-
1 gór|ka
f 1. dim. (wzniesienie) hill- zjeżdżać (na sankach)/zbiegać z górki to sledge/run downhill- iść/jechać/pedałować pod górkę to walk/drive/pedal uphill2. dim. (kupka) pile- górka brudnych ubrań a pile of dirty clothes3. (najwyższe piętro) pokój na górce a room upstairs- mieszkać na górce to live upstairs- wynieść coś na górkę to put sth in the attic, to take sth up to the attic4. pot. (mięso) loin- górka cielęca loin of veal5. Lotn. whipstall- wykonać górkę to perform a whipstall- □ górka rozrządowa Kolej. hump■ na początku mieliśmy pod górkę pot. it was hard work a. uphill work at first- miał do szkoły pod górkę żart., iron. he was a lazy student- zbiegać z górki na pazurki dziec. to hurtle helter-skelter down the hillThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gór|ka
-
2 gor|ący
adj. grad. 1. [powietrze, żelazko, kawa, posiłek, kąpiel] hot- gorące śniadanie a hot a. an English breakfast- gorąca strefa klimatyczna the torrid zone- gorące źródła hot a. thermal springs- najgorętszy dzień w roku the hottest day of the year- mieć gorące czoło to have a burning forehead2. [powitanie, pozdrowienia, życzenia] warm; [podziękowania] heartfelt, sincere; [gratulacje] hearty, wholehearted; [miłość, pragnienie] ardent, burning; [przyjęcie, oklaski] warm, enthusiastic- cieszyć się gorącą sympatią to be immensely popular3. (intensywny) [debata, spór] heated, vehement; [przemówienie, pieśń, wiwaty] rousing; [patriotyzm, pragnienia] fervent; [poparcie, nacjonalista, zwolennik, wielbiciel] ardent- gorące prośby o pomoc urgent pleas for help- spotkać się z gorącym protestem to be hotly contested- spotkać się z gorącą krytyką to be scathingly criticized- gorący sezon the high a. busy season4. pot. (niebezpieczny) sytuacja robiła się gorąca things were heating up pot. 5. środ., Dzien. [wiadomość] breaking, latest; [temat] hot■ gorąca krew hot-headedness- mieć gorącą krew to be hot-headed- gorący umysł a. gorąca głowa a hothead- być w gorącej wodzie kąpanym to be hot-headed- chwytać a. łapać kogoś na gorącym uczynku to catch sb red-handed a. in the act- kuć żelazo, póki gorące (działać natychmiast) to strike while the iron is hot; (w pełni wykorzystać) to make hay while the sun shinesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gor|ący
-
3 gór|ować
impf vi 1. (być wyższym) górować nad kimś/czymś to tower over sb/sth- zamek górujący nad miastem a castle overlooking the city2. (dominować) to predominate- górować nad kimś/czymś to predominate over sb/sth- górował nad rówieśnikami inteligencją he surpassed his peers in terms of intelligence3. [głos, śpiew] to be the most prominent- w chórze górowały głosy dziewcząt the choir was dominated by girls’ voices4. (w strzelaniu) [działo, karabin] to shoot high 5. Astron. [ciało niebieskie] to be at its zenithThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gór|ować
-
4 powstawanie gór
• orogenesis• orogeny -
5 gorąco gor·ąco
-
6 gorący gor·ący
adj1) [klimat, kraj] hot2) (list) urgent3) (zwolennik, fan) ferventgorący czas/okres — hectic time/period
łapać (złapać pf) kogoś na gorącym uczynku — to catch sb red-handed
-
7 góral
Ⅰ m pers. (G pl górali) 1. (mieszkaniec gór) highlander 2. środ., Sport (kolarz) climber- jest świetnym góralem he’s a great climber- koszulka najlepszego górala wyścigu the King of the Mountains jerseyⅡ m inanim. (A górala) 1. pot. (rower) mountain bike 2. Hist., pot. 500-zloty note used during WW II* * *- la; -le; gen pl; -li; m* * *mp1. (= mieszkaniec gór) highlander.miGen. -a1. pot. ( rower) mountain bike, MTB.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > góral
-
8 pasmo
pasmo (wysokiej) częstotliwości — RADIO (high) frequency band
* * *n.1. (radiowe, telewizyjne) band; pasmo częstotliwości frequency band.2. (nici, przędzy) strand, ply; pasmo włosów strand of hair.3. ( powierzchnia) strip; pasmo gór l. górskie mountain range; pasmo lądu strip of land; pasmo jezdni lane.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasmo
