-
1 glor
[glo:r]verbглазеть(vardagligt; nedsättande)vad glor du på?--на что ты уставился? -
2 glor·i
vt славить, прославлять, восхвалять \glor{}{·}i{}{·}i sin хвалиться, похваляться, бахвалиться \glor{}{·}i{}{·}o слава; meriti \glor{}{·}i{}on заслужить славу; akiri \glor{}{·}i{}on достичь славы; prikanti ies \glor{}{·}i{}on воспевать чью-л. славу; li estas \glor{}{·}i{}{·}o de nia lando он является славой нашей страны; ordeno de G\glor{}{·}i{}{·}o орден Славы \glor{}{·}i{}{·}a славный, прославленный, знаменитый \glor{}{·}i{}e славно, со славой, в славе \glor{}{·}i{}ad{·}o славление, прославление, восхваление \glor{}{·}i{}aĵ{·}o славное дело, славный поступок; подвиг \glor{}{·}i{}ig{·}i прославить, сделать прославленным, сделать знаменитым \glor{}{·}i{}iĝ{·}i прославиться, стать прославленным, стать знаменитым \glor{}{·}i{}ind{·}a достославный, достойный славы. -
3 glor·am·a
тщеславный, славолюбивый, честолюбивый (= ambicia) \glor{·}am{}{·}a{}{·}o тщеславие, славолюбие, честолюбие (= ambicio). -
4 Glor
глориета
Песчаник отдела леопард пермской системы, западный район Скалистых гор
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Glor
-
5 Glor
[Glorieta] — глориета (песчаник отдела леопард пермской системы, западный район Скалистых гор) -
6 glør
-
7 glór
[glo:r]m. (gs. -oir, pl. \glórtha) голос -
8 glor·ag·o
редк., см. gloraĵo. -
9 glor·alt·ig·i
\glor{·}alt{·}ig{·}i iun ĝis la ĉielo превозносить кого-л. до неба. -
10 glor·far·o
редк., см. gloraĵo. -
11 glor·kant·o
хвалебное песнопение, хвалебная песнь, славление, величание. -
12 glor·kron·o
нимб, ореол, венец славы (= nimbo, aŭreolo). -
13 glor·palm·o
пальма первенства, пальма славы. -
14 mal·glor·i
vt (о)позорить (распускать позорящие слухи), (за)клеймить позором, опорочить, ославить; ср. malhonori \mal{·}glor{}{·}i{}{·}o позор; ср. sengloreco \mal{·}glor{}{·}i{}{·}a позорный \mal{·}glor{}{·}i{}e позорно, с позором \mal{·}glor{}{·}i{}ig{·}i сомнит. (о)позорить (стать, являться причиной позора) \mal{·}glor{}{·}i{}ig{·}a сомнит. позорящий (являющийся причиной позора). -
15 sen·glor·a
бесславный \sen{·}glor{}{·}a{}e бесславно \sen{·}glor{}{·}a{}ec{·}o бесславие; ср. malgloro, senhonoreco. -
16 glo
I gloen (gloa), glør1) горящий уголь, жарstå (gå) som på glør — посл. сидеть как на угольях; волноваться
2) огоньII -dde, -ddпристально глядеть, уставиться, выпучить глаза (на что-л. - etter, på) -
17 stå
I
gå i stå — остановиться, прекратиться, замеретьII sto(d), stått1) стоять (в разн. знач.)stå bak disken (stå i butikk) — стоять за прилавком, работать продавцом
stå på egne be(i)n — быть самостоятельным, зарабатывать себе на жизнь
stå på lur — подстерегать, поджидать у ловушки
stå på veiens skille — стоять на распутье, не знать, что делать
stå stille — стоять, не двигаться, не работать (о механизме)
2) удержаться, не упасть3) торчать, стоять дыбом4) держаться, скопиться (о рыбе, звере)stå tett:
5) быть помещённым, вложенным (о капитале)der står — там стоит надпись, там написано
stå i ens tjeneste — состоять на службе у кого-л.
stå på lista — стоять в списке, быть занесённым в список
7) выдерживать (удар, напор)kunne stå for — удержаться, устоять
stå seg for:
а) устоять против чего-л.stå på sitt — настаивать, стоять на своём, держать свою линию
stå på sin rett — стоять за свой права, отстаивать свой права
stå seg med — уживаться с кем-л.
8) находиться (в каком-л. состоянии)stå i blomst (i flor) — быть в цвету, цвести
stå i brann (i flammer) — гореть, полыхать
stå høyt i prisen — стоить дорого, быть в цене, высоко цениться
stå i motsetning (stå i strid) med — находиться в противоречии с чем-л., противоречить чему-л.
stå i samklang — гармонировать, согласовываться
stå i spissen for — стоять во главе чего-л.
stå på den beste fot med én — быть на дружеской ноге с кем-л.
