-
61 (to) inflate
(to) inflate /ɪnˈfleɪt/v. t. e i.1 gonfiare, gonfiarsi ( anche fig.); enfiare; dilatare: to inflate the tyres of a car, gonfiare le gomme di un'automobile2 (fig.) inorgoglire; animare; imbaldanzire4 (econ.) inflazionare; attuare provvedimenti inflazionistici: to inflate prices, inflazionare i prezzi. -
62 (to) inflate
(to) inflate /ɪnˈfleɪt/v. t. e i.1 gonfiare, gonfiarsi ( anche fig.); enfiare; dilatare: to inflate the tyres of a car, gonfiare le gomme di un'automobile2 (fig.) inorgoglire; animare; imbaldanzire4 (econ.) inflazionare; attuare provvedimenti inflazionistici: to inflate prices, inflazionare i prezzi. -
63 inflate in·flate
[ɪn'fleɪt]1. vt(tyre, balloon) gonfiare, (fig: prices, profits) gonfiare, far salire, (idea, opinion) esagerare, gonfiare2. vi(tyre, balloon) gonfiarsi, (fig: prices, profits) salire -
64 play up
play up colloq. [computer, person] fare le bizze; [ child] fare i capricci; [ rheumatism] farsi sentire; play up [sth.] gonfiare [dangers, advantages]* * *(to be troublesome or disobedient: The children are playing up today.) (fare i capricci)* * *1. vi + adv2)(
fam: flatter) to play up to sb — arruffianarsi qn2. vt + adv1)(
fam: cause trouble to) to play sb up — (subj: child) combinarne di tutti i colori a qn, (leg) fare male a qn2) (exaggerate) esagerare, gonfiare* * *play up colloq. [computer, person] fare le bizze; [ child] fare i capricci; [ rheumatism] farsi sentire; play up [sth.] gonfiare [dangers, advantages] -
65 inflate
[ɪn'fleɪt] 1.1) gonfiare (anche fig.)2) econ.2.to inflate the economy — = aumentare la circolazione di moneta facendo aumentare il tasso d'inflazione
verbo intransitivo [tyre, toy] gonfiarsi* * *[in'fleit](to blow up or expand (especially a balloon, tyre or lungs with air): He used a bicycle pump to inflate the ball.) gonfiare- inflation
- inflationary* * *[ɪn'fleɪt] 1.1) gonfiare (anche fig.)2) econ.2.to inflate the economy — = aumentare la circolazione di moneta facendo aumentare il tasso d'inflazione
verbo intransitivo [tyre, toy] gonfiarsi -
66 накачать
сов. - накачать, несов. - накачивать2) (наполнить жидкостью, газом) gonfiare vtнакачать шину — gonfiare il pneumatico3) прост. ( напоить пьяным) ubriacare vt -
67 взвинтить
( возбудить) eccitare, innervosire••* * *сов. - взвинти́ть, несов. - взви́нчиватьВ разг.eccitare vt; caricare vt, dare la carica a qdвзвинти́ть нервы — far venire / irritare i nervi
••взвинти́ть цены разг. — gonfiare / far lievitare i prezzi
* * *vgener. montare la testa a (qd) (кого-л.) -
68 преувеличивать
см. преувеличить* * *несов. - преувели́чивать, сов. - преувели́читьВesagerare vt; montare vt, gonfiare vt предосуд.; ingigantire vt; sopravalutare vt ( преувеличивать)не будем / не надо преувели́чивать! — non esageriamo!
