-
1 gleiten
gleiten♦voorbeelden: -
2 glitschen
-
3 rutschen
rutschen♦voorbeelden: -
4 Rutsch
-
5 abgleiten
-
6 alle Warnungen gleiten an ihm ab
alle Warnungen gleiten an ihm abWörterbuch Deutsch-Niederländisch > alle Warnungen gleiten an ihm ab
-
7 aufschwimmen
-
8 ausfädeln
ausfädeln1 uit de naald gaan, glijden -
9 ausgleiten
-
10 ausrutschen
-
11 die Jahre rinnen
-
12 durchrutschen
-
13 flutschen
-
14 herausrutschen
-
15 herunterrutschen
herunterrutschen -
16 huschen
huschen♦voorbeelden: -
17 rinnen
rinnen1 (langzaam) vloeien, stromen ⇒ lopen, druipen♦voorbeelden:der Schweiß rann ihm von der Stirn • het zweet droop van zijn voorhoofd -
18 schlittern
-
19 schlüpfen
schlüpfen2 uitkomen, uit het ei komen, kruipen♦voorbeelden:1 aus den Kleidern schlüpfen • zijn kleren uittrekken, uitschietenin den Mantel schlüpfen • zijn jas aanschietenin die Rolle eines Clowns schlüpfen • de rol van een clown aannemenins Bett schlüpfen • in zijn bed glippen, schieten -
20 streichen
streichen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:〈informeel; figuurlijk〉 das kannst du streichen! • dat kun je wel vergeten!5 Vorsicht, frisch gestrichen! • pas geverfd!ein gestrichenes Maß • een volle maat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Glide — Glide, v. i. [imp. & p. p. {Glided}; p. pr. & vb. n. {Gliding}.] [AS. gl[=i]dan; akin to D. glijden, OHG. gl[=i]tan, G. gleiten, Sw. glida, Dan. glide, and prob. to E. glad.] [1913 Webster] 1. To move gently and smoothly; to pass along without… … The Collaborative International Dictionary of English
Glided — Glide Glide, v. i. [imp. & p. p. {Glided}; p. pr. & vb. n. {Gliding}.] [AS. gl[=i]dan; akin to D. glijden, OHG. gl[=i]tan, G. gleiten, Sw. glida, Dan. glide, and prob. to E. glad.] [1913 Webster] 1. To move gently and smoothly; to pass along… … The Collaborative International Dictionary of English
Gliding — Glide Glide, v. i. [imp. & p. p. {Glided}; p. pr. & vb. n. {Gliding}.] [AS. gl[=i]dan; akin to D. glijden, OHG. gl[=i]tan, G. gleiten, Sw. glida, Dan. glide, and prob. to E. glad.] [1913 Webster] 1. To move gently and smoothly; to pass along… … The Collaborative International Dictionary of English
Old Frankish — Spoken in formerly the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Northern France, Western Germany Era Evolved into Old Low Franconian by the 8th century Language family Indo European … Wikipedia
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Espéranto — Pour les articles homonymes, voir Espéranto (homonymie). Espéranto Esperanto Auteur Ludwik Lejzer Zamenhof Date de création 1887 Région monde entier … Wikipédia en Français
Verbes irreguliers neerlandais — Verbes irréguliers néerlandais Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog … Wikipédia en Français
Verbes irréguliers néerlandais — Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog Bedrogen … Wikipédia en Français
Caractéristiques linguistiques de l'espéranto — Fundamento de Esperanto, publié en 1905 En tant que langue construite, l espéranto n est généalogiquement rattaché à aucune famille de langues vivantes. Cependant, une part de sa grammaire et l essentiel de son vocabulaire portent à le rattacher… … Wikipédia en Français
gleiten — Vst. std. (12. Jh.), mhd. glīten, as. glīdan, andfrk. glīdan Stammwort. Aus wg. * gleida Vst. gleiten , auch in ae. glīdan, afr. glīda; im Nordischen vielleicht hierher anord. gleiđr mit gespreizten Beinen , anord. gleđa Milan . Das Wort hat… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gleiten — gleiten: Das westgerm. Verb mhd. glīten, ahd. glītan, niederl. glijden, engl. to glide ist wahrscheinlich eng verwandt mit den unter ↑ gleißen und ↑ glimmen behandelten Wörtern und gehört dann zu der unter ↑ gelb dargestellten idg. Wurzel. Die… … Das Herkunftswörterbuch