-
9 człowiek
Ⅰ m (V człowieku a. człowiecze) 1. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) (istota ludzka) person, human (being)- co z niego za dziwny człowiek what a strange person he is- była dobrym człowiekiem she was a good person- na świecie żyje ponad pięć miliardów ludzi there are over five thousand million people in the world- na plaży leżało dwoje ludzi two people were lying on the beach- łabędzie przyzwyczaiły się do ludzi the swans have grown accustomed to people- Konstytucja gwarantuje przestrzeganie praw człowieka the Constitution guarantees the observance of human rights- owszem, grzeszymy, w końcu jesteśmy tylko ludźmi we sin, it’s true – after all we’re only human- nie jesteś godny miana człowieka you don’t deserve to be called human- człowiek pierwotny/cywilizowany primitive/civilized man- człowiek z ulicy the (ordinary) man in the street- święto ludzi pracy a workers’ holiday2. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) (mężczyzna) man- stary/starszy człowiek an old/elderly man- dwóch ludzi wniosło szafę na drugie piętro two men carried the wardrobe up to the second floor- młody człowieku, ustąp miejsca give up your seat, young man, will you?3. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) (wartościowa jednostka) man, decent person- być (prawdziwym) człowiekiem to be a (really) decent person- wyrosnąć na człowieka to grow up to be a decent person- okazać się a. pokazać się człowiekiem to prove to be a. show oneself to be a decent person- wyjść na ludzi to do well (for oneself a. in life)- zrobić z kogoś człowieka to make a man (out) of sb- wojsko zrobi z niego człowieka the army will make a man (out) of him- pokierować a. wykierować a. wyprowadzić kogoś na człowieka a. na ludzi to bring sb up to be a decent person- matka wychowała nas na ludzi mother brought us up well- będą z niego/niej ludzie he/she’ll do well in life- wielki człowiek a great man4. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) (osoba zaufana) pot. man- znał wielu ludzi prezydenta he knew many of the president’s people a. men a. aides- zostaw ją, to nasz człowiek leave her alone, she’s one of us5. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) pot. (pracownik) man, worker- musieliśmy wziąć paru ludzi, sami nie dawaliśmy rady we had to hire some men: we couldn’t manage on our own- przyjął człowieka do pomocy he hired a worker to help him6. sgt pot. (o sobie) you, one; (do kogoś) man- człowiek cały dzień haruje, i po co? you work like the clappers all day, and what for?- człowiek całe życie się uczy you never stop learning (in this life)- człowieku, zastanów się, co to ma być? come on, man, what are you playing at?- wytrawny rum, człowieku, co za smak dry rum, mate, there’s nothing like itⅡ ludzie plt 1. (opinia publiczna) people- ludzie mówią, że jest bardzo bogaty they a. people say he’s very rich- nie zależało mu, co ludzie powiedzą he didn’t care what people would say- na czułości nie wypada sobie pozwalać przy ludziach you shouldn’t show affection in public- u nas w firmie ludzie nie lubią żadnych zmian the people in our company don’t like change- ludzie nie pójdą na to, będzie strajk the workers/men won’t agree to that – there’ll be a strike- □ biały człowiek Antrop. Caucasian- człowiek jaskiniowy Antrop. caveman- człowiek kopalny Antrop. fossil man- człowiek neandertalski Antrop. Neanderthal (man)- człowiek śniegu (the) yeti, (the) Abominable Snowman■ człowiek czynu a man/woman of action- człowiek gór a highlander- człowiek honoru a man of honour- człowiek interesu a man of business, a business person- człowiek lasu a woodsman- człowiek renesansu a Renaissance man- człowiek z głową a smart one pot.- człowiek z krwi i kości (only) flesh and blood- ogarnij się trochę i umaluj, żebyś była podobna do ludzi tidy yourself up a bit and put some make-up on, so you look halfway human- ksiądz też człowiek, może zgrzeszyć priests are human too, and occasionally they sin- robić coś jak człowiek pot. to do sth properly- nareszcie wyspałam się jak człowiek I’ve finally had a proper night’s sleep- zachowuj się jak człowiek behave yourself (properly); try and act like a human being pot.* * *human being; ( mężczyzna) man ( bezosobowo)człowiek nie wie, co robić — one doesn't lub you don't know what to do