* * *v1) gener. trasmodare, enfatizzare, aggrandire, carcare, caricare, innaspare, raggrandire, ringrandire, ingigantire, esagerare, far mussare, iperboleggiare2) liter. amplificare, enfiare, gonfiare, ingrandire -
69 gonfiato
gonfiato agg.1 inflated; swollen: lo pneumatico, gonfiato troppo, scoppiò, the over-inflated tyre burst // è un pallone gonfiato, he is a bighead2 (esagerato) exaggerated, puffed (up).* * *[gon'fjato] 1.participio passato gonfiare2.1) (esagerato) [ notizie] blown up, hyped (up); (aumentato) [ prezzi] inflated2) fig. spreg.essere un pallone gonfiato — to be a swellhead o a stuffed shirt
* * *gonfiato/gon'fjato/→ gonfiareII aggettivo -
70 rigonfiare
◆ v. intr. ( diventare gonfio) to swell* (up): il riso nell'acqua rigonfia, rice swells up in water.◘ rigonfiarsi v.intr.pron.1 ( gonfiarsi) to swell*2 ( gonfiarsi di nuovo) to swell* again: le si rigonfiò la caviglia, her ankle swelled up again; le vele si rigonfiarono, the sails swelled out again.* * *[rigon'fjare] 1.verbo transitivo (gonfiare di nuovo) to reinflate2.verbo pronominale rigonfiarsi [fiume, parte del corpo] to swell* (up) again* * *rigonfiare/rigon'fjare/ [1](gonfiare di nuovo) to reinflateII rigonfiarsi verbo pronominale[fiume, parte del corpo] to swell* (up) again. -
71 balloon
I [bə'luːn]1) pallone m. (aerostatico)2) (toy) palloncino m.3) (for cartoon speech) fumetto m., nuvoletta f.••to go down — BE o
go over — AE
II [bə'luːn]like a lead balloon — [joke, remark] fare fiasco o cadere nel vuoto
1) aer.to go ballooning — andare o viaggiare in mongolfiera
2) (anche balloon out) (swell) [sail, skirt] gonfiarsi3) (increase quickly) [deficit, debt] crescere, aumentare* * *[bə'lu:n](a large bag, made of light material and filled with a gas lighter than air: They decorated the dance-hall with balloons.) mongolfiera* * *balloon /bəˈlu:n/n.1 (= hot-air balloon) pallone ( aerostatico); mongolfiera; aerostato: (mil.) balloon barrage, sbarramento di palloni frenati; captive balloon, pallone frenato2 palloncino ( per bimbi): to blow up a balloon, gonfiare un palloncino; to burst (o to pop) a balloon, far scoppiare un palloncino● (aeron.) balloon basket (o balloon car), navicella □ (meteor.) balloon drag, pallone frenante □ (fin. USA) balloon mortgage, mutuo ipotecario con elevata rata finale □ (naut.) balloon sail, pallone ( vela) □ ( moda) balloon sleeve, manica a sbuffo □ (autom.) balloon tyre, grosso pneumatico a bassa pressione □ (fam.) The balloon went up, successe il finimondo □ (fam. GB) when the balloon goes up, quando comincia il bello; quando si comincia a ballare (fig.); quando scoppia la bomba (fig.).(to) balloon /bəˈlu:n/A v. t.B v. i.3 (fig.) crescere.* * *I [bə'luːn]1) pallone m. (aerostatico)2) (toy) palloncino m.3) (for cartoon speech) fumetto m., nuvoletta f.••to go down — BE o
go over — AE
II [bə'luːn]like a lead balloon — [joke, remark] fare fiasco o cadere nel vuoto
1) aer.to go ballooning — andare o viaggiare in mongolfiera
2) (anche balloon out) (swell) [sail, skirt] gonfiarsi3) (increase quickly) [deficit, debt] crescere, aumentare -
72 ♦ belly
