Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

glass+fragments

  • 1 glass fragments

    Силикатное производство: стеклобой, стеклянный бой

    Универсальный англо-русский словарь > glass fragments

  • 2 glass fragments

    • lasinsirpaleet

    English-Finnish dictionary > glass fragments

  • 3 glass does not break into fragments

    Универсальный англо-русский словарь > glass does not break into fragments

  • 4 стеклянный бой

    Универсальный русско-английский словарь > стеклянный бой

  • 5 стеклобой

    Универсальный русско-английский словарь > стеклобой

  • 6 glassplinter

    subst. glass splinter, glass fragments

    Norsk-engelsk ordbok > glassplinter

  • 7 lasinsirpaleet

    • bits of glass
    • glass fragments

    Suomi-Englanti sanakirja > lasinsirpaleet

  • 8 стекло

    * * *
    стекло́ с.
    glass
    арми́ровать стекло́ — reinforce glass
    вставля́ть (око́нные) стё́кла — glaze, set glass windows, fit windows with glass
    выдува́ть стекло́ — blow glass
    вытя́гивать [тяну́ть] стекло́ — draw glass
    грани́ть стекло́ — cut glass
    заглуша́ть стекло́ — opacify glass
    закаля́ть стекло́ — temper glass
    мати́ровать стекло́ — frost glass
    обезга́живать стекло́ — degas glass
    отжига́ть стекло́ — anneal glass
    полирова́ть стекло́ — polish glass

    (по)серебрить стекло́ — silver glass
    прессова́ть стекло́ — press glass
    прока́тывать стекло́ — roll glass
    стекло́ разруша́ется — glass shatters
    стекло́ разруша́ется без оско́лков — glass does not break into fragments [splinters]
    спека́ть стекло́ — sinter [frit] glass
    трави́ть стекло́ — etch glass
    шлифова́ть стекло́ — grind glass
    алюмоборосилика́тное стекло́ — aluminoborosilicate glass
    арми́рованное стекло́ — wire glass
    безоско́лочное стекло́ — non-splintering [safety] glass
    бесцве́тное стекло́ ( не путать с прозра́чным стекло́м) — clear glass (not to be confused with transparent glass)
    боросилика́тное стекло́ — borosilicate glass
    буты́лочное стекло́ — bottle glass
    ветрово́е стекло́ — windshield, windscreen
    витри́нное стекло́ — plate glass
    водоме́рное стекло́ — water-level gauge glass
    вулкани́ческое стекло́ — volcanic glass
    ды́мчатое стекло́ — smoked [obscure] glass
    жаросто́йкое стекло́ — heat-resistant glass
    жи́дкое стекло́ — water glass, sodium silicate solution
    закристаллизо́ванное стекло́ — glass ceramic
    защи́тное стекло́ — ( для остекления мобилей) safety glass; (для осциллографов, телевизоров) faceplate
    зерка́льное стекло́ — plate glass
    известко́вое стекло́ — lime glass
    кали́йное стекло́ — potassium glass, potassium silicate glass
    ква́рцевое стекло́ — quartz glass, vitreous silica glass
    стекло́ кероси́новой ла́мпы — chimney
    контро́льное стекло́ — eye [feed, sight] glass
    листово́е стекло́ — sheet glass
    лито́е стекло́ — cast glass
    лобово́е стекло́ ( фонаря кабины) — windshield, windscreen
    маслоуказа́тельное стекло́ — oil gauge glass
    ма́товое стекло́ — focusing screen
    ме́рное стекло́ — (liquid-level) gauge glass
    многосло́йное стекло́ — laminated glass
    моло́чное стекло́ — opal glass
    на́триевое стекло́ — soda (ash) glass, sodium silicate glass
    небью́щееся стекло́ — shatter-proof glass
    неоди́мовое стекло́ — neodymium-doped glass
    неоргани́ческое стекло́ — inorganic glass
    непрозра́чное стекло́ — opaque glass
    око́нное стекло́ — window glass, window pane
    окра́шенное стекло́ — stained [tinted] glass
    опа́ловое стекло́ — opal glass
    опти́ческое стекло́ — optical glass
    органи́ческое стекло́ — acrylic plastic
    очко́вое стекло́ — eye glass, spectacle lens
    пло́ское стекло́ стр.flat glass
    покро́вное стекло́ — cover glass
    полупрозра́чное стекло́ — translucent glass
    посу́дное стекло́ — dish [dishware] glass
    предме́тное стекло́ ( в микроскопии) — (microscopic) slide
    прозра́чное стекло́ — transparent glass
    пуленепробива́емое стекло́ — bullet-resisting [bullet-proof] glass
    пустоте́лое стекло́ — hollow glass
    раствори́мое стекло́ — soluble glass
    рифлё́ное стекло́ — rippled [ribbed, grooved, corrugated] glass
    светорассе́ивающее стекло́ — diffusing glass
    свинцо́вое стекло́ — lead glass
    силика́тное стекло́ — soda-lime glass
    слои́стое стекло́ — laminated glass
    смотрово́е стекло́ — sight glass
    стекло́ с про́волочной се́ткой — wire glass
    строи́тельное стекло́ — structural glass
    строи́тельное, про́фильное стекло́ — structural glass shapes
    сульфа́тное стекло́ — sulphate of soda glass
    стекло́ с фа́ской — bevelled glass
    та́рное стекло́ — container glass
    теплозащи́тное стекло́ — heat-resisting glass
    термосто́йкое стекло́ — heat-resistant glass
    термоупрочнё́нное стекло́ — heat-strengthened glass
    техни́ческое стекло́ — industrial glass
    увеличи́тельное стекло́ — magnifying glass, magnifier
    увио́левое стекло́ — uviol glass
    узо́рчатое стекло́ — figured [patterned] glass
    указа́тельное стекло́ — glass gauge
    фасо́нное стекло́ — moulded glass
    филигра́нное стекло́ — reticulated glass
    фотохро́мное стекло́ — photochromic glass
    хи́мико-лаборато́рное стекло́ — chemical glass
    цветно́е стекло́ — coloured glass
    электрова́куумное стекло́ — electron-tube glass
    яче́истое стекло́ — cellular glass

