-
1 the pictures
(the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) kino -
2 picture
['pik ə] 1. noun1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) vyobrazení, obraz2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) snímek3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) film4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) vzor5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) jako obrázek6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) obraz, vylíčení2. verb(to imagine: I can picture the scene.) představit si- put someone / be in the picture- put / be in the picture
- the pictures* * *• vyobrazit• zobrazení• zobrazit• snímek• obraz• fotografie• malba -
3 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) stříhat; řezat2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) uříznout; rozřezat; nakrájet3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) vystřihnout4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) (o)stříhat; posekat5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) snížit6) (to remove: They cut several passages from the film.) vystřihnout7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) říznout se8) (to divide (a pack of cards).) sejmout9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') stop!10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) zkrátit si cestu11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) protínat12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ulít se13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorovat2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) řez; výpadek; sestřih; snížení2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) střih3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátek•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) jedovatý- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohledný- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *• tnout• zkrátit• seknutí• sekat• řezat• sek• rozřezat• řez• říznutí• snížit• střih• snížení• krájet• cut/cut/cut -
4 save
I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) zachránit2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) šetřit3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) (u)šetřit4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) zabránit5) (to free from the power of sin and evil.) ochránit6) (to keep data in the computer.) uložit data v počítači2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) zabránění gólu- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) kromě* * *• uložit• ušetřit• zachraňovat• zachránit• šetřit• spasit• spořit -
5 linger
['liŋɡə]1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) přetrvávat2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) prodlévat* * *• váhat• prodlévat• přetrvávat• setrvávat• otálet -
6 self-explanatory
[selfik'splænətəri](needing no explanation: I think the pictures in the instruction manual are self-explanatory.) nepotřebující vysvětlení* * *• samozřejmý• evidentní -
7 sidetrack
verb (to turn (a person) aside from what he was about to do: I intended to write letters this evening, but was sidetracked into going to the pictures instead.) odlákat* * *• odbočovat -
8 dream
1. [dri:m] noun1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) sen2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) snění3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) pohádka4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) sen2. [dremt] verb((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) snít, mít sen- dreamer- dreamless
- dreamy
- dreamily
- dreaminess
- dream up* * *• toužit• sen• snít• dream/dreamed/dreamed• dream/dreamt/dreamt -
9 television
['teliviʒən](often abbreviated to TV [ti:'vi:]) noun1) (the sending of pictures from a distance, and the reproduction of them on a screen: We saw it on television.) televize2) ((also television set) an apparatus with a screen for receiving these pictures.) televizní přístroj•- televise* * *• televizní• televize -
10 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) (na)kreslit2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) (vy)táhnout3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) vzdalovat se; blížit se4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) remizovat5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) pobírat6) (to open or close (curtains).) roztáhnout; zatáhnout7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) přitáhnout, upoutat2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) remíza2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakce3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) tah, slosování4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) vytažení (zbraně)•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *• remíza• kreslit• nakreslit• draw/drew/drawn• druh úderu v golfu -
11 such
1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) takový, podobný2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) takový3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) takový4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) takový2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) to, co; jako takový- suchlike- such-and-such
- such as it is* * *• takovýto• takový -
12 imagination