szary człowiek — (przen) man in the street, ordinary man
* * *mp1. antrop. human being ( Homo sapiens); człowiek pierwotny primitive man; człowiek jaskiniowy cave man; człowiek neandertalski Neanderthal man; człowiek epoki bronzu Bronze man; biały człowiek white man.2. (= osoba) person, individual; swój człowiek friend, my/our man; szary człowiek the man in the street; zwykły człowiek everyman; człowiek bez znaczenia nobody, nonentity; człowiek z ludu man of the people; dobry człowiek good person; święty człowiek holy man, man of God; człowiek gruboskórny thick-skinned person; człowiek interesu businessman; człowiek bezwartościowy no-good; człowiek czynu man of action, doer; człowiek sukcesu achiever, hot shot; człowiek śniegu Abominable Snowman, Yeti; człowiek starej daty mossback; człowiek-orkiestra one-man band; człowiek z krwi i kości flesh and blood; błąd człowieka human error; prawa człowieka human rights; upadek człowieka the Fall of Man; ani się człowiek obejrzy before one knows; być człowiekiem be human; jestem człowiekiem i nic, co ludzkie, nie jest mi obce I am a human l. man and nothing that's human can be l. is alien to me; człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi man proposes, God disposes; człowiek uczy się przez całe życie you never stop learning, live and learn; góra z górą się nie zejdzie, ale człowiek z człowiekiem tak friends may meet but mountains never greet; niewłaściwy człowiek na niewłaściwym miejscu a round peg in a square hole; okazać się człowiekiem prove human; człowieku nie irytuj się don't get irritated; człowiek boże igrzysko man, the plaything of God; nie ma ludzi niezastąpionych nobody is irreplaceable; nie samym chlebem człowiek żyje man does not live on bread alone; człowiek człowiekowi wilkiem man is a wolf to (his fellow-)man, one man preys on another.3. pot. (= ja, każdy, ktokolwiek) one, you; nie dadzą człowiekowi spokoju they won't let a fellow be.4. (= dorosły) adult, grown-up.5. pot. (= robotnik, pracownik) worker; nająć człowieka do kopania studni hire a worker l. sb to dig a well.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > człowiek
-
10 delikatnie
adv. grad. 1. (taktownie) [postępować, upomnieć] gently- delikatnie mówiąc to put a. putting it mildly- stwierdzenie to, mówiąc delikatnie, wydaje się niepoważne to put it mildly, this statement sounds ridiculous2. (uważnie) delikatnie obchodzić się z czymś to handle sth with care- delikatnie przemyć ranę to wash the wound carefully- delikatnie otworzyć/zamknąć drzwi to open/shut the door gently3. (nieznacznie) w oddali delikatnie rysowały się kontury gór the soft outlines of the hills/mountains could be seen in the distance- chusteczka delikatnie pachniała lawendą the handkerchief had a delicate scent of lavender- delikatnie różowa suknia a dress in a delicate shade of pink4. (lekko) w tej sukience wyglądała krucho i delikatnie she looked delicate and fragile in that dress 5. (o potrawach, napojach) mięso królika smakuje delikatnie rabbit meat has a delicate flavour* * *adv(dotykać, krytykować) gently; (dźwięczeć, pachnieć) softly* * *adv.delicately, gently; ( przekonywać) softly; (= taktownie) tactfully, sensitively; delikatnie mówiąc to put it mildly, to say the least; delikatnie zbudowany dainty, frail, of delicate build.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > delikatnie
-
11 łańcuch
