-
41 gravitate
verb \/ˈɡrævɪteɪt\/1) gravitere, strebe mot et punkt2) synke, falle, bevege seg mot laveste nivågravitate to(wards) ( om væsker) synke( overført) bli tiltrukket av, bli dratt mot, nærme seg• she started out an amateur actress and eventually gravitated to the professional circuit -
42 pear
peə(a type of fruit of the apple family, round at the bottom and narrowing towards the stem or top: She's very fond of pears; ( also adjective) a pear tree.) pære, pære-(tre)pæresubst. \/peə\/1) ( frukt) pære2) ( tre i slekten Pyrus) pære(tre)apples and pears se ➢ apple -
43 plummet
1. past tense, past participle - plummetted; verb((of a heavy weight) to fall or drop swiftly: The rock plummeted to the bottom of the cliff.) styrte, falle loddrett2. noun(An indicator hung down to see if something is vertical.)Isubst. \/ˈplʌmɪt\/1) ( teknikk) senklodd, blylodd2) ( sjøfart) lodd for dybdemåling, søkke3) ( overført) tyngdeIIverb \/ˈplʌmɪt\/( overført) stupe, rase nedover, synke kraftig -
44 precipitate
pri'sipiteit(the substance that settles at the bottom of a liquid.) bunnfallpåskynde--------styrteIsubst. \/prɪˈsɪpɪtət\/, \/prɪˈsɪpɪeɪt\/1) ( kjemi) utfelling, presipitat, bunnfall2) ( fysikk) kondensatIIverb \/prɪˈsɪpɪteɪt\/1) styrte\/slynge ned2) ( overført) styrte3) påskynde, plutselig fremkalle, fremskynde4) skynde seg, forhaste seg, styrte, falle, kaste seg hodekulls (ned)5) ( kjemi) felle(s) ut, bunnfelle(s), utskille(s)6) ( fysikk) kondensere(s)IIIadj. \/prɪˈsɪpɪtət\/ eller precipitant1) hodekulls, plutselig, brå, hastig2) overilt, forhastet, ubesindig, uoverveid3) med hodet først -
45 punt
1. noun(a type of flat-bottomed boat with square ends, moved by pushing against the bottom of the river etc with a pole.) flatbunnet båt2. verb(to travel in a punt: They punted up the river.) stake seg framIsubst. \/pʌnt\/1) punt, flatbunnet båt (som stakes frem)2) elvebåt (for frakt av kjøretøy)IIsubst. \/pʌnt\/( i hasardspill) innsatstake a punt ( hverdagslig) ta en sjansetake\/have a punt at ( hverdagslig) gjøre et forsøk på åIIIverb \/pʌnt\/1) stake frem, stake seg frem (i en punt)2) være i en puntIVverb \/pʌnt\/1) ( i hasardspill) satse2) (amer., fotball, rugby) ta på direkten3) spille (på hester)4) tippe -
46 subtitle
1) (a second or explanatory title to a book.) undertittel2) (on a cinema film etc, a translation of foreign speech appearing at the bottom of the screen: I found it difficult to read the subtitles.) tekst(ing)Isubst. \/ˈsʌbˌtaɪtl\/1) undertittel2) ( ofte subtitles) tekst(ing)IIverb \/ˈsʌbˌtaɪtl\/1) forsyne med undertittel2) (film, tv) tekste -
47 swill
swil 1. verb(to (cause to) flow around: Water was swilling around in the bottom of the boat.) skylle, spyle2. noun1) (a rinse: He brushed his teeth and then gave his mouth a swill.) skylling, vask2) ((also pigswill) semi-liquid food given to pigs.) grisefôr•Isubst. \/swɪl\/1) grisemat, skyller2) dårlig sprit, skvip3) stor slurk4) skylling, spyling5) drikking, fyllekule6) ( overført) sludder, tøysIIverb \/swɪl\/1) skylle, spyle2) ( hverdagslig) helle i seg, tylle i seg3) drikke seg full -
48 detach
di'tæ(to unfasten or remove (from): I detached the bottom part of the form and sent it back.) rive/klippe av, løsne, skille fra- detached
- detachmentverb \/dɪˈtætʃ\/1) løsne, ta av, løsgjøre, løsrive2) skille, avsondre3) ( jernbanefag) koble fra4) ( militærvesen) detasjere, avgi, ta ut (til spesialoppdrag)detach from løsgjøre fradetach oneself from forlate, gå bort fra ( overført) distansere seg fra -
49 pecking order
-
50 slime
(thin, slippery mud or other matter that is soft, sticky and half-liquid: There was a layer of slime at the bottom of the pond.) slim, gjørme, slam- slimy- sliminessgjørme--------mudder--------slam--------slimIsubst. \/slaɪm\/1) slim2) gjørme, slam, leire3) ( overført) slimål, ekkel typeIIverb \/slaɪm\/dekke med slim -
