-
1 вздуваться
-
2 набухать
-
3 выпучиваться
gonfiarsi; bombarsi -
4 надуться
1) ( наполниться воздухом) gonfiarsi, riempirsi d'aria2) ( обидеться) fare il muso, mettere il broncio3) ( выпить в большом количестве) ingerire molto* * *сов.1) (наполниться воздухом и т.п.) gonfiarsiвоздушный шарик наду́лся — il palloncino si è gonfiato
2) перен. разг. неодобр. ( возгордиться) gonfiarsi, montarsi la testa3) разг. неодобр. ( обидеться) mettere il broncio / musoнаду́ться на кого-л. — avercela / prendersela con qd
* * *vgener. fare il labbro, pigliar cappello, rizzarsi gnigno -
5 пухнуть
1) (в результате воспаления и т.п.) gonfiarsi, tumefarsi2) ( становиться объёмистым) diventare voluminoso, gonfiarsi, ingrossarsiпапка с материалами пухнет с каждым днём — la cartella con i materiali si fa sempre più grossa ogni giorno
3) ( излишне увеличиваться) aumentare troppo, gonfiarsi* * *несов.gonfiare vi (e); enfiarsiголова пу́хнет — ho la testa grossa cosi
* * *vgener. enfiarsi, tumefarsi -
6 пыжиться
sforzarsi, gonfiarsi* * *несов. разг.1) ( силиться сделать) sforzarsi (di + inf), ponzare vi (a) ( тужиться); tendere la mente ( мыслительно)2) ( важничать) gonfiarsi, darsi delle arie* * *v1) gener. gonfiarsi2) liter. gonfiare il torace -
7 распухать
см. распухнуть* * *несов. - распуха́ть, сов. - распу́хнуть1) tumefare vi (e), intumidire vi (e), gonfiarsi3) перен. см. разбухать 3)* * *vgener. enfiarsi, gonfiarsi, inturgidire, tumefarsi -
8 опухать
несов.(пухнуть, отекать) gonfiarsi, enfiarsi книжн.ноги опуха́ют — si gonfiano i piedi
* * *v1) gener. gonfiare, gonfiarsi2) med. intumidire -
9 разбухать
несов. - разбуха́ть, сов. - разбу́хнуть1) ( увеличиться в объёме) gonfiare vi (e); (ri)gonfiarsiразбухшие штаты — personale amministrativo pletorico; elefantiasi burocratica
* * *vgener. ingrossarsi, rigonfiarsi, ringrossare, rinvenire, ritornare (при варке) -
10 бухнуть
I1) ( о выстреле) rimbombare, tuonare, rintronare2) ( ударить) battere, colpire3) ( бухнуться) cadere, stramazzare4) ( неуместно сказать) sbottare5) ( бросить сразу) buttare, gettareII( напиться) prendersi una sbronza, sbronzarsi* * *I б`ухнутьнесов.II бухн`утьоднокр.см. бухать* * *vgener. gettare (бросить сразу), prendersi una sbronza -
11 важничать
* * *несов. разг.* * *v1) gener. grandeggiare, boriarsi, credersi d'essere sul cavallo d'Orlando, darsi aria, darsi aria d'importanza, darsi delle ariae, darsi delle arie, darsi importanza, darsi tono, far la ruota, fare il grave, fare il pavone, fare il sufficente, fare il sufficiente, fare l'importante, gonfiarsi, ingalluzzire, ingalluzzirsi, metter su boria, mettersi sul grave, pavoneggiarsi, prendersi delle arie, ringagliardirsi, stare sul mille, vanteggiare2) colloq. tirarsela, alzar le corna, avere la puzza sotto il naso, credere di essere l'imperatore3) obs. grosseggiare, stare sull'onorevole4) liter. gonfiare il torace5) hist. andar per la maggiore -
12 взбухать
несов. - взбуха́ть, сов. - взбу́хнутьразг.ingrossare vi (e), gonfiarsi* * *vgener. levitare, lievitare -
13 вздуваться
vgener. gonfiarsi, sgallare, enfiarsi, gonfiare (о реке), intimpanirsi, rigonfiarsi, rilevare -
14 дуться
1) ( наполняться воздухом) gonfiarsi, riempirsi d'aria2) ( важничать) darsi delle arie3) ( обижаться) tenere il broncio, fare il muso4) ( играть) giocare* * *несов.1) разг. tenere il broncio, mettere il musoХватит ду́ться! — Su! non tenermi il broncio!; Da i! Cos'è quella mutria!