♦ belly /ˈbɛlɪ/n.1 ventre; pancia; addome: big belly, grosso ventre; gran pancia; pancione; protruding belly, ventre sporgente; swollen belly, pancia gonfia; My belly hurts, ho mal di pancia; He put his hand on his belly, si mise la mano sulla pancia2 stomaco; pancia: with an empty belly, a pancia vuota; affamato; on an empty belly, a stomaco vuoto; a digiuno6 (mus.) cassa di risonanza● belly-band, sottopancia ( del cavallo, ecc.) □ belly-belt, ventriera; panciera □ belly bumping = belly-to-belly ► sotto □ (fam.) belly button, ombelico □ belly dance, danza del ventre □ belly dancer, danzatrice che esegue la danza del ventre □ (fam.) belly flop, panciata ( in acqua); spanciata ( tuffandosi); tuffo di pancia □ ( slang) belly gun, pistola a canna corta □ (aeron.) belly hold, capacità di carico ( di merci) nella stiva; stivaggio □ (aeron.) belly-landing, atterraggio sulla pancia □ (fam.) belly laugh, risata grassa (o fragorosa) □ belly-pinched, a pancia vuota; affamato □ ( slang USA) belly robber, affamatore; sfruttatore □ (volg. USA) belly-to-belly, sbattipancia, scopata (volg.) □ ( USA) belly whop = belly flop ► sopra □ belly-worship, culto del ventre; ghiottoneria; golosità □ ( slang USA) to go belly-up ► to belly-up □ (fam.) to have a belly laugh, spanciarsi, sbellicarsi dalle risa.(to) belly /ˈbɛlɪ/A v. i.far pancia ( d'un muro, ecc.)B v. t. -
73 ■ blow out
■ blow outA v. i. + avv.B v. t. + avv.4 gonfiare ( d'aria, ecc.): to blow out one's cheeks, gonfiare le guance; to feel blown out, sentirsi gonfio ( dopo un pasto)8 ( slang USA) annullare (un impegno, ecc.); cancellare □ to blow sb. 's brains out, sparare in testa a q.; far saltare le cervella a q. □ to blow one's brains out, spararsi alla tempia; farsi saltare le cervella. -
74 ♦ (to) expand
♦ (to) expand /ɪkˈspænd/A v. t.1 allargare; dilatare; gonfiare: The excessive heat had expanded the rails, l'eccessivo calore aveva dilatato le rotaie; to expand one's chest, gonfiare il petto2 espandere; allargare; ampliare; estendere: He is trying to expand his business, cerca di ampliare il suo giro d'affari; Education expands the minds of children, l'istruzione allarga la mente dei ragazzi; to expand one's influence, estendere il proprio raggio d'influenza; (fin.) to expand one's holdings, aumentare il numero delle proprie partecipazioni azionarieB v. i.1 allargarsi; dilatarsi: Most substances expand if you warm them up, la maggior parte delle sostanze si dilata se le si riscalda; Lake Garda expands there, il lago di Garda s'allarga in quel punto2 espandersi; ampliarsi; crescere: Our trade will expand rapidly, il nostro commercio si espanderà rapidamente3 distendersi; spiegarsi; ( di fiori) schiudersi: His features expanded in a broad smile, il viso gli si distese in un largo sorrisoexpandablea.espansibile; dilatabileexpandern.1 tenditore; estensore2 (mecc.) espansore; allargatubi; mandrino. -
75 (to) overplay
(to) overplay /əʊvəˈpleɪ/v. t.3 ( sport) mandare la palla oltre: ( golf) to overplay the putting green, mandare la palla oltre il green4 (fig.) esagerare; gonfiare (fig.): The opposition likes to overplay the result of the election, alla opposizione piace gonfiare il risultato dell'elezione● ( sport) to overplay the ball, tenere troppo la palla ( senza andare sotto rete) □ to overplay one's hand, rischiare troppo per le carte che si hanno in mano ( nei giochi di carte e fig.); tentare l'impossibile. -
76 ♦ pad
♦ pad (1) /pæd/n.1 batuffolo; cuscinetto; guancialetto; imbottitura: a shoulder pad, un cuscinetto d'imbottitura per la spalla; elbow pad, paragomito; shin pad, parastinchi2 (= inking pad, stamp pad) ( anche tipogr.) cuscinetto per timbri; tampone: pad printing, stampa a tampone4 (med.) zaffo; tampone; stuello5 (elettron.) attenuatore fisso9 (mecc.) cuscinetto ammortizzatore; flangia di attacco11 (metall.) suola (del crogiolo)17 ( slang USA) mazzetta; pizzo ( preso da poliziotti corrotti): to be on the pad, prendere le mazzette● (autom.) pad wear indicator, segnalatore (ottico) dell'usura dei pattini.pad (2) /pæd/n.1 rumore smorzato di passi; rumore fatto da un bastone che batte la terra3 ( slang antiq.) strada (spec. in:) gentleman (o knight, squire) of the pad, «re della strada»; bandito; brigante; grassatore4 (arc.) ronzino.(to) pad (1) /pæd/v. t.3 ( anche to pad up) falsificare ( un conto spese, ecc.) a proprio vantaggio; alterare, gonfiare ( il numero dei soci di un circolo, ecc.)4 (med.) zaffare; tamponare● ( slang USA) to pad out, andare a letto; sistemarsi (o arrangiarsi) per la notte.(to) pad (2) /pæd/v. i.1 andare a piedi; camminare2 camminare leggermente; muoversi con passo felpato -