51 sludge
(soft, slimy mud, grease or other matter which settles at the bottom of a liquid: The river-bed is covered with thick sludge.) gjørme, bunnfall, slamgjørme--------mudder--------slam--------slim--------sørpesubst. \/slʌdʒ\/1) mudder, søle, gjørme2) slam(avleiring), bunnfall3) (is)sørpe -
52 turn-up
noun (a piece of material which is folded up at the bottom of a trouser-leg: Trousers with turn-ups are not fashionable at the moment.) (bukse)oppbrettIsubst. \/ˈtɜːnʌp\/ ( britisk)1) ( på klær) oppbrettet kant, oppbrett, slag2) ( hverdagslig) uventet hendelse, overraskelse, sensasjon3) ( hverdagslig) slagsmål, bråk4) (hverdagslig, ved veddemål) (uventet) flaks5) oppmøte, fremmøteIIadj. \/ˈtɜːnʌp\/oppbrettbar, til å brette opp -
53 window-ledge
noun (a ledge at the bottom of a window (usually on the outside).) sålbenk, vinduskarm -
54 backside
noun (the bottom or buttocks: He sits on his backside all day long and does no work.) bak, rumpeende--------grunnsubst. \/ˌbækˈsaɪd\/1) bakside2) ( hverdagslig) ende, rumpe -
55 PTO
,pi: ti: 'ou( abbreviation) (please turn over (written at the bottom of a page).) vend!; se neste side!\/ˌpiːtiːˈəʊ\/(forkortelse for please turn over) vend, se neste side -
56 window-sill
noun (a ledge at the bottom of a window (inside or outside).) vinduskarm -
57 top
I 1. top noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) topp2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) best i klassen3) (the upper surface: the table-top.) plate4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) lokk, kapsel5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) overdel2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) best3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) dekke med2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) overstige3) (to remove the top of.) ta toppen av•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II top noun(a kind of toy that spins.) snurrebassoverside--------prima--------spiss--------topp--------toppunktIsubst. \/tɒp\/1) topp, spiss2) øvre del av noe, øverste del av noe3) ( klesplagg) overdel, topp4) (botanikk, zoologi) krone5) ( anatomi) isse6) ( overført) høydepunkt7) (bord)plate, overflate8) ( om bil) høyeste gir, toppgir• in\/on top9) ( på bil) tak11) den beste, det beste, det å være best i noe12) sengehimmel13) lokk, kapsel, propp15) (støvel)krage, overlær20) (leketøy, også spinning top) snurrebassat the top øverst (oppe), på toppen høyest oppe, lengst opp\/bortblant de besteat the top of one's voice av full hals, av sine lungers fulle kraftat the top of the table øverst ved bordet, ved (øverste) bordenden på hedersplassenbe at the top of the ladder\/tree ( overført) være en av samfunnstoppene ( overført) være på høyden av sin karrierebe on top ha overtaketbe on top of the world ( overført) kjenne seg i toppform, være i den syvende himmel, føle seg ovenpåblow one's top ( slang) eksplodere (av raseri)come out at the top of the list komme først (på listen) bli best på eksamencome out on top havne på toppen, bli ener, være best komme ovenpå, komme helskinnet fra noecome\/get to the top ( overført) komme\/nå til toppsflip one's top ( slang) bli rasende, fly i flint flippe ut, gå fra vettetfrom top to bottom fra øverst til nederstfrom top to toe fra topp til tåget on top of something\/someone ta knekken på noe\/noen, få overtaket på noe\/noenfå bukt med noe\/noengo over the top (gammeldags, militærvesen) gå til angrep bli vill, bli rasendeoverdrive, gå for langtoff the top of one's head ( hverdagslig) på stående fot uforberedtold top (gammeldags, hverdagslig) gamle venn, gamle ørnon top ( overført) ovenpå ( overført) på toppen, i en ledende stilling, i en dominerende stilling øverston top of something utover noe, i tillegg til noe, på toppen av noeoppå