-
21 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) a nu înţelegeEnglish-Romanian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
22 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) prin2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) de la un capăt la altul (al)3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) în întregime4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) din cauza5) (by way of: He got the job through a friend.) prin (intermediul)6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) de... până2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) de la un capăt la altul3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direct2) (finished: Are you through yet?) gata, terminat•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) în întregime- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
23 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) mână2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) limbă (de ceas)3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) lucrător; membru al echipajului4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajutor5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mână6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) palmă7) (handwriting: written in a neat hand.) scris (de mână)2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) a da, a înmâna, a transmite2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) a încredinţa•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
24 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) ultim2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) ultim3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) ultim2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) la urmă- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) a dura, a ţine2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) a rezista•- lasting- last out -
25 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) la, pe, spre2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) până la3) (until: Did you stay to the end of the concert?) până la4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) la; cu5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) (de) la6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) în7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) decât; la8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) spre9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (pentru) a/(ca) să10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) să2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) închis2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
26 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) a lovi cu capul- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) cal de bătaie2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) pat de puşcă2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) muc (de ţigară)3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) -
27 rake
[reik] 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) greblă2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) lopăţică (a crupierului)3) (the act of raking: to give the soil a rake.) greblare2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) a grebla2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) a scoate cenuşa din foc3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) a mitralia•- rake up -
28 along
[ə'loŋ] 1. preposition1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) de-a lungul2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) undeva (pe/în)2. adverb1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) mai departe2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) aici; acolo3) (in company, together: I took a friend along with me.) cu• -
29 tail off
1) (to become fewer, smaller or weaker (at the end): His interest tailed off towards the end of the film.) a slăbi2) ((also tail away) (of voices etc) to become quieter or silent: His voice tailed away into silence.) a se stinge treptat -
30 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) sfert2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) douăzeci şi cinci de cenţi3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) cartier4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) direcţie5) (mercy shown to an enemy.) milă6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) ciozvârtă7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) pătrar8) (one of four equal periods of play in some games.) sfert9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) trimestru2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) a tăia în patru2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) a micşora de patru ori3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) a încartirui•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) trimestrial4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) publicaţie trimestrială- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters -
31 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) oră2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) timp3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) moment, vreme4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') timp5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) moment6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) dată7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) moment, perioadă8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) a cronometra, a măsura2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) a-şi alege momentul•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again -
32 cuff
I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manşetă2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) manşetă de pantalon2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.)II 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) palmă2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) a trage o palmă -
33 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) picătură2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) strop3) (an act of falling: a drop in temperature.) cădere; scădere4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) povârniş2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) a scăpa2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) a cădea3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) a abandona, a renunţa4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) a lăsa5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) a lăsa/a scrie un bilet•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out -
34 face
[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) figură2) (a surface especially the front surface: a rock face.) (supra)faţă3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) front de abataj2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) a fi orientat spre2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) a se întoarce/a sta cu faţa spre3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) a accepta; a înfrunta•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
35 hook
[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) cârlig2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) cârlig, copcă3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) croşeu2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) a prinde2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) a (se) prinde; a încheia3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) a lovi cu efect•- hooked- by hook or by crook
- off the hook -
36 sight
1. noun1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) vedere2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) câmp vizual3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) atracţie turistică4) (a view or glimpse.) viziune, vedenie5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) arătare6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) lunetă2. verb1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) a zări2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) a ochi•- sight-seer
- catch sight of
- lose sight of -
37 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) a (se) opri2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) a împiedica3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) a se opri4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) a (se) astupa5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) a bloca; a astupa6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) a sta2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) oprire; haltă2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) staţie3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punct4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) cheie5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ţăruş; tampon•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
38 suck
1. verb1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) a suge; a bea2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) a suge3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) a aspira; a absorbi4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.)2. noun(an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) supt- sucker- suck up to -
39 twist
[twist] 1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.)2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) a răsuci3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) a îndoi, a răsuci2. noun1) (the act of twisting.) răsucire2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) bucăţică3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) buclă; îndoitură4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) lovitură de teatru•- twisted- twister -
40 whistle
['wisl] 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) a fluiera2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) a fluiera3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) a şuiera4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) a sufla2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) fluierat2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) fluier3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) fluierat
См. также в других словарях:
The Dancers at the End of Time — … Wikipedia
The End of Evangelion — Theatrical release poster Directed by Episode 25 : Kazuya Tsurumaki Episode 26 : Hideaki Anno … Wikipedia
The End of History and the Last Man — is a 1992 book by Francis Fukuyama, expanding on his 1989 essay The End of History? , published in the international affairs journal The National Interest . In the book, Fukuyama argues that the advent of Western liberal democracy may signal the… … Wikipedia
The End — is a common phrase used at the end of some works, particularly books, and it may refer to:Literature* The End (A Series of Unfortunate Events), the last volume of A Series of Unfortunate Events * The End (comics), a series published by Marvel… … Wikipedia
The End of All Things to Come — Studio album by Mudvayne Released November 19, 2002 … Wikipedia
The Restaurant at the End of the Universe — … Wikipedia
The End of Alice — is a 1996 novel by A. M. Homes. It was published in the U.S. by Homes Scribner and in Britain by Anchor UK.The story is mostly narrated by a middle aged pedophile and child killer who is serving a life sentence. He receives correspondence from a… … Wikipedia
The End of Suburbia — The End of Suburbia: Oil Depletion and the Collapse of The American Dream is a 2004 documentary film concerning peak oil and its implications for the suburban lifestyle. The film is hosted by Canadian broadcaster Barrie Zwicker and features… … Wikipedia
The End of History — can refer to:*The End of History and the Last Man, a 1992 book by Francis Fukuyama *The End of History (album), a 2006 album by Fionn Regan … Wikipedia
The Poem of the End — is a major poem by the White Russian symbolist poet Marina Tsvetaeva. Written in Prague in 1924, the poem details the end of a passionate affair with Konstantin Boeslavovich Rozdevitch, a former military officer. Each of the sections deals with… … Wikipedia
The End of Ideology — The End of Ideology: On the Exhaustion of Political Ideas in the Fifties is a book by Daniel Bell, first published in 1960. Bell suggests that the older humanistic ideologies derived from the nineteenth and early twentieth centuries are exhausted … Wikipedia