77 ■ play up
■ play upA v. t. + avv.1 mettere troppo in evidenza; enfatizzare; esagerare; gonfiare: to play up one's qualifications, gonfiare i requisiti che si posseggonoB v. i. + avv.1 ( sport) giocare di buona lena; mettercela tutta; darci sotto (fam.): Play up!, forza!; sotto! ( incitamento)2 (fam.) comportarsi male; ( di un bambino, ecc.) fare le bizze; fare i capricci: DIALOGO → - New phone- My phone's been playing up recently, il mio telefono sta facendo i capricci ultimamente. -
78 plump
I [plʌmp]aggettivo [person, cheek, face] grassottello, grassoccio, paffuto; [arm, leg] grassoccio, cicciottello, pienottoII [plʌmp]- plump up* * *I adjective(pleasantly fat and rounded; well filled out: plump cheeks.)- plumply- plumpness
- plump up II* * *plump (1) /plʌmp/a.grassoccio; grassotello; paffuto; tondo; rotondo: a plump boy, un ragazzo grassotello; She's a little plump, not fat, è rotondetta, non grassa● plump cushions, cuscini belli pieni (ben rigonfi) □ plump peaches, pesche grosse □ a plump purse, un borsellino rigonfio ( di denaro).plump (2) /plʌmp/A n.1 caduta improvvisa; ruzzolone2 botto; schianto; tonfoB a.secco; reciso; chiaro e tondo: He answered with a plump «no», rispose con un secco no; negò recisamenteC avv.1 a piombo; in verticale3 chiaro e tondo; seccamente; recisamente● He lied plump, mentì nel più sfacciato dei modi.(to) plump (1) /plʌmp/A v. t.B v. i.● to plump out one's cheeks, gonfiare le gote □ to plump up a cushion, sprimacciare un cuscino.(to) plump (2) /plʌmp/A v. i.( spesso to plump down) cadere a piombo; stramazzare; sedersi di schianto; lasciarsi cadere: He plumped down in an armchair, si è seduto di schianto su una poltronaB v. t.* * *I [plʌmp]aggettivo [person, cheek, face] grassottello, grassoccio, paffuto; [arm, leg] grassoccio, cicciottello, pienottoII [plʌmp]- plump up -
79 ■ pump up
■ pump upv. t. + prep.1 estrarre con una pompa; pompare: to pump up water from a well, tirare su acqua dal pozzo con una pompa4 (fig. fam.) caricare; gasare (pop.). -
80 ♦ (to) expand
♦ (to) expand /ɪkˈspænd/A v. t.1 allargare; dilatare; gonfiare: The excessive heat had expanded the rails, l'eccessivo calore aveva dilatato le rotaie; to expand one's chest, gonfiare il petto2 espandere; allargare; ampliare; estendere: He is trying to expand his business, cerca di ampliare il suo giro d'affari; Education expands the minds of children, l'istruzione allarga la mente dei ragazzi; to expand one's influence, estendere il proprio raggio d'influenza; (fin.) to expand one's holdings, aumentare il numero delle proprie partecipazioni azionarieB v. i.1 allargarsi; dilatarsi: Most substances expand if you warm them up, la maggior parte delle sostanze si dilata se le si riscalda; Lake Garda expands there, il lago di Garda s'allarga in quel punto2 espandersi; ampliarsi; crescere: Our trade will expand rapidly, il nostro commercio si espanderà rapidamente3 distendersi; spiegarsi; ( di fiori) schiudersi: His features expanded in a broad smile, il viso gli si distese in un largo sorrisoexpandablea.espansibile; dilatabileexpandern.1 tenditore; estensore2 (mecc.) espansore; allargatubi; mandrino.