    Русско-английский политехнический словарь > стекло

  • 9 fragment

    1. noun
    Bruchstück, das; (of document, conversation) Fetzen, der; (of china) Scherbe, die; (Lit., Mus.) Fragment, das
    2. transitive & intransitive verb
    * * *
    1. ['fræɡmənt] noun
    1) (a piece broken off: The floor was covered with fragments of glass.) das Bruchstück
    2) (something which is not complete: a fragment of poetry.) das Fragment
    2. verb
    (to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) zerbrechen
    - academic.ru/29175/fragmentary">fragmentary
    * * *
    frag·ment
    I. n
    [ˈfrægmənt]
    1. (broken piece) Splitter m
    to burst [or fly] [or shatter] into \fragments zerspringen, zersplittern
    to shatter [or smash] sth [in]to \fragments etw in Stücke schlagen
    2. (incomplete piece) Brocken m
    3. LIT, MUS (uncompleted work) Fragment nt
    II. vi
    [frægˈmənt, AM ˈfrægmənt]
    1. (break into pieces) [zer]brechen; (burst) zerbersten
    2. ( fig: break up) relationship zerbrechen
    the party \fragmented while in opposition die Partei zersplitterte, während sie in der Opposition war
    III. vt
    [frægˈmənt, AM ˈfrægmənt]
    to \fragment sth
    1. (break into pieces) etw in Stücke brechen
    2. ( fig: break up) etw aufsplittern
    various trends in modern society have combined to \fragment the traditional family unit verschiedene Tendenzen der modernen Gesellschaft haben zur Auflösung der traditionellen Familieneinheit geführt
    * * *
    ['frgmənt]
    1. n
    1) Bruchstück nt; (of china, glass) Scherbe f; (of shell, food) Stückchen nt; (of paper, letter) Schnipsel m; (of programme, opera etc) Bruchteil m

