-
1 but
[byt]Nom masculin (intention) objetivo masculino(zone) as balizasdans le but de com o objetivo de* * *but by(t)]nome masculinoil n'a aucun but dans la vienão tem nenhum objectivo na vidanous arrivons au butestamos a chegar ao fimGRAMÁTICA conjonction de butconjunção de fimmanquer le buterrar o alvoviser le butapontar ao alvomarquer un butmarcar um gologardien de butguarda-redesir direito ao assuntocom o objectivo de -
2 égalisateur
égalisateur egalizatœʀ]adjectivoigualadorDESPORTO le but égalisateuro golo da igualdade; o golo do empate -
3 гол
-
4 забить гол
спорт marcar um golo (gol) -
5 забить мяч
( в ворота) marcar um golo -
6 goal
-
7 marquer
[maʀke]Verbe transitif marcar(écrire) anotarVerbe intransitif (stylo) escrever* * *marquer maʀke]verbo1 assinalar; indicar; anotarmarquer quelque chose à la craiemarcar alguma coisa com gizmarquer un numéro de téléphone sur le carnetanotar um número de telefone na agendamarquer un butmarcar um golomarquer un joueurmarcar um jogador5 (época, obra, acontecimento) marcarinfluenciar6 (opiniões, frases) acentuarsublinhar8 (horas, temperatura) marcarindicartestemunharmarcar passo, não progredir -
8 goal
[ɡəul]1) (in football, rugby, hockey etc the act of kicking, hitting etc a ball between the goalposts; the point gained by doing this: He scored six goals.) golo2) (an aim or purpose: My goal in life is to write a book.) finalidade•- goalpost* * *[goul] n 1 meta, baliza, marco. 2 Ftb gol, ponto, tento. 3 finalidade, fim, meta, objetivo. he got, scored a goal ele fez um gol. golden goal Ftb morte súbita. -
9 sip
[sip] 1. past tense, past participle - sipped; verb(to drink in very small mouthfuls.) sorver2. noun(a very small mouthful: She took a sip of the medicine.) golo* * *[sip] n 1 ato de tomar um golinho. 2 gole muito pequeno • vt+vi 1 beber em goles pequenos. 2 beber aos poucos, beberricar ou bebericar, sorver.
См. также в других словарях:
Golo — ist der männliche Vorname (Kurzform von Gottfried, Gotthard, Gottlieb) von Golo Mann (1909–1994), deutscher Historiker, Schriftsteller und Philosoph Golo Weber, deutscher Weinkritiker, Weinbuchautor und Mäzen Schlüsselfigur der Genovevasage Golo… … Deutsch Wikipedia
goło — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bez ubrania; nago : {{/stl 7}}{{stl 10}}Biegać, chodzić goło. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} bez okrycia, elementów… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
golo — |ô| s. m. O mesmo que gole. • Plural: golos |ô|. ‣ Etimologia: alteração de gole golo |ô| s. m. [Esporte] Tento ou ponto por entrada da bola na baliza adversária, no futebol e em outros esportes. [No português do Brasil, é mais usado gol.] •… … Dicionário da Língua Portuguesa
Golo — is an ethnic group in Darfur, Sudan. Most of the members of this group don t speak West Central Banda. The number of persons in this group is below 100,000. They were attacked by the Darfur Liberation Fron (DFL) … Wikipedia
Golo [1] — Golo, 1) Fluß auf Corsica, entspringt am Südabhange des Berges Paglia Orba u. mündet südlich von dem Küstensee Biguglia, mit dem er durch einen Arm verbunden ist, in das Tyrrhenische Meer; 2) sonst Departement auf Corsica, nördliche Hälfte der… … Pierer's Universal-Lexikon
Golo [2] — Golo (Sagengesch.), s.u. Genoveva 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Golo — Golo, Küstenfluß in Corsica auf der östl. Küste … Herders Conversations-Lexikon
golo — gȍlo pril. DEFINICIJA nago ETIMOLOGIJA vidi gol … Hrvatski jezični portal
golo- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi kazuje da je nepokriveno ono što je u drugom dijelu [gologrud; gologlav; golonog; golotrb; golovrat] ETIMOLOGIJA v. gol … Hrvatski jezični portal
Golo — Pour les articles homonymes, voir Golo (homonymie). Golo Ruines du pont génois sur le Golo sur la commune de Castello di Rostino, hameau … Wikipédia en Français
goło — 1. «bez ubrania, nago» Chodzić goło. 2. «bez przykrycia, pokrycia, ozdób, mebli itp.; pusto» Po żniwach goło na polach. 3. pot. «biednie, ubogo» □ Choć goło, ale wesoło … Słownik języka polskiego