant comme un âne rougezich als een kat in een vreemd pakhuis voelen • se sentir tout à fait dépaysézo nat als een kat • trempé comme un canard, comme une soupede kat de bel aanbinden • attacher le greloteen kat in de zak kopen • acheter chat en pochekat in het bakkie • c'est du gâteau〈 spreekwoord〉 als de kat van huis is, dansen de muizen in het voorhuis (op tafel) • quand le chat n'est pas là, les souris dansent〈 spreekwoord〉 men moet de kat niet bij het spek zetten, op het spek binden • il ne faut pas enfermer le loup dans la bergerie4 iemand een kat geven • lancer des piques à qn. -
4 teug
♦voorbeelden:met volle teugen van iets genieten • savourer qc. pleinementhij dronk het glas in één teug leeg • il vida son verre d'un (seul) trait
См. также в других словарях:
goulée — [ gule ] n. f. • XIIe; de l a. fr. goule → gueule ♦ Fam. Grosse bouchée ou gorgée. Par ext. Une goulée d air. « Elle respirait à toutes petites goulées » (Le Clézio). ● goulée nom féminin (ancien français goule, gueule) … Encyclopédie Universelle
goulée — (gou lée) s. f. 1° Terme populaire. Grosse bouchée. • Ce maudit animal vient prendre sa goulée, Matin et soir, dit il, et des piéges se rit, LA FONT. Fabl. IV, 4. N en faire qu une goulée, manger très avidement quelque chose. 2° Quartier … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GOULÉE — s. f. Grosse bouchée. Il est bas, et ne se dit guère qu en parlant D un homme qui mange avidement de gros morceaux. Il n en a fait qu une goulée. Prov. et fig., Brebis qui bêle perd sa goulée, Quand on parle beaucoup à table, on perd le temps de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GOULÉE — n. f. Gros morceau qu’on avale avidement. Prov. et fig., Brebis qui bêle perd sa goulée. Voyez BÊLER … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
goulée — nf., gorgée, petite quantité de liquide, lichette : GOLÂ (Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Billième, Genève, Habère Poche, Morzine, Saxel.002, Thônes.004, Tignes, Villards Thônes.028), R.2a Gueule ; gorjà (003,028), R.2b. E. : Bouffée.… … Dictionnaire Français-Savoyard
goulée — n.f. Gorgée … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Domaine de la Goulée — (Villers en Arthies,Франция) Категория отеля: Адрес: 17, Route de la Goulée, 9 … Каталог отелей
gueulée — ⇒GUEULÉE, subst. fém. A. Cri, clameur, paroles proférées avec violence. Si tous les clochards de l endroit se plaignaient de leur fatigue ou de leur estomac, ça ferait une belle gueulée. On ne s entendrait plus (AYMÉ, Puits, 1932, p. 167). P.… … Encyclopédie Universelle
gueulée — Gueulée. s. f. v. Quelques uns disent, Goulée. Paroles vilaines & effrontées. Il dit des gueulées, de vilaines gueulées. Goulée, signifie aussi, Une grosse bouchée. Il n en a fait qu une goulée … Dictionnaire de l'Académie française
bêler — [ bele ] v. intr. <conjug. : 1> • fin XIIe; lat. balare, belare, onomat. 1 ♦ Pousser un bêlement. « L oiseau chante, l agneau bêle » (Lamartine). La chèvre « se mit à bêler » (Hugo) . ⇒ bégueter, chevroter. 2 ♦ Fig. et fam. Se plaindre sur… … Encyclopédie Universelle
benace — ⇒BENACE, subst. fém. AGRIC., région. Charrue de forme particulière, utilisée spécialement en Touraine. Rem. Sens attesté dans Lar. 19e, Nouv. Lar. ill., GUÉRIN 1892. P. ext. Benace ou « goulée de benace ». Surface de terrain que l on peut… … Encyclopédie Universelle