-
1 insufflare
-
2 insufflare
-
3 insufflare
insufflare v.tr. ( insùfflo) 1. ( soffiare dentro) insuffler. 2. ( soffiare sopra) souffler sur. 3. ( Med) insuffler. 4. (fig,rar) ( ispirare) inspirer. -
4 insufflare
insufflare v.tr.1 to insufflate2 (fig. letter.) to inspire (s.o. with sthg.); to instill (sthg. into s.o.); to imbue (s.o. with sthg.). -
5 insufflare
-
6 insufflare
нагнетать, продувать -
7 insufflare
продувать; нагнетать, вдувать -
8 insufflare
гл.1) разг. подстрекать, натравливать, науськивать2) тех. нагнетать, вдувать -
9 insufflare
нагнетать, вдувать -
10 вдувать
-
11 insufflo
insufflare, insufflavi, insufflatus V TRANSblow/breathe in, insufflate; (w/breath of life) -
12 (to) insufflate
(to) insufflate /ˈɪnsəfleɪt/v. t. -
13 (to) insufflate
(to) insufflate /ˈɪnsəfleɪt/v. t. -
14 нагнетать
iniettare; insufflare; comprimere; premere -
15 продувать
1) soffiare; insufflare2) spurgare; lavare -
16 нагнетать
-
17 продувать
-
18 вдувать
veng. insufflare -
19 нагнетать
несов.см. нагнестинагнета́ть мрак — caricare le tinte
* * *veng. iniettare, insufflare, premere, mandare -
20 натравливать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
insufflare — v. tr. [dal lat. tardo insufflare, der. di sufflare soffiare , col pref. in 1], lett. 1. [emettere aria attraverso la bocca] ▶◀ soffiare. 2. (fig.) [far nascere in altri, con la prep. in del secondo arg.: i. odio (nei giovani )] ▶◀ e… … Enciclopedia Italiana
insufflare — in·suf·flà·re v.tr. 1. BU soffiare sopra o dentro; anche ass. 2. TS lit. nell antica liturgia cristiana, soffiare su qcn. o su qcs. in segno di benedizione o di consacrazione 3. TS med. introdurre aria in una cavità organica a scopo diagnostico o … Dizionario italiano
insufflare — {{hw}}{{insufflare}}{{/hw}}v. tr. (lett.) Soffiare sopra o dentro … Enciclopedia di italiano
insufflare — v. tr. 1. (med.) soffiare dentro, inalare, far penetrare 2. (raro, fig.) infondere, insinuare, ispirare, instillare, suggerire, destare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
insuffler — [ ɛ̃syfle ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; bas lat. insufflare 1 ♦ Faire pénétrer en soufflant; communiquer par le souffle. Dieu insuffla la vie à sa créature. ⇒ animer. ♢ (XIXe) ⇒ inspirer. Insuffler du courage. Insuffler à qqn un désir de… … Encyclopédie Universelle
insufflation — [ ɛ̃syflasjɔ̃ ] n. f. • 1765; « action de souffler » XIVe; bas lat. insufflatio ♦ Méd., chir. Action d insuffler (une poudre, un liquide ou un gaz) dans une cavité du corps. Insufflation d air dans la plèvre d un tuberculeux (⇒ pneumothorax) . ●… … Encyclopédie Universelle
insuflar — (Del lat. insuflare, soplar adentro.) ► verbo transitivo 1 MEDICINA Introducir un gas o vapor dentro de una cavidad del cuerpo. 2 Comunicar ideas o sentimientos: ■ le insuflaron un temor irracional a los aviones. SINÓNIMO infundir * * * insuflar… … Enciclopedia Universal
insuffler — (in su flé) v. a. Terme de médecine. Souffler, introduire à l aide du souffle un gaz, une vapeur, une poudre. Insuffler de l air dans la bouche d une personne asphyxiée. Gonfler par insufflation. Insuffler une vessie. HISTORIQUE XIVe s.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
insufflazione — in·suf·fla·zió·ne s.f. 1. BU l insufflare e il suo risultato 2. TS lit. cerimonia liturgica cristiana, oggi praticata raramente, che consiste nell alitare su qcn. o su qcs. in segno di benedizione o di consacrazione, in uso spec. nei riti… … Dizionario italiano
insufla — INSUFLÁ, insúflu, vb. I. tranz. 1. A introduce sub presiune gaze, vapori sau substanţe pulverulente în interiorul unui spaţiu închis pentru a îmbunătăţi desfăşurarea proceselor care se produc în instalaţia respectivă. 2.. fig. A provoca cuiva un… … Dicționar Român
insufflation — noun Etymology: Middle English insufflacion, from Late Latin insufflation , insufflatio, from insufflare to blow upon, from Latin in + sufflare to inflate, from sub + flare to blow more at blow Date: 15th century an act or the action of blowing… … New Collegiate Dictionary