noe umiddelbart etter noestormen som fulgte umiddelbart etter oversvømmelsen, forårsaket store ødeleggelseron top of that\/this\/it all på toppen av det, attpåtil, dessuten, til og med, ytterligere, til alt overmål, på kjøpet, oven i kjøpeton top of the world ( hverdagslig) i kjempehumørsleep like a top sove som en stein(again) ta noe om igjen, ta noe fra begynnelsenthe top of the tree toppen av karrierestigen, toppen av rangstigentop and tail rubb og stubb, rubb og rake, rubbel og bittop of the pops ( hverdagslig) helt topp( hverdagslig) skaftestøvel, langstøvelup top ( hverdagslig) på toppen i hodetIIverb \/tɒp\/1) sette lokk på, sette kapsel på, sette topp på2) krone• a church topped by\/with a steeple3) dekke4) nå toppen av5) være øverst på, ligge på toppen av, toppe6) være høyere enn, være lengre enn, heve seg over7) overgå, slå, overskride8) skjære toppen av, toppe, beskjære, topphugge, plukke toppene av9) ( om bær) rense10) nå, måle12) hoppe overbe topped (gammeldags, slang) bli hengt, bli halshugd bli drepttop and tail ( britisk) rense (ved å fjerne endene)top off avslutte, runde avgi en siste finpuss, sette kronen på verket nå sitt høydepunkt, nå toppentop one's part (gammeldags, teater) spille rollen perfekt overspille rollentop out ( om bygning e.l.) ha kranselag, innvietop the bill være den fremste attraksjonentop the list stå fremst blanttop the poll få flest stemmertop up fylle på, fylle helt full, fylle opp, etterfylleto top it all til alt overmål, på toppen av det heleIIIadj. \/tɒp\/1) topp-2) ( spesielt britisk) bortest, lengst unna -
58 dollar
'dolə((usually abbreviated to $ when written) the standard unit of currency in several countries, eg the United States, Australia, Singapore: It costs ten dollars / $10.) dollarsubst. \/ˈdɒlə\/dollarthe almighty dollar mammonbet dollars to doughnuts (amer., hverdagslig) vedde hatten sin, vedde alt en eierbig dollars ( slang) masse pengerbottom dollar siste kroneon the dollar per dollar, på dollaren -
59 rear
I 1. riə noun1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) bakside2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) baken2. adjective(positioned behind: the rear wheels of the car.) bakfra, bak-- rearguard II riə verb1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) ale opp, drive (-)oppdrett2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) reise seg på bakbeina, steile3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) reise seg•- rear upbakside--------ende--------grunn--------oppfostreIsubst. \/rɪə\/1) bakside2) ( militærvesen) baktropp3) bak-4) ( hverdagslig) bak, rompe5) ( slang) do, dassattack\/take in the rear falle i ryggenat the rear på baksidenbring up\/close the rear ( militærvesen) danne baktropp(en), komme sistfrom the rear bakfrahang on the rear følge tett etter, ligge i baken påin the rear bakerst, sistIIverb \/rɪə\/1) ale opp, oppdrette• rear poultry\/cattle2) oppdra, oppfostre3) dyrke4) løfte (på), lette (på)5) ( også overført) stikke frem, dukke opp6) bygge (opp), reise, oppføre, sette opp7) rykke til, fare opprear oneself ( overført) sette seg på bakbeina -
60 rock
I rok noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) stein(masse), klippe, skjær, fjell2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) stein3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) peppermyntestang•- rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks II rok verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) gynge, vogge2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) lulle, vogge3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) ryste, skake•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker III rok((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock(emusikk); rocke-bergart--------fjell--------klippe--------stein--------steinmaterialeIsubst. \/rɒk\/1) ( også