    he smashed it to fragments —

    2) (ESP LITER, MUS: unfinished work) Fragment nt
    2. vi
    [frg'ment] (rock, glass) (zer)brechen, in Stücke brechen; (fig) (hopes) sich zerschlagen; (society) zerfallen
    3. vt
    [frg'ment] rock, glass in Stücke brechen; (with hammer etc) in Stücke schlagen; (fig) society zerschlagen; audience aufsplittern; market, industry, work fragmentieren
    * * *
    fragment [ˈfræɡmənt]
    A s
    1. (literarisches etc) Fragment
    2. Bruchstück n, -teil m
    3. Überrest m, Stück n
    4. Fetzen m, Brocken m
    5. MIL Sprengstück n, Splitter m
    B v/t in Stücke schlagen, zerschlagen, auch fig zerstückeln, zersplittern
    C v/i (in Stücke) zerspringen
    fr. abk
    3. from
    * * *
    1. noun
    Bruchstück, das; (of document, conversation) Fetzen, der; (of china) Scherbe, die; (Lit., Mus.) Fragment, das
    2. transitive & intransitive verb
    * * *
    n.
    Bruchstück n.
    Fragment -e n.
    Scherbe -n f.
    Stück -e n.

    English-german dictionary > fragment

  • 10 fragment

    fragment [fʀagmɑ̃]
    masculine noun
       a. [de vase, roche, os, papier] fragment ; [de vitre] bit
       b. [de conversation] snatch
    * * *
    fʀagmɑ̃
    nom masculin
    1) ( morceau isolé) (de tasse, d'os) fragment; ( de tissu) bit
    2) ( d'œuvre) passage
    * * *
    fʀaɡmɑ̃ nm
    [objet] fragment, piece, [texte] fragment
    * * *
    1 ( morceau isolé) (de tasse, d'os) fragment; ( de cheveu) piece; ( de tissu) bit; des fragments de conversation/chanson snatches of conversation/song;
    2 ( passage d'une œuvre) passage; fragment de vie/d'histoire slice of life/of history.
    [fragmɑ̃] nom masculin
    1. [débris] chip, fragment, piece
    des fragments de verre bits of shattered glass, shards of glass
    2. [morceau - d'une œuvre en partie perdue] fragment ; [ - d'un air, d'une conversation] snatch

    Dictionnaire Français-Anglais > fragment

  • 11 fragment

    1. ['fræɡmənt] noun
    1) (a piece broken off: The floor was covered with fragments of glass.) skår
    2) (something which is not complete: a fragment of poetry.) fragment
    2. verb
    (to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) gå i stykker
    * * *
    1. ['fræɡmənt] noun
    1) (a piece broken off: The floor was covered with fragments of glass.) skår
    2) (something which is not complete: a fragment of poetry.) fragment
    2. verb
    (to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) gå i stykker

    English-Danish dictionary > fragment

  • 12 fragmento

    m.
    1 fragment, piece.
    2 shard, potsherd.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fragmentar.
    * * *
    1 (pedazo) fragment, piece
    2 (literario) passage
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=trozo) [de escultura, hueso, bomba, roca] fragment; [de vasija] fragment, shard
    2) (=extracto) [de novela, discurso, obra musical] passage; [ya aislado] excerpt, extract

    a través del tabique se oían fragmentos de la conversaciónyou could hear snippets o snatches of their conversation through the partition

    * * *
    a) ( de jarrón) shard; ( de hueso) fragment
    b) ( de conversación) snippet, snatch
    c) (de novela, carta - extracto) extract, passage; (- resto, pedazo) fragment
    * * *
    = fragment, snippet, splinter, broken piece.
    Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.
    Ex. Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.
    Ex. However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    ----
    * fragmento de película = film clip, movie clip.
    * fragmento de vasija = potsherd, potsherd.
    * * *
    a) ( de jarrón) shard; ( de hueso) fragment
    b) ( de conversación) snippet, snatch
    c) (de novela, carta - extracto) extract, passage; (- resto, pedazo) fragment
    * * *
    = fragment, snippet, splinter, broken piece.

    Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.

    Ex: Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.
    Ex: However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.
    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    * fragmento de película = film clip, movie clip.
    * fragmento de vasija = potsherd, potsherd.