m 1. (połączone ogniwa) chain- łańcuch roweru a bicycle chain- łańcuch u drzwi a door a. safety chain- łańcuchy przeciwślizgowe snow a. tyre chains- założyć łańcuchy przeciwślizgowe to put the (snow) chains on- skuć kogoś łańcuchem to chain sb (up), to put sb in chains- zerwać łańcuchy to throw off a. cast off one’s chains- uwiązać coś na łańcuchu to chain sth (up)- pies na łańcuchu a dog on a chain- uwiązać psa na łańcuchu to put a dog on a chain, to chain up a dog- trzymać psa na łańcuchu to keep a dog on a chain- spuścić psa z łańcucha to unchain a dog, to let a dog loose- przymocować rower łańcuchem do czegoś to chain a bicycle to sth- przykuć się łańcuchami do drzewa to chain oneself to a tree- zamknąć drzwi na łańcuch to put the chain on the door2. (ozdoba) chain 3. (ozdoba choinkowa) paper chain 4. (pasmo) łańcuch wysp a chain a. string of islands 5. przen. (ciąg) chain- łańcuch zdarzeń a chain a. succession a. sequence of events- łańcuch przyczyn i skutków a chain of causation6. Chem. chain- łańcuch białkowy/węglowy a protein/carbon chain- □ łańcuch górski Geol. mountain range a. chain, range- łańcuch Sierra Madre the Sierra Madre range- łańcuch pokarmowy the food chain* * *-a; -y; m* * *miGen. -a1. (= szereg ogniw) chain; łańcuchy (= okowy, kajdany) chains, shackles; trzymać psa na łańcuchu chain the dog up, keep the dog chained up; zakuć w łańcuchy clap in irons l. chains l. fetters.2. ( ozdoba choinkowa) Christmas tree chain.3. (= ciąg) chain, sequence, series, succession; łańcuch gór l. górski mountain range l. chain; łańcuch zdarzeń sequence l. series l. chain of events; utworzyć łańcuch (= ustawić się w szereg) line up.4. chem. chain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łańcuch
-
12 regiel
mi- gl- Gen.pl. -i (= stroma partia gór w Tatrach) Tatra nappe; (= las pokrywający regle) subalpine forest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > regiel
-
13 rejon
m (G rejonu) 1. (obszar) area- rejon bieguna północnego the area around the North Pole- niższe rejony gór the lower parts of the mountains- rejony rolnicze agricultural areas- rejon o najwyższej stopie bezrobocia an area of the highest level of unemployment- w rejonie Warszawy/Londynu in the Warsaw/London area- turyści przyjeżdżający w rejon Zakopanego tourists visiting the Zakopane area2. Admin. district; (w służbie zdrowia, szkolnictwie) (catchment) area; (dla policjanta) beat- pacjenci spoza rejonu patients from outside the catchment area- policjant przemierzający swój rejon a policeman on the beat3. pot. (przychodnia rejonowa) local clinic- lekarz z rejonu a doctor from the local clinic4. książk. (sfera) area- niektóre rejony egzystencji/literatury some areas of existence/literature* * *( jednostka administracyjna) district, region; ( okolica) area* * *mi(= obszar) district; region; (= okolica) area, neighborhood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rejon
-
14 sponad
praep. książk. 1. (z kierunku) [nadlatywać, zbliżać się] from over- sponad gór wiał mroźny wiatr an icy wind blew from over the mountains2. (nad) over, above- spojrzał na nią sponad okularów he looked at her over (the rim of) his glasses- sponad płotu wystawała czyjaś głowa someone’s head stuck out a. was sticking out above the fence* * *prep(+gen) from above* * *prep.+ Gen. (= znad) from above; sponad dachów/chmur from above the roofs/clouds; sponad okularów from behind one's glasses.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sponad
-
15 stopa
stopa życiowa — standard of living, living standard
stopa procentowa/inflacji — interest/inflation rate
odpowiadać z wolnej stopy — PRAWO to be released pending trial