overført) klippe, fjell2) fjellgrunn3) kampestein, småstein (amer. og austr.)4) ( geologi) stein, bergart5) skjær6) ( britisk) sukkerstang, polkagris7) (amer., slang) diamant, edelsten8) ( slang) gryn, spenn9) ( narkotika) crackas firm as (a) rock stø som fjell, klippefastbe on the rocks være ødelagt, ha havarert, være mislykket, ha gått i stykkerekteskapet deres har gått i stykker stå på bar bakke, være helt ribbetbetween a rock and a hard place mellom barken og vedenget one's rocks off (vulgært, om menn) få tømt seg, få orgasmego on the rocks havarere, gå i stykkerhave rocks in one's head være stokk dumon the rocks ( om drink) med is• I'd like a whisky on the rocks, pleasejeg tar en whisky med is, takkpile up the rocks tjene rått med penger, håve inn pengerrun upon the rocks ( også overført) gå på grunn, lide skipbruddsee rocks ahead oppdage\/ane skjulte farersolid as a rock klippefast, stø som fjellIIsubst. \/rɒk\/se ➢ rock 'n' roll, 1IIIsubst. \/rɒk\/1) gynging, vugging2) ( historisk) håndrokk, teinIVverb \/rɒk\/1) gynge, vugge, bysse2) ( også overført) ryste, sjokkere, sette i bevegelse3) rocke, spille rock, danse til rockemusikk4) lulle5) ( gruvedrift) riste, vaskerock along (amer., hverdagslig) stå pårock the boat ødelegge alt sammen, forstyrre freden\/balansenrock with laughter riste av latter
См. также в других словарях:
The Bottom Billion — The Bottom Billion: Why the Poorest Countries Are Failing and What Can Be Done About It is a book by Professor Paul Collier exploring the reason why impoverished countries fail to progress despite international aid and support.ummaryThe book… … Wikipedia
The Bottom — Administration Pays Pays Bas … Wikipédia en Français
The Bottom — The Bottom … Wikipedia Español
the bottom drops out of the market — the bottom drops/falls out of the market ► ECONOMICS, STOCK MARKET used when a product or share has reached its lowest price and people have stopped buying it: »The dot com bubble burst and the bottom fell out of the tech market. »When the bottom … Financial and business terms
the bottom drops/falls out of the market — ► ECONOMICS, STOCK MARKET used when a product or share has reached its lowest price and people have stopped buying it: »The dot com bubble burst and the bottom fell out of the tech market. »When the bottom dropped out of the stock market, he lost … Financial and business terms
the bottom falls out of the market — the bottom drops/falls out of the market ► ECONOMICS, STOCK MARKET used when a product or share has reached its lowest price and people have stopped buying it: »The dot com bubble burst and the bottom fell out of the tech market. »When the bottom … Financial and business terms
The Bottom — is the largest settlement on Saba, Netherlands Antilles, and would be first stop on the way up the road from Saba Port in Fort Bay. It has 495 inhabitants (of total 1424 islanders).The Bottom is home to among other things, government offices, a… … Wikipedia
the bottom line — ► the most important fact in a situation: »The bottom line is we don t have enough health care professionals. Main Entry: ↑bottom line … Financial and business terms
The Bottom Line (radio program) — The Bottom Line is a business discussion programme broadcast in the UK on BBC Radio 4. It began in 2006 and is presented by the BBC s Economics Editor, Evan Davis and produced by the BBC s Radio Current Affairs department. As of August 2007 it… … Wikipedia
The Bottom — Die Inselhauptstadt The Bottom (Leverock) als HDR Bild … Deutsch Wikipedia
The Bottom of Chaos — Infobox Album Name = The Bottom of Chaos Type = studio album Artist = Rentrer en Soi Released = August 1, 2007 (JP) September 28, 2007 (EU) Recorded = Genre = Rock/metal Length = Disc 1: 45:24 Label = Free Will (JP) Gan Shin (EU) Producer =… … Wikipedia