2) прост. ( играть с азартом) sbrigliarsi / sfrenarsi (nel gioco)* * *v1) gener. ammusarsi, fare il broncio, fare il muso, fare il muso lungo, fare il viso lungo, fare l'ingrugnito, imbronciarsi, imbuzzare, immusire, ingrugnare, ingrugnire, metter su ghigna, mettere il muso, pigliare il grillo, portare il broncio, prender un'ingrugnatura, star musone, tenere il muso2) colloq. far l'adirato, fare il musone (на кого-л.), tenere il broncio -
15 качаться
I1) ( колебаться) dondolarsi, oscillareкачаться на качелях — altalenare, fare l'altalena
2) ( при ходьбе) barcollare, vacillareIIидти, качаясь — camminare barcollando
( накачивать мышцы) gonfiarsi i muscoli, praticare il culturismo* * *dondolare vi (a) (на качелях и т.п.), oscillare vi (a) (о маятнике и т.п.); ondeggiare vi (a)* * *v1) gener. ballare, barellare, sdondolare, balenare, barcollare, ciondolare, crollare, dimenarsi, dondolarsi, ondare, ondeggiare, oscillare, tentennare, traballare2) obs. dimergolare, fluitare -
16 набухать
см. набухнуть* * *несов. - набуха́ть, сов. - набу́хнуть( распухнуть) gonfiarsi, gonfiare vi (e)* * *v1) gener. rinvenire2) pack. ammorbidire -
17 полнеть
diventare più grasso, ingrassare* * *несов.ingrassare vi (e); impinguare vi (e) книжн.; impolpare vi (e)в последнее время она начала сильно полне́ть — negli ultimi tempi ha cominciato a gonfiarsi
* * *vgener. ingrassare, rimpolparsi -
18 пузыриться
1) ( покрываться пузырями) coprirsi; di bolle2) (топорщиться - об одежде и т.п.) gonfiarsi* * *vgener. (a, e) sbullettare (о штукатурке), sgallare (о коже-от ожога), sgonfiare (об одежде) -
19 пучиться
-
20 раздуваться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gonfiarsi — gon·fiàr·si v.pronom.intr. (io mi gónfio) CO 1a. aumentare di volume, gonfiare: i muscoli si gonfiano per lo sforzo Sinonimi: dilatarsi, gonfiare, ingrossarsi. Contrari: afflosciarsi, 1sgonfiarsi. 1b. estens., essere agitato: il mare inizia a… … Dizionario italiano
intumescente — in·tu·me·scèn·te agg. TS med. di organo, che tende a gonfiarsi; gonfio, tumido {{line}} {{/line}} DATA: 1957. ETIMO: dal lat. intumescĕnte(m), p.pres. di intumescĕre gonfiarsi , cfr. fr. intumescent … Dizionario italiano
lievitare — v. intr. [der. di lievito ] (io lièvito, ecc.; aus. essere ). 1. (gastron.) [detto del pane e sim., aumentare di volume per l azione dei gas durante la fermentazione dovuta al lievito] ▶◀ crescere, fermentare, gonfiarsi, rigonfiarsi. ◀▶ (fam.)… … Enciclopedia Italiana
montare — [der. di monte ] (io mónto, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [andare su un luogo più alto o staccato da terra, spec. con le prep. in, su o assol.: m. in macchina ; montare su un cavallo ; monta, ti do un passaggio! ] ▶◀ salire, [con fatica … Enciclopedia Italiana
sgonfiare — [der. di gonfiare, col pref. s (nel sign. 1)] (io sgónfio, ecc.). ■ v. tr. 1. [svuotare in tutto o in parte un contenitore elastico dell aria o del gas che contiene: s. un pneumatico ] ▶◀ ‖ afflosciare. ◀▶ gonfiare, pompare. 2. (estens.) [far… … Enciclopedia Italiana
tumefare — [dal lat. tumefacĕre, comp. del tema di tumēre gonfiarsi e facĕre fare ] (io tumefàccio o tumefò, ecc.; coniug. come fare ). ■ v. tr., non com. [provocare gonfiore: gli hanno tumefatto l occhio ] ▶◀ (fam.) abbottare, (lett.) enfiare, gonfiare.… … Enciclopedia Italiana
Attila (opera) — Attila is an opera by Giuseppe Verdi to an Italian libretto by Temistocle Solera, based on the play Attila, König der Hunnen ( Attila, King of the Huns ) by Zacharias Werner. Initially, Verdi had enlisted Francesco Maria Piave to prepare the… … Wikipedia
Attila (opéra) — Pour les articles homonymes, voir Attila (homonymie). Attila … Wikipédia en Français
Italien (liste Swadesh) — Liste Swadesh de l italien Liste Swadesh de 207 mots en français et en italien, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Liste Swadesh De L'italien — Liste Swadesh de 207 mots en français et en italien, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Liste Swadesh de l'italien — Liste Swadesh de 207 mots en français et en italien, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 … Wikipédia en Français