* * *f.Gen.pl. stóp1. ( część nogi) foot; od stóp do głów from head to foot; leżeć u czyichś stóp lie at sb's feet; stopa ludzka tu nie stanęła no man has set his foot here before, no human foot has ever trodden on this land; nietknięty ludzką stopą untrodden by man; grunt pali mu się pod stopami ground burns under his feet, he's being dogged; na stopie prywatnej on a personal level; jestem z nim na stopie koleżeńskiej I'm on friendly terms with him; żyć na wysokiej stopie have a high living standard, lead the life of Riley; wieś leżąca u stóp gór a village at the feet of the mountains; moja stopa nigdy więcej tu nie postanie I'll never set foot in this house again; stopa procentowa ekon. interest rate; stopa życiowa ekon. living standard; stopa zysku ekon. profit rate; stopa inflacji ekon. inflation rate; odpowiadać z wolnej stopy prawn. be released pending trial; (w prawie anglosaskim, za kaucją) appear on bail; ( bez kaucji) be released on one's own recognizance.2. (skarpetki, pończochy) sole.3. teor.lit. foot; stopa metryczna metric foot.4. miern. foot; stopa mennicza the content of noble ore in a coin.5. techn. foot, base.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stopa
-
16 wysoki
high; (człowiek, drzewo, szklanka) tall; ( urzędnik) high(-ranking); (głos, ton) high(-pitched)wysoki na 2 metry — 2 metres (BRIT) lub meters (US) high
* * *a.1. (= wyróżniający się wysokością) tall; (o chłopaku, dziewczynie, domu, kominie, górze) tall; ( o fali) tall, big; ( o obcasach) high; za wysokie progi na twoje nogi you were born on the wrong side of the tracks.2. (= mający wymiar od podstawy do wierzchołka) tall; wyższy ode mnie o dziesięć centymetrów he's ten centimeters taller than me; dom wysoki na trzy piętra a three storey house.3. (= położony powyżej czegoś) high; (o pułapie chmur, locie) high; wyższe partie gór higher parts of the mountains; spotkanie na najwyższym szczeblu top-level meeting; samogłoska wysoka fon. high vowel; wysoki poziom kandydatów high level of knowledge of the candidates; w najwyższym stopniu in the highest degree; wysokie mniemanie o sobie good l. high opinion of o.s.; dzieło wysokiego lotu high-class work, high-standard work.4. (= znaczny) high, heavy; (o cenach, stawkach, cłach, ciśnieniu) high; wysoka stawka ( w grze hazardowej) high stakes; ( o cłach) heavy; najwyższy wymiar kary prawn. capital punishment; wysokie napięcie el. high voltage; strefa wysokiego ciśnienia meteor. high-pressure area; najwyższy czas it's high l. about time.5. (= mający duże znaczenie) high; (o ocenie, nocie, gatunku, odznaczeniu, randze, urzędniku, instancji) high; wysoka stopa życiowa ekon. high standard of living, high living standard; Wysoki Sądzie! Your Honor!; Wysoka Izbo! polit. Honorable Members!; Wysoka Rado! uniw. Honorable Members!; szkoła wyższa institution of higher learning; wyższe wykształcenie college l. university education; stopień wyższy gram. comparative; stopień najwyższy gram. superlative; izba wyższa polit. upper chamber l. house; siła wyższa force majeure; to wyższa szkoła jazdy it's the big league, that's a whole different ball game.6. (o dźwięku, o głosie) high(-pitched); (o tonie, tenorze, sopranie) acute.7. lit. (= wzniosły) superior, lofty, exalted; instytucja wyższej użyteczności high utility (institution); powołany do wyższych celów called for some higher purposes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysoki
-
17 malować się
vr( nakładać makijaż) to make up, ( o uczuciach) to appear; ( o przyszłości) to look; ( o szczytach gór) to stand outmalować (pomalować perf) coś na czerwono — to paint sth red
malować coś w ciemnych/jasnych barwach — (przen) to paint a gloomy/bright picture of sth
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > malować się
-
18 barie|ra
f 1. (zapora, przegroda) barrier; (wzdłuż drogi) crash barrier GB, guard rail US- ustawić a. postawić barierę to put up a barrier- bariera odzielająca coś od czegoś a barrier separating sth from sth2. (naturalna przeszkoda) barrier- bariera naturalna/gór a natural/mountain barrier- bariera lodowa an ice barrier3. przen. barrier, obstruction- bariera językowa a language barrier- bariera wiekowa an age limit a. barrier- bariery architektoniczne architectural barriers- bariera na drodze postępu a barrier to progress- znieść/obalić barierę to remove/break down a barrier- przełamać bariery psychiczne to overcome a psychological barrier4. Geol. (pas lądu) barrier- □ bariera celna Ekon. tariff a. trade barrier- bariera dźwięku Lotn. the sound barrier- bariera immunologiczna Med. immunoreactionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barie|ra