9) остановиться (о механизме), не работать (о предприятии)10) длиться, продолжаться, стоять (о морозах, погоде)11) происходить, иметь место, состояться (о событии)12) дуть, тянуть (холодом)13) мор. идти, держать курс14) как глагол-связка с предикативным существительным и прилагательным:stå brud — стать невестой, выходить замуж
stå brudgom — стать женихом, жениться
stå modell — служить моделью, позировать
stå fast:
б) оставаться в силе, считаться твёрдо решённымв) держаться крепко, не поддаватьсяstå én dyrt (komme — én dyrt å stå) обойтись кому-л. дорого
15) в сочетании с последующим глаголом выражает длительный характер действия:stå av — сходить (с поезда, трамвая)
stå bak:
а) стоять позади чего-л.б) поддерживать кого-л.stå etter:
stå én etter livet — посягать на чью-л. жизнь
stå for én — представать перед кем-л.
stå for noe:
а) руководить чем-л.б) нести ответственность за что-л.stå fram:
в) выдаваться вперёд, выступатьstå mot:
а) бороться с кем-л.б) сопротивляться (кому, чему-л.)в) выситься, вздыматьсяstå om:
stå opp:
а) вставать, подниматьсяб) восходить (о солнце, луне)stå opp mot — стоять прислонённым к чему-л.
stå oppe — стоять открытым (о двери, окне)
stå over:
а) работать сверхурочно, задерживаться на работеstå på:
а) продолжаться, тянутьсяб) случиться, стрястисьв) зависеть от (чего, кого-л.)г) стоять на, показывать (о барометре, термометре, измерительном приборе)stå på ens side — быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л.
stå på skrå:
а) наклониться, накренитьсяstå til — зависеть от кого-л., быть чьим-либо делом
stå til ansvar — быть в ответе за что-л.
stå til rådighet — находиться в (чьём-л.) распоряжении
stå til pumpene — мор. к помпам (команда)
stå tilbake — оставаться в наличии, сохраняться
stå under én — быть в подчинении у кого-л.
stå ut:
а) выдаваться, торчатьб) сходить (с поезда, с автомашины)stå ut med — уживаться, ладить с кем-л.
stå ved — настаивать на чём-л.
hvordan står det til? — как поживаете?, как дела?
stå på (en) bar bakke — погов. остаться у разбитого корыта
-
18 glóra
[g̊lou:ra]I. f glóru, ur1) слабый свет; проблеск2) немного, небольшое количество3) pl неприятные глазаII. glórði1. vi2.imp: -
19 íseal
[i:ʃəl]a. (comp. ísle) низкийglór íseal – тихий голос
balla íseal – низкая стена
gníomh íseal – низкий поступок
-
20 Glorieta
глориета
Песчаник отдела леопард пермской системы, западный район Скалистых гор
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Glorieta
См. также в других словарях:
Glör — bezeichnet einen Ortsteil von Schalksmühle im Märkischen Kreis in Nordrhein Westfalen, siehe Glör (Schalksmühle) einen Nebenfluss der Volme in Halver, Breckerfeld und Schalksmühle, siehe Glör (Volme) den Aufstau des Bachs Glör in Halver,… … Deutsch Wikipedia
glor — glor(e obs. Sc. f. glory … Useful english dictionary
Glor — Gloor ist ein Familienname aus dem Seetal im Kanton Aargau. Inhaltsverzeichnis 1 Namensentwicklung 2 Herkunft des Namens 3 Geschichte 4 Familie heute 5 … Deutsch Wikipedia
Glor Na Farriage Holiday Homes — (Valentia Island,Ирландия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
glorreich — glor|reich 〈Adj.〉 = glorios … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
glorrig — glor|rig adj., t, e (glorværdig) … Dansk ordbog
glorværdig — glor|vær|dig adj., t, e (berømmelig) … Dansk ordbog
glorreich — glor|reich … Die deutsche Rechtschreibung
ГАЛЛИКАНСКИЙ ОБРЯД — литургическая традиция, существовавшая на территории древней Галлии (совр. Франция) в период поздней Римской империи и франк. королевской династии Меровингов. В отличие от др. обрядов Г. о. не развивался вокруг единого центра и, видимо, по этой… … Православная энциклопедия
Glörtalsperre — Die Glörtalsperre um 1920 … Deutsch Wikipedia
milesgloriosus — mi·les glo·ri·o·sus (mēʹlās glôr ē ōʹsəs, glōr ) n. pl. mi·li·tes glo·ri·o·si (mēʹlĭ tās glôr ē ōʹsē, glōr ) A bragging and often cowardly soldier, especially as a stock character in comedy. [Latin mīles glōriōsus, after Mīles Glōriōsus, a… … Universalium