См. также в других словарях:
gonfiare — /gon fjare/ [lat. conflare, propr. ravvivare il fuoco soffiando ] (io gónfio, ecc.). ■ v. tr. 1. [riempire d aria o di gas una cavità limitata da pareti flosce: g. un pallone ; il vento gonfia le vele ] ▶◀ ‖ allargare, dilatare, (lett.) enfiare,… … Enciclopedia Italiana
gonfiare — gon·fià·re v.tr. e intr. (io gónfio) AU 1a. v.tr., riempire un corpo cavo dalle pareti elastiche di aria, di gas o di fiato in modo da dilatarlo: gonfiare un pallone, le gomme della bicicletta | dilatare inspirando o espirando profondamente:… … Dizionario italiano
gonfiare — {{hw}}{{gonfiare}}{{/hw}}A v. tr. (io gonfio ) 1 Dilatare con fiato, gas o aria una cavità dalle pareti elastiche: gonfiare un pallone | Gonfiare le vele, detto del vento che, soffiandovi sopra, le distende e rende convesse; CONTR. Sgonfiare. 2… … Enciclopedia di italiano
gonfiare — A v. tr. 1. dilatare, enfiare, ingrossare, rigonfiare, accrescere □ inturgidire, intumidire □ tumefare □ (di capelli) cotonare CONTR. sgonfiare 2. (fig.) esagerare, ingrandire, ingigantire, enfatizzare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sgonfiare — 1sgon·fià·re v.tr. (io sgónfio) AD 1. vuotare parzialmente o completamente una cavità, spec. formata da pareti elastiche, dell aria, del gas o del liquido che contiene Sinonimi: svuotare. Contrari: gonfiare, rigonfiare. 2. estens., eliminare o… … Dizionario italiano
sgonfiare — [der. di gonfiare, col pref. s (nel sign. 1)] (io sgónfio, ecc.). ■ v. tr. 1. [svuotare in tutto o in parte un contenitore elastico dell aria o del gas che contiene: s. un pneumatico ] ▶◀ ‖ afflosciare. ◀▶ gonfiare, pompare. 2. (estens.) [far… … Enciclopedia Italiana
pompare — pom·pà·re v.tr. e intr. (io pómpo) CO 1. v.tr., aspirare o immettere per mezzo di una pompa: pompare acqua da un pozzo, dal fondo di una barca; pompare benzina nel serbatoio; anche ass.: sarà meglio iniziare a pompare | colloq., gonfiare mediante … Dizionario italiano
montare — [der. di monte ] (io mónto, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [andare su un luogo più alto o staccato da terra, spec. con le prep. in, su o assol.: m. in macchina ; montare su un cavallo ; monta, ti do un passaggio! ] ▶◀ salire, [con fatica … Enciclopedia Italiana
gonfiarsi — gon·fiàr·si v.pronom.intr. (io mi gónfio) CO 1a. aumentare di volume, gonfiare: i muscoli si gonfiano per lo sforzo Sinonimi: dilatarsi, gonfiare, ingrossarsi. Contrari: afflosciarsi, 1sgonfiarsi. 1b. estens., essere agitato: il mare inizia a… … Dizionario italiano
inturgidire — in·tur·gi·dì·re v.intr., v.tr. CO 1. v.intr. (essere) inturgidirsi 2. v.tr., rendere turgido, gonfiare: lo sforzo gli inturgidiva le vene Sinonimi: gonfiare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1752. ETIMO: der. di turgido con 1in e ire, cfr. lat. tardo … Dizionario italiano
montare — mon·tà·re v.intr. e tr. (io mónto) I. v.intr. (essere) FO I 1a. andare su, salire: montare su una scala, montare sopra una roccia, montare in vetta ad una montagna | salire su un mezzo di trasporto: montare in bicicletta, a cavallo, in sella,… … Dizionario italiano