    * * *
    1 (de un jarrón) shard; (de un hueso) fragment
    2 (de una conversación) snippet, snatch
    3 (de una canción) extract, excerpt; (de una novela) extract, excerpt, passage; (de una carta, un poema — extracto) extract, passage; (— resto, pedazo) fragment
    * * *

    Del verbo fragmentar: ( conjugate fragmentar)

    fragmento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    fragmentó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    fragmentar    
    fragmento
    fragmento sustantivo masculino

    ( de hueso) fragment

    c) (extracto de novela, carta) extract, passage

    fragmentar verbo transitivo to fragment
    fragmento sustantivo masculino fragment
    (pasaje, párrafo) passage
    ' fragmento' also found in these entries:
    Spanish:
    extracto
    - astilla
    English:
    extract
    - fragment
    - snatch
    - clip
    * * *
    1. [pedazo] fragment, piece
    2. [de película] excerpt, clip;
    [de novela] excerpt, passage; [de ópera, sinfonia] passage
    * * *
    m fragment; extracto de novela, poema excerpt, extract
    * * *
    1) : fragment, shard
    2) : bit, snippet
    3) : excerpt, passage
    * * *
    fragmento n fragment

    Spanish-English dictionary > fragmento

  • 13 fragment

    1. ['fræɡmənt] noun
    1) (a piece broken off: The floor was covered with fragments of glass.) drumsla; lauska
    2) (something which is not complete: a fragment of poetry.) fragments; daļa
    2. verb
    (to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) saplīst []
    * * *
    drumsla, lauska; fragments, daļa; saplīst drumslās; sasist drumslās; sadrumstalot

    English-Latvian dictionary > fragment

  • 14 fragment

    1. 'fræɡmənt noun
    1) (a piece broken off: The floor was covered with fragments of glass.) bruddstykke, fragment
    2) (something which is not complete: a fragment of poetry.) fragment, bruddstykke
    2. verb
    (to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) gå i stykker
    skår
    I
    subst. \/ˈfræɡmənt\/
    1) stykke, bit, skår
    2) fragment, bruddstykke
    II
    verb \/fræɡˈment\/
    1) gå i stykker, slå i stykker, splittes
    2) dele (seg)

