Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

gnian-gnian

  • 1 gnian-gnian

        →  gnangnan

    Dictionnaire français-néerlandais > gnian-gnian

  • 2 gnangnan

    gnangnan, gnian-gnian [njãnjã]
    〈m. & v.〉 informeel

    Dictionnaire français-néerlandais > gnangnan

  • 3 FAGNA

    * * *
    (að), v.
    1) to rejoice in a thing (f. e-u, í e-u or af e-u);
    2) f. e-m, to welcome one, receive one with good or bad cheer (var honum þar vel fagnat);
    3) f. vetri, jólum, sumri, to rejoice, make a feast, at the beginning of winter, Yule, summer.
    * * *
    að, [Ulf. faginon = χαίρειν; A. S. fægnian; Hel. faganon; cp. Engl. fain, Icel. feginn]:—to be fain, to rejoice, Greg. 20, 40, Sks. 631; fagnið þer og verið glaðir. Matth. v. 12, John xvi. 20; fagnið með fagnendum, Rom. xii. 15: with dat., fagna e-u, to rejoice in a thing; allir munu því fagna, 623. 43, Nj. 25, Ld. 62.
    2. fagna e-m, to welcome one, receive with good cheer, Nj. 4; var honum þar vel tagnað, 25, Eg. 36, Fms. iv. 131, ironic, vii. 249, x. 19.
    β. with prep., fagna í e-u, to rejoice in a thing, Th. 76; fagna af e-u, id., Stj. 142, Th. 76.
    γ. the phrase, fagna vetri (Jólum, sumri), to rejoice, make a feast at the beginning of winter (Yule, summer); þat var þá margra manna siðr at f. vetri … ok hafa þá veizlur ok vetrnátta-blót, Gísl. 18; ef ek mætta þar í veita í haust vinum mínum ok f. svá heimkomu minni, Fms. i. 290; þat er siðr þeirra at hafa blót á haust ok f. þá vetri, Ó. H. 104.

    Íslensk-ensk orðabók > FAGNA

  • 4 fagna

    v. слаб. -ō-
    1) (e-u, í e-u или af e-u) радоваться (чему-л.)
    2) (e-m) (радушно) принимать (кого-л.)
    3) fagna vetri, jólum, sumri — праздновать, устраивать пир в начале зимы, йоля, лета

    þat var þá margra manna siðr at fagna vetri í þann tíma ok hafa þá veizlur ok vetrnáttablót — в те времена у многих людей было в обычае справлять приход зимы пирами и жертвоприношениями, Gísl. 10

    * * *
    гл. сл. - ō- радоваться; принимать (с дат.)
    г., д-в-н. faginōn, д-а. fægnian (а. fawn ласкаться), ш. fägna радовать, ласкаться; к feginn

    Old Norse-ensk orðabók > fagna

См. также в других словарях:

  • gnian, gnian — (gnan gnan) Sorte d expression mimologique par laquelle on représente l hésitation d une personne qui craint de faire ou de dire quelque chose. •   Chante t il ? Oh ! madame, je suis si tremblant. Et gnian, gnian, gnian, gnian, gnian ; dès que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • gnian — gnian …   Dictionnaire des rimes

  • gnian-gnian — ⇒GNANGNAN, GNAN GNAN, GNIANGNIAN, GNIAN GNIAN, adj. et subst. I. Adj. Qui manque d énergie, de ressort physique ou intellectuel; dont le rythme (de vie) est trop lent. Synon. cucu(l) (fam.), indolent. Personne, scène gnangnan. Mais elle parle! …   Encyclopédie Universelle

  • gnian — ⇒GNAN, GNIAN, onomat. Fam. [Gén. répété plusieurs fois] I. [S emploie pour transcrire le bruit produit par la mastication; cf. miam] Nous le mettons [le morceau de viande] sous la selle, sur le dos du cheval; nous donnons un temps de galop, et… …   Encyclopédie Universelle

  • ægnian — wv/t2 to frighten, vex; ægnian mid yrmþum to frighten with envy …   Old to modern English dictionary

  • gnian — cam·pi·gnian; …   English syllables

  • ǽgnian — see ágnian see ængian, to oppress? …   Old to modern English dictionary

  • Cam|pi|gnian — «kam PIHN yuhn», adjective. of or having to do with the mesolithic and neolithic remains found at Campigny, a town in France, or their period …   Useful english dictionary

  • gefægnian — wv/t2 w.g. to rejoice, be glad, exult; fawn; applaud …   Old to modern English dictionary

  • gewǽgnian — wv/t2 to deceive; condemn …   Old to modern English dictionary

  • onfægnian — wv/t2 to fawn on …   Old to modern English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»