1) ((the part of the mind which has) the ability to form mental pictures: I can see it all in my imagination.) představivost2) (the creative ability of a writer etc: This book shows a lot of imagination.) obrazotvornost, fantazie3) (the seeing etc of things which do not exist: There was no-one there - it was just your imagination.) výplod obrazotvornosti* * *• představivost• obrazotvornost• fantazie -
13 screen
[skri:n] 1. noun1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) plenta, zástěna2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) clona3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) plátno, obrazovka2. verb1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) skrýt2) (to make or show a cinema film.) (na)filmovat; promítat3) (to test for loyalty, reliability etc.) prověřit4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) vyšetřit•- the screen* * *• zaclonit• plenta• promítací plátno• obrazovka• clona -
14 artist
1) (a person who paints pictures or is a sculptor or is skilled at one of the other arts.) umělec2) (a singer, dancer, actor etc; an artiste: He announced the names of the artists who were taking part in the show.) estrádní umělec•- artistic- artistically
- artistry* * *• umělkyně• umělec -
15 gum
I noun((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) dáseň- gumboilII 1. noun1) (a sticky juice got from some trees and plants.) smůla2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lepidlo3) (a type of sweet: a fruit gum.) gumový bonbón4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) žvýkačka2. verb(to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) slepit- gummy- gumminess* * *• žvýkačka• guma• lepidlo• dáseň -
16 of
[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) (patřící k)2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) od3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) od4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) z5) (showing: a picture of my father.) (zobrazující)6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) (vytvořený) z7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (množství, míra)8) (about: an account of his work.) o9) (containing: a box of chocolates.) (obsah)10) (used to show a cause: She died of hunger.) (příčina)11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) o12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) (předmět, činnost)13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) (vlastnost)14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) za* * *• vyjádření druhého pádu• z• ze• od• na -
17 frieze
[fri:z](a narrow strip around the walls of a room, building etc near the top, usually decorated with pictures, carving etc: The walls were decorated with a frieze of horses.) vlys* * *• vlys -
18 painter
1) (a person whose job is to put paint on things, especially walls, doors etc in houses: We employed a painter to paint the outside of the house.) malíř (pokojů), natěrač2) (an artist who makes pictures in paint: Who was the painter of this portrait?) malíř, -ka* * *• lakýrník• natěrač• malíř -
19 tattoo
[tə'tu:, ]( American[) tæ-] 1. American - tattoos; verb(to make coloured patterns or pictures on part of a person's body by pricking the skin and putting in dyes: The design was tattooed on his arm.) tetovat2. noun(a design tattooed on the skin: His arms were covered with tattoos.) tetování- tattooed* * *• tetování -
20 difference
['difrəns]1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) rozdíl2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) neshoda, rozpor3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) rozdíl•- differentiate
- differentiation* * *• rozdíl• odlišovat• odlišnost• neshoda
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Pictures — Infobox musical artist Name = The Pictures Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Melbourne, Australia Genre = Rock Years active = 2002 ndash;present Label = Associated acts = Current members = Davey Lane… … Wikipedia
The Pictures on My Wall — Infobox Single Name = The Pictures on My Wall Cover size = Caption = Artist = Echo the Bunnymen Album = Crocodiles A side = B side = Read It in Books Released = 5 May 1979 Format = 7 Recorded = August Studio, Liverpool Genre = Post punk Length =… … Wikipedia
The Pictures — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Tears UK 33 18.09.2010 … Deutsch Wikipedia
the pictures — the cinema. → picture … English new terms dictionary
Far from the Pictures — Album par Kat Onoma Sortie 18 mai 1995 Durée 59 min 59 s Genre Rock Producteur Djoum / Kat Onoma Label … Wikipédia en Français
Don't Eat the Pictures (special) — Cover of VHS release. Don t Eat the Pictures: Sesame Street at the Metropolitan Museum of Art is a one hour Sesame Street special that aired on PBS on November 16, 1983. The title comes from a song in the special Don t Eat the Pictures, sung by… … Wikipedia
Don't Eat the Pictures (song) — Cookie Monster singing, with angelic choir. Don t Eat the Pictures is the titular song of Sesame Street s educational movie Don t Eat the Pictures: Sesame Street at the Metropolitan Museum of Art. The song begins with Cookie Monster and Bob… … Wikipedia
In The Pictures — «In The Pictures» Canción de Raven Symoné Álbum Raven Symoné Publicación 2008 Grabación … Wikipedia Español
up the pictures — Phrs. Broken, not in working order. E.g. My cooker is up the pictures at the moment, so we ll have to eat out … English slang and colloquialisms
go to the pictures — go to the movies, attend the movie theatre … English contemporary dictionary
The Jim Henson Company — Type Private Industry Entertainment Founded New York (1958) Headquarters … Wikipedia