    English-Norwegian dictionary > fragment

  • 15 break

    1. I
    1) a glass (a cup, a plate, a window, etc.) broke стакан и т. д. разбился; be hard to break с трудом биться /разбиваться/; а branch (a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc.) broke ветка и т. д. сломалась /обломилась, треснула/; а car (a clock, etc.) breaks машина и т. д. ломается /портится, выходит из строя/; а rope (a chain, a string, a thread, etc.) broke веревка и т. д. разорвалась /оборвалась/; the ice breaks лед ломается /трещит/, река или озеро и т. п, вскрывается; one's heart breaks сердце разрывается (от жалости и т. п.); one's voice breaks а) голос ломается; б) голос прерывается (от волнения и т. п.)
    2) the skin (leather, etc.) breaks кожа и т. д. трескается /лопается/; а boil (an abscess, etc.) breaks нарыв и т. д. лопается /прорывается/; а bud (a sprout, a bough, etc.) breaks почка и т. д. лопается /распускается/
    3) the rain (the frost, the wind, etc.) broke дождь и т. д. прекратился; the spell of rainy weather broke дождливая погода кончилась; the heat broke жара спала; the weather is breaking погода меняется (улучшается или портится); the darkness (the gloom, etc.) breaks тьма и т. д. рассеивается
    4) the day (the storm, the epidemic, etc.) breaks начинается день и т. д.
    2. II
    break in some manner a string (a thread. a chain, cite.) breaks easily бечевка и т. д. легко рвется; glass (a cup, a plate, etc.) breaks easily стекло и т. д. легко бьется /разбивается/
    3. III
    1) break smth. break a cup (a glass, a mirror, a window, ice, etc.) разбить чашку о т. Л; break stones разбивать /дробить/ камень; break a stick (a plank, a chair, a doll, etc.) (сломать палку и т. д.', break one's neck (one's leg, one's arm, etc.) сломать [себе] шею и т. д).: break a bough (a twig, etc.) обломить /сломать, отломить/ ветку и т. д.; break а саг machine, a clock, a fountain-pen, etc.) ломать /портить/ машину и т. д., выводить машину и т. д. из строя; break chains (the bonds, etc.) рвать /разрывать/ цепи и т. д.', break smb.'s head проломить кому-л.',. голову /череп/; break smb.'s heart разбить кому-л. сердце; break one's health подорвать здоровье, break ranks нарушать строй, выходить из строя; break the ice сломать лед || break new land /soil, ground/ поднимать целину, break new /fresh/ ground начинать новое дело, прокладывать новые пути
    2) break smth. break a safe (a door, a case, locks, etc.) взломать /вскрыть/ сейф и т. д; break a bank ограбить банк; break prison /jail/ бежать из тюрьмы
    3) break smth. break a law (a rule, instructions, an agreement, a custom, etc.) нарушать /не соблюдать/ закон и т. д., break one's word (one's promise, etc.) нарушить /не сдержать/ слово и т. д.; break an engagement расторгнуть помолвку; break an appointment не прийти /не явиться/ в назначенное время или место; break a date не прийти на свидание
    4) break smth. break one's journey (one's rest, smb.';, sleep, telephone communications, negotiations, the talks, the thread of an argument, the drift of one's thoughts, etc.) прерывать путешествие и т. д.; break the silence нарушить тишину, прервать молчание; break the spell рассеять /развеять/ очарование /чары/
    5) break smth. break smb.'s resistance. (smb.'s opposition, smb.'s will, smb.'s spirit, smb.'s pride, a rebellion, etc.) сломить /подавить/ чад -л. сопротивление и т. д.
    6) break smth. break a fall (a blow, the force of the wind, etc.) смягчить падении и т. д.
    7) break smb. break a dog дрессировать /обучать/ собаку; break a horse объезжать /выезжать/ лошадь, приучать лошадь к седлу
    8) break smth. break a collection (a set, a set of books, etc.) разрознить /разбить/ коллекцию и т. д.
    4. VI
    || break smth. open взломать, вскрыть что-л.; break a door (a safe, a locked box, etc.) open взломать /вскрыть/ дверь и т. д.; break a lid open сорвать крышку
    5. XV
    break to some state break loose /free/ освободиться, вырваться на свободу
    6. XVI
    1) break (in)to smth. break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc.) биться /разбиваться, раскалываться, ломаться/ на мелкие куски /вдребезги/ и т. д.; break against smth. break against a rock (against a wail, etc.) биться /разбиваться, раскалываться/ о скалы и т. д.
    2) break into smth. break into a house (into a shop, into a bank, etc.) проникать /врываться/ в дом и т. д. (взломав замок, высадив дверь
    и т. п.)
    3) break from /out of/ smth. break from the house (out of a stable, from smb.'s grip, etc.) вырваться из дома и т. д.; break from /out of/ a prison вырваться /бежать/ из тюрьмы; break from.smb, smth. a sigh (a cry, a sound, etc.) broke from him у него вырвался вздох и т. д.; а cry (a sound..a sigh, etc.) broke from his lips с его губ сорвался крик и т. д.
    4) break through smth. break through a crowd (through the enemy's line, through a barrier, etc.) пробиться через толпу и т. д.; the sun broke through a cloud солнце пробилось сквозь тучу; break through smb-'s reserve (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc.) преодолеть /сломить/ чью-л. сдержанность и т. д.; he broke through all obstacles он преодолел все преграды
    5) break with smth. break with one's past (with an old tradition, with one's habits, etc.) порвать со своим прошлым и т. д., отказаться от своего прошлого и т. д.; break with smb. break with flue's friends (with one's associates, with one's wife, etc.) порвать /поссориться/ с друзьями и т. д., бросить друзей и т. д.
    6) break into smth. break into laughter /into a laugh/ рассмеяться, расхохотаться; break into tears расплакаться, разрыдаться; break into sobs начать всхлипывать, расхныкаться; break into' sweat /into perspiration/ покрыться потом /испариной/; break into a run пуститься бежать; break into a gallop пуститься вскачь /галопом/; break into a dance пуститься в пляс; break into a song внезапно запеть, затянуть песню; break into blossom распуститься, расцвести
    7. XXI1
    1) break smth. into (in, to) smth. break smth. into splinters (into three pieces, to atoms, into smithereens, in fragments, etc.) разбить что-л. в щепки и т.д. break smth. against (on, across) smth. break smth. against a rock (against /on/ a wall, across the knee, etc.) разламывать, разбить /расколоть/ что-л. о скалу и т. д.; break smth. into smth. break the story into parts (a text into passages, a word into syllables, etc.) разбивать /делить, расчленять/ рассказ на части и т. д.
    2) break smb. of smth. break smb. of a habit (of a practice, etc.) отучать кого-л. от привычки и т. д.; break oneself of a bad habit отучиться от дурной привычки