-
19 ech|o
Ⅰ n 1. sgt (odbity dźwięk) echo C- odległe echo a distant echo- przeciągłe echo a reverberating echo- wywołać echo to raise an echo- echo burzy odbija się od gór the thunderstorm is echoed by the mountains- powtarzać coś za kimś jak echo to repeat sth like a parrot2. sgt Fiz. (zjawisko) echo C/U- echo radaru/sonaru a radar/sonar echo(es)- echo fal radiowych/sejsmicznych radio/seismic echo(es)3. Literat., Muz. (nawiązanie) echo, trace- echa romantyzmu w jego poezji traces of Romanticism in his poetry- w tych pieśniach pojawiają się czasami echa polskiego folkloru in these songs there are occasional echoes of Polish folklore4. sgt książk. (naśladownictwo) echo C 5. (rozgłos) news U, word U- echa skandalu dotarły do prasy word of the scandal had reached the press- protest odbił się szrokim echem za granicą the protest got a lot of publicity abroad- artykuł znajduje echo w środowisku akademickim the article has caused quite a stir in the academic community- film przeszedł bez echa the film went unnoticedⅡ echo- w wyrazach złożonych echo-- echosonda sonic depth finder- echolokacja echolocation- echocardiologia Med. echocardiology- □ echo serca Med. heart echo scanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ech|o
-
20 esowa|ty
adj. S-shaped, S-like- esowaty kształt/wzór an S-like shape/pattern- esowaty grzbiet gór an S-shaped mountain ridgeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > esowa|ty
См. также в других словарях:
gor´i|ly — gor|y «GR ee, GOHR », adjective, gor|i|er, gor|i|est. 1. covered with gore; stained with blood; bloody: »Everyone in the car accident was a gory mess. 2 … Useful english dictionary
gor|y — «GR ee, GOHR », adjective, gor|i|er, gor|i|est. 1. covered with gore; stained with blood; bloody: »Everyone in the car accident was a gory mess. 2 … Useful english dictionary
Gór — Administration Pays Hongrie … Wikipédia en Français
Gör — Sn (Göre f.) erw. ndd. (16. Jh.), ndd. Mädchen , Gören Pl. kleine Kinder Stammwort. Ursprünglich niederdeutsches Wort. Verglichen wird rhein. gor, gorich gering, armselig (dann wäre von Kleine auszugehen); doch ist für die Bedeutung Mädchen ein… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gör — Gör, Göre: Das aus dem Niederd. stammende, seit dem 17. Jh. bezeugte Wort ist wahrscheinlich eine Bildung zu dem im Dt. untergegangenen Adjektiv *gōr »klein«, das aber in der Weiterbildung ahd. gōrag, mhd. gōrec »klein, gering, armselig«… … Das Herkunftswörterbuch
Gor|go|ni|an — «gr GOH nee uhn», adjective, noun. –adj. of or having to do with the gorgonias. –n. = sea fan. (Cf. ↑sea fan) Gor|go|ni|an «gr GOH nee uhn», adjective. of or resembling a Gorgon; terrible; petrifying … Useful english dictionary
gor|go|ni|an — «gr GOH nee uhn», adjective, noun. –adj. of or having to do with the gorgonias. –n. = sea fan. (Cf. ↑sea fan) Gor|go|ni|an «gr GOH nee uhn», adjective. of or resembling a Gorgon; terrible; petrifying … Useful english dictionary
Gor — Gor, Koth, Dünger, ein veraltetes Wort, S. 2 Gare, Garstig und Hornung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gor — (gor) s. m. Nom sous lequel Adanson désigne une coquille du Sénégal, qui, selon Guérin, pourrait être le troque module de Linné, LEGOARANT … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Gör(e) — Gör(e)ugs.für:vorlautes/ungezogenesKind,Wildfang,Krabbe,Frechdachs,Frechling,Schlingel;ugs.:Fratz,Strick,Racker,Rübe,Balg,Satansbraten,Rotznase,frechesStück … Das Wörterbuch der Synonyme
Gör — Gör,das:⇨Kind(1) … Das Wörterbuch der Synonyme