-
1 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) hodný, dobrý2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobrý, řádný3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobrý4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobrý, šikovný5) (kind: You've been very good to him; a good father.) laskavý6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobrý, blahodárný, prospěšný7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobrý8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobrý9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) velký10) (suitable: a good man for the job.) vhodný11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobrý12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) dobrý13) (showing approval: We've had very good reports about you.) dobrý14) (thorough: a good clean.) dobrý15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) dobře2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; užitek2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro, to dobré3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) dobrá!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) můj bože- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *• užitek• vhodný• pravý• prospěšný• prospěch• slušný• hodný• laskav• laskavý• milý• čestný• dobro• dobře• dobrý -
2 show
[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) ukázat2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) být vidět3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) hrát; ukazovat4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) ukázat5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) dovést, provést6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) ukázat7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) ukazovat8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) prokázat2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) výstava, hra, revue2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstrování, ukázka3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) zdání, dojem4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) pohled, efekt5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) výkon•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up* * *• ukazovat• ukázat• výstava• podívaná• předvést• prokazovat• projevovat• projevit• představení• promítat• show/showed/showed• show/showed/shown• show• jevit• objevit -
3 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) pevný; zdravý2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý3) (full; thorough: a sound basic training.) důkladný4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk(ový)2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) způsob2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozeznít (se)2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvonit3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znít4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vyslovit5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetřovat•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukově izolovatIII verb(to measure the depth of (water etc).) (z)měřit hloubku- sounding- sound out* * *• znít• zvuk• platný• řádný• hlas -
4 healthy
1) ((generally) having good health: I'm rarely ill - I'm really a very healthy person; My bank balance is healthier now than it used to be.) zdravý2) (causing or helping to produce good health: a healthy climate.) zdravý3) (resulting from good health: a healthy appetite.) zdravý4) (showing a sensible concern for one's own well-being etc: He shows a healthy respect for the law.) zdravý* * *• zdravý -
5 modest
['modist]1) (not having, or showing, too high an opinion of one's abilities etc: He's very modest about his success.) skromný2) (decent, or showing good taste; not shocking: modest clothing.) decentní, neokázalý3) (not very large; moderate: She's a person of modest ambitions.) umírněný•- modestly- modesty* * *• skromný• slušný• nenáročný -
6 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• Marek -
7 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• vyznačit• vyznačovat• známka• značka• znaménko• poznamenat• skvrna• terč• označit• marka -
8 case
I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) případ2) (a particular situation: It's different in my case.) případ3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) případ, proces4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) důvod5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) skutečnost6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) pád•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) kufr, pouzdro, krabice2) (a crate or box: six cases of whisky.) bedna, krabice3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) skříňka, vitrína, knihovna* * *• pouzdro• případ• skříňka• kryt• kufr• kufřík• bedna• dóza -
9 high-minded
adjective (having or showing good or noble ideals, principles etc.) velkomyslný* * *• velkomyslný• ušlechtilý -
10 imprudent
-
11 indifferent
[in'difrənt]1) ((often with to) showing no interest in or not caring about (opinions, events etc): She is quite indifferent to other people's suffering.) lhostejný2) (not very good: He is a rather indifferent card-player.) průměrný•- indifference* * *• průměrný• obstojný• indiferentní• lhostejný• netečný -
12 judicious
[‹u'diʃəs](showing wisdom and good sense: a judicious choice of words.) uvážlivý- judiciousness* * *• soudný -
13 kind
I noun(a sort or type: What kind of car is it?; He is not the kind of man who would be cruel to children.) druhII 1. adjective(ready or anxious to do good to others; friendly: He's such a kind man; It was very kind of you to look after the children yesterday.) laskavý- kindly2. adjective(having or showing a gentle and friendly nature: a kindly smile; a kindly old lady.) vlídný- kindness
- kind-hearted* * *• vlídný• ohleduplný• odrůda• hodný• laskav• laskavý• druh -
14 polite
(having or showing good manners; courteous: a polite child; a polite apology.) slušný- politely- politeness* * *• ušlechtilý• zušlechtěný• zdvořilý• salónní• slušný• společenský• kulturní• kultivovaný• elegantní -
15 promising
adjective (showing promise; likely to be good: She's a promising pianist; Her work is promising.) slibný* * *• slibný -
16 ruddy
1) ((of the face) rosy and showing good health: ruddy cheeks.) ruměný2) (red: The sky was filled with a ruddy glow.) narudlý* * *• červený -
17 sagacious
[sə'ɡeiʃəs](showing intelligence, wisdom and good judgement: The old priest was learned and sagacious.) prozíravý- sagacity* * *• bystrý• důvtipný -
18 sensibility
[sensi'biləti](an awareness of, or an ability to create, art, literature etc showing very high standards of beauty and good taste: a writer of great sensibility.) senzitivnost* * *• citlivost -
19 sensible
['sensəbl]1) (wise; having or showing good judgement: She's a sensible, reliable person; a sensible suggestion.) moudrý2) ((of clothes etc) practical rather than attractive or fashionable: She wears flat, sensible shoes.) praktický•- sensibly* * *• citlivý -
20 sensitive
['sensitiv]1) ((usually with to) strongly or easily affected (by something): sensitive skin; sensitive to light.) citlivý2) ((usually with about or to) easily hurt or offended: She is very sensitive to criticism.) citlivý3) (having or showing artistic good taste: a sensitive writer; a sensitive performance.) citlivý•- sensitiveness
- sensitivity* * *• dráždivý• citlivý
- 1
- 2
См. также в других словарях:
showing — [shō′iŋ] n. 1. the act of presenting or bringing to view or notice 2. an exhibition; formal display ☆ 3. a performance, appearance, etc. [a good showing in the contest] … English World dictionary
showing — noun Date: before 12th century 1. a. an act or an instance of putting something (as an artist s work) on view ; display b. the presentation of a motion picture c. show 5 < fashion showings > 2. performance, record … New Collegiate Dictionary
showing — show•ing [[t]ˈʃoʊ ɪŋ[/t]] n. 1) display; exhibition 2) the act of putting something on display 3) a performance or record considered for the impression it makes: made a good showing at the polls[/ex] 4) a setting forth or presentation, as of… … From formal English to slang
Good — Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Good breeding — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good cheap — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good consideration — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good fellow — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good folk — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good for nothing — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good Friday — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English