    English-Russian dictionary of verb phrases > break

  • 16 fragment

    1. 'fræɡmənt noun
    1) (a piece broken off: The floor was covered with fragments of glass.) fragmento, pedazo, trozo
    2) (something which is not complete: a fragment of poetry.) fragmento

    2.
    verb
    (to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) fragmentarse, hacerse añicos
    fragment n fragmento
    tr[ (n) 'frægmənt; (vb) fræg'ment]
    1 fragmento
    1 fragmentarse
    fragment ['fræg.mɛnt] vt
    : fragmentar
    : fragmentarse, hacerse añicos
    fragment ['frægmənt] n
    : fragmento m, trozo m, pedazo m
    n.
    fragmento s.m.
    retazo s.m.
    triza s.f.

    I 'frægmənt
    noun fragmento m

    II 'frægment, fræg'ment, fræg'ment
    intransitive verb \<\<glass/china\>\> hacerse* añicos or pedazos, romperse*; \<\<society/group\>\> fragmentarse
    1.
    ['fræɡmǝnt]
    N fragmento m
    2.
    [fræɡ'ment]
    VT fragmentar
    3.
    [fræɡ'ment]
    VI [alliance, group] fragmentarse; [glass, china] hacerse añicos
    * * *

    I ['frægmənt]
    noun fragmento m

    II ['frægment, fræg'ment, fræg'ment]
    intransitive verb \<\<glass/china\>\> hacerse* añicos or pedazos, romperse*; \<\<society/group\>\> fragmentarse

    English-spanish dictionary > fragment

  • 17 débris

    débris [debʀi]
    masculine noun
       a. (pl = morceaux) fragments ; ( = décombres) debris sg
    * * *
    debʀi
    1.
    nom masculin invariable
    1) ( d'objet brisé) fragment

    des débris de verre — broken glass [U]

    2) ( de véhicule accidenté) piece of wreckage

    2.
    nom masculin pluriel ( ordures) rubbish GB [U], garbage US [U]; ( restes) scraps; (d'armée, de fortune) remnants
    * * *
    debʀi
    1. nm
    (= fragment) fragment
    2. nmpl
    1) (= déchets) debris sg

    des débris de qch — pieces of sth, bits of sth

    des débris de verre — pieces of glass, bits of glass

    2) fig, [fortune, empire] remnants
    * * *
    A nm inv
    1 ( d'objet brisé) fragment; des débris de verre broken glass ¢;
    2 ( de véhicule accidenté) piece of wreckage; parmi les débris de l'avion among the debris ou wreckage from the plane;
    3 (personne, animal) pej vieux débris old wreck.
    B nmpl
    1 ( ordures) rubbish ¢; ( restes) scraps;
    2 (humains, fossiles) remains; ( d'édifice) ruins, remains; (d'empire, armée, de fortune) remnants.
    [debri] nom masculin
    1. (généralement pluriel) [fragment - de verre] piece, splinter, shard ; [ - de vaisselle] (broken) piece ou fragment ; [ - de roche] crumb, debris (singulier) ; [ - de métal] scrap ; [ - de végétal] piece ou crumb of vegetable matter, debris (singulier)
    (littéraire) [restes - d'une fortune, d'un royaume] last shreds, remnants
    [détritus] litter, rubbish (UK)
    3. (très familier) [vieillard]

    Dictionnaire Français-Anglais > débris

  • 18 fragment

    I ['frægmənt]
    nome (of shell, manuscript) frammento m.; (of china) coccio m.; (of glass) scheggia f., coccio m.; (of food) pezzo m.
    II 1. [fræg'ment]
    verbo transitivo frammentare
    2.
    verbo intransitivo frammentarsi ( into in)
    * * *
    1. ['fræɡmənt] noun
    1) (a piece broken off: The floor was covered with fragments of glass.) frammento, pezzo
    2) (something which is not complete: a fragment of poetry.) frammento
    2. verb
    (to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) frammentarsi
    * * *
    I ['frægmənt]
    nome (of shell, manuscript) frammento m.; (of china) coccio m.; (of glass) scheggia f., coccio m.; (of food) pezzo m.
    II 1. [fræg'ment]
    verbo transitivo frammentare
    2.
    verbo intransitivo frammentarsi ( into in)

    English-Italian dictionary > fragment

  • 19 ułam|ek

    m 1. Mat. fraction 2. (odrobina, część) fraction, fragment
    - ułamki rozmowy/informacji fragments of the conversation/of information
    - przez ułamek sekundy for a fraction of a second, for a split second
    - kupić coś za ułamek ceny (czegoś) to buy sth for a fraction of the cost (of sth)
    3. (odłamana część) piece, fragment
    - ułamki szkła/opłatka pieces a. fragments of glass/of a wafer
    - □ ułamek algebraiczny Mat. algebraic fraction
    - ułamek dziesiętny Mat. decimal (fraction)
    - ułamek niewłaściwy Mat. improper fraction
    - ułamek okresowy Mat. circulating decimal, recurring a. repeating decimal
    - ułamek piętrowy Mat. complex fraction
    - ułamek właściwy Mat. proper fraction
    - ułamek zwykły Mat. common a. simple fraction, vulgar fraction

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ułam|ek

  • 20 fragment

    A n (of rock, shell, music, manuscript) fragment m ; (of china, glass) morceau m ; ( of food) miette f ; fragments of conversation bribes fpl de conversation ; to break into fragments se briser en mille morceaux.
    B vtr morceler [organization, task].
    C vi [party, system] se fractionner (into en).

    Big English-French dictionary > fragment

См. также в других словарях:

  • GLASS — Earliest Times The earliest manufacture of glass does not antedate the late third millennium B.C.E., when the first glass beads were made in Mesopotamia and Egypt. The invention of glass vessel making dates to the mid second millennium B.C.E.,… …   Encyclopedia of Judaism

  • Glass harmonica — The glass harmonica, also known as the glass armonica, hydrocrystalophone, or simply armonica (derived from armonia , the Italian word for harmony), is a type of musical instrument that uses a series of glass bowls or goblets graduated in size to …   Wikipedia

  • glass — noun 1 transparent substance ADJECTIVE ▪ clear, coloured/colored, opaque, plain, smoked, tinted ▪ broken ▪ flying …   Collocations dictionary

  • glass tear — Rupert s drop Ru pert s drop A kind of glass drop with a long tail, made by dropping melted glass into water. It is remarkable for bursting into fragments when the surface is scratched or the tail broken; so called from Prince Rupert, nephew of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Anglo-Saxon glass — has been found across England during archaeological excavations of both settlement and cemetery sites. Glass in the Anglo Saxon period was used in the manufacture of a range of objects including vessels, beads, windows and was even used in… …   Wikipedia

  • Roman glass — objects have been recovered across the Roman Empire in domestic, industrial and funerary contexts. Glass was used primarily for the production of vessels, although mosaic tiles and window glass were also produced. Roman glass production developed …   Wikipedia

  • Ancient Chinese glass — refers to all types of glass manufactured in China prior to the Qing Dynasty (1644 1911). In Chinese history, glass played a peripheral role in the arts and crafts, when compared to ceramics and metal work [Braghin 2002a] . The limited… …   Wikipedia

  • industrial glass — Introduction       solid material that is normally lustrous and transparent in appearance and that shows great durability under exposure to the natural elements. These three properties lustre, transparency, and durability make glass a favoured… …   Universalium

  • Darwin glass — Assorted fragments of Darwin glass (scale in mm) Darwin glass is a natural glass found south of Queenstown in West Coast, Tasmania. It takes its name from Mount Darwin in the West Coast Range, where it was first reported, and later gave its name… …   Wikipedia

  • stained glass — stained glass, adj. glass that has been colored, enameled, painted, or stained, esp. by having pigments baked onto its surface or by having various metallic oxides fused into it, as used in church windows, decorative lampshades, etc. [1785 95] *… …   Universalium

  • Darwin Glass — is a natural glass found south of Queenstown in West Coast, Tasmania. It takes its name from Mount Darwin in the West Coast Range, where it was first reported, and later gave its name to Darwin Crater, a probable impact